IU\
BENEDICTI DE SPINOZA
0 P E R A.
BENEDICTl DE SPINOZA
0 P E 11 A
QUOTQUOT KKPERTA SUNT.
R E C 0 0 N 0 V I'J R V N T
J. VAN VLOTEN i:t J. P. N. LAND.
E D 1 T I 0 A I. T E U A.
TUMiS TERTIUS.
II \ (i A i: (' O M I T V M.
AiTi. M A \{'V I N li M N 1.111 () r l-\
MDCCCVC.
NOV 1 1350
Noviomagi
Ex Officina H. C. A. Thieme.
1^« o«
De reliquis quae exstant pliilosophi scriptis Ijrevissime tantum
dicendum videtur.
Tractatuli de Deo, Homine, ejusque Salute, cujus versionem
tantum vernaculam habemus, utrumque exemphun MS. hodie
Bibhothecai Regia) Hagana) est. Horum neutrum ab ipso
interprete profectum ; unum ipso Spinoz?e s?eculo nitide exaratum
ab indocto homine, qui orthographia utebatur modo prisca
modo recentiori; alterum saeculo XVIII ex illo descriptum, et
ex Hbidine etsi haud inscito emendatum a Joh. Monnikhoff
chirurgo Amstelodamensi philosophiie studioso. Attamen ad
illud reverti omnia suadebant, nec quidquam omittere prajter
inoptas rerum repetitiones ab interprete in margino factas et
eas vocabula scribendi rationes quarum usus jam florentc
Spinoza amissus erat. Continuimus autem nos a Latina versione,
vel potius restitutione, lectoribus offerenda, ne forte docunieii-
torum veritati nostris interpretationibus otticero videremur ;
caeterum prostant libelH editiones GermaniciD et CiaHica, ijuas
curaverunt viri doctissimi Sigwart, Schaarsclmiidt, Janet.
Principia Cartesiana, Cogitationes Motaphysica^ hbelhis de
Iride, ox editionibus principibus ropetita sunt. Hujus tiuum
duo exemphxria innotmnint, Haganum unum, ahorum in bihlio-
theca D. Bierens do Haan matheseos professoris, in utroque
tanquam appendicem invenimus prograniina ((uoddani. ut tuno
VI
loquebantur, ad rrobabiliuni calculum pertinens, quod et ipsuni
SpinozaB vindicandum duximus.
Compendium Grammatices Linguae Hebra^a) imperfectum
mendis inquinatum erat nemini vel tironi tolerandis, quibusque
purgandis vix manum admoverant aut Paulus aut Bruderus.
Et quamquam nobis constat, auctorem in libro absolvendo
nonnulla qutB scripsisset accuratius expressurum fuisse, tamen
emendanda putavimus quae ille ne dormitans quidem scribere
potuisset.
Itaque jam absoluto opere restat ut gratias agamus quam
maximas omnibus qui et consilio et opera sua nos adjuvarunt,
lectorisque veniam petamus si quid a nobis vel praetermissum
vel peccatum fuerit. Atque in primo quidem tomo qusedam
mutanda esse comiter monuit is qui Ethicam Belgice interpre-
tatus est V. d. H. Gorter, nec dubitari potest quin sic scribere
oporteat auctore tum editione principe tura verborum contextu:
Pag. 57 vs 1, qui et necessario — p. 59, vs. 7, affecium —
p. 96, vs. 9 a. f. Idece — p. 122 vs. 15 a. f. Naturce —
p. 157, vs. 2 a. f. CoroUarium I — p. 158 vs. 7 a. f. Co?-ol-
larium 11 — p. 175, vs. 6 a. f. affectus — p. 177^ vs. 6 sic
definire — p. 198, vs. 5 Schol. 2, Prop. 40, p. 2; — p. 201,
vs. 5 et denique — p. 216, vs. 12 a. f. p)er Coroll. 1 Prop.
55, p. 3, — p. 225, vs. 6 a. f. per Coroll. Prop 63.
Quod autem in p. 10 ann. 1 voci causatur negationem a
Paulo propositam addere noluimus, explanatur annotatione p. 141
collata pag. 58 vs. 25 sqq. ; etsi nunc, illam eegre desiderari,
Sigwartio monenti libenter concedimus.
Sed in his voluminibus qucedam seu mendosa seu minus
liquida nos fefellisse facile intelliget quicunque verba Latina,
nedum Hebraica punctis instructa, prelo subjecerit.
J. P. N. LAND.
CONTINENTUK JiOC VOLLMINE
P, 1 — 104. KoiiTE Vehhandeling va\ God, de Menscii,
EN DESZELFS WeLSTAND.
P. 105 — 188. IIenati des Caijtes Pkin(ii'Iohum Piiilosophlf,
PaRS I. ET II. MOHE OEOMETKICO DEMONSTKAT.*:.
P. 189 — 234. Appendix. continens Cooitata Metaphysica.
P. 235-247. Stelkonstige Keeckening van den Reoenbooo.
P. 248 —252. Reeckening van Kanssen.
P. 253—356. Compendium Gkammatices Lingu.i: Hebk.e.e.
3
39^3
In cod. B (Johaiinis MonnikhoiVii nianu oxarato) libolli titulus hic est :
ETHIC A
OF
ZEDE-LEER,
VERVAT IN TWEE DEELEN,
WAAR IN GEHANDELD WORD
I. Van Gods bestaan, en Eigenschappen.
IL Van den Mensch, ten opzigte van den aart en oarspronk
hunner Hartstogten, het gebruyk haarer Reeden daar omtrent,
en welk het middel is waar door zy tot hun Heyl en opperste
vrijhijd worden opgelijd.
Benevens een Anhangzel; behelsende, een kort ontwerp
over de natuur der Zelfstandighijd ; als meede die van de
menschelijke Ziel, en haar vereeneging met het Lichaam.
ZAMENGESTELD
door
BENEDICTUS DE SPINOZA,
EERSTE DEEL
VAN
aoD.
CAP. I.
D A T C; O D I S.
Belangendo dan liet eerste, nanienlijk of * 'er een God is?
dat zuggen wy te konnen bewezen worden :
Voor eerst {a priori of) van vooren aldus:
1. Alles wat wy klaar en onderscheiden verstaan aan de
natuur * van een zaak te beliooren, dat konnen wy ook niet
waarheid van die zaak bevestigen;
Maar dat de wezentheid aan de natuur Gods toebehoort.
konnen wy khiar en onderscheidentlijk verstaan ;
hnjo.
Anderzints ook ahhis:
2. De wezentlieeden van de zaaken zijn van alle E^vigheid,
«n zullen in alle ewigheid onveran<hMlijk l)lijven;
* Cod. B, : lielanrfende dit, diit. Porro ens scri|)tiono.s, <iuibu8 sennonein
tantum ologftntioreni r<Hl<U'ro studuit Monnikhoftius^rrpeteresupersedomus.
* Vorstaat do bej)nal<lo natuur, door <lowelko do /nke is dat ze is, en
dat van lianr in gonorl<'i wij/o kan ntgosohoido wor<lon, zonder ook met
€on die /nnk to verniotigcn : als <lat tot het wo/on van oen HorK' hohoort
dat hy een dnl hobhe, of 't we/on vnn <lo IJerg is dat hy oon *lal hobbo :
hetwelk wnarlijk ceuwig »'n onvcrnn<l<rlijk is, on nltij<l inoot /ijn in 't
concept van oen lierg, schoon hy nooit wns of is.
4 KOllTE VERirANDELING.
De wezentlijkheid Gods is wezentheid;
Ergo.
{A posteriori of) van agteren aldus :
Indien de mensch een Idea van God heeft, zo moet ^ God
fornielijk zijn;
Maar de mensch heeft een Idea van God ;
Ergo.
Het eerste bewijzen wy aldus:
Als 'er een Idea van God is, zo moet de oorzaak deszelfs
formelijk zijn, en in zig vervatten alles wat de Idea voorwer-
pelijk heeft;
Maar daar is een Idea van God ;
Ergo.
Om het eerste dezes bewijsredens te tonen, zo stellen wy
deze volgende grondregulen, te weten :
1. dat de kennelijke dingen oneindelijk zijn ;
2. dat een eyndig verstand het oneyndige niet kan begrijpen ;
3. dat een eyndig verstand door zigzelfs, ten zij het van
iet van buyten bepaald wordt, niet en kan verstaan; omdat,
gelijk het geen magt heeft alles gelijkelijk te verstaan, alzo
weinig heeft het ook magt om te konnen exenipli gratia, dit
eer als dat, of dat eer als dit, beginnen of aanvangen te ver-
staan. Het eerste dan, nog ook het tweede niet konnende, zo
en kan het niets.
De eerste (of major) wordt aldus bewezen :
Indien de verzieringe van de mensch alleen oorzaak was van
zijn Idea, zo zoude het onmogelijk zijn, dat hy iet zoude kon-
nen begrijpen, maar hy kan iet begrijpen ; Ergo.
Het eerste wordt bewezen door de eerste grondregel : name-
lijk dat de kennelijke dingen oneyndelijk zijn. En volgens de
' Uyt de beschrijvinge hierna Cap. 2 van dat God oneyndige eygen-
schappen heeft, konnen wy zijne wezentheyd aldus bewijzen : Al dat wy
klaar en onderscheide zien tot de natuur van een zaak te behooren, dat
konnen wy ook met waarheid van die zaak bevestigen ; maar aan de
natuur van een wezen dat oneindige eigenschappen heeft, behoort een
eigenschap, dewelke is Zijn; Ergo. Hierop nu te zeggen, dat dit [B. dat
is] wel bevestigt van de Idea, maar niet van de zaak zelfs, is vals:
want de Idea en bestaat niet materialiter van de eigenschap die tot dit
wezen behoort, alzo dat [B. oni. dat] het geen 't welk bevestigt wordt,
en is noch van de zaak noch van datgeen 't welk van de zaak bevestigt
word ; alzo dat tusschen de Idea en het Ideatum eeu groot onderscheid
is: en daarom dat het {B. om. het] geene dat men bevestigt van de zaak,^
dat en bevestigt men niet van de Idea, et vice versa.
DEEL I. CAP
twecde grondregel en kan liy niet alles verstaan, dowijl het
nienschelijk verstand bepaald is, en door geen uytterlijke
dingen bepaald wordende, om dit eerder als dat, en dat eerder
als dit te verstaan, zo zoude het onmogelijk zijn, dat het.
volgens de derde regel, iets zoude konnen verstaan. ♦ '
* 13 lianc p<ar<i^'rjiijhui)i ita liabet: Wijders, vijl voltjtyis de eoste fjroml-
rcfjel, <le kennelijke dinjen o)i(inde/ijk zijn, en volf/ens de ttre*-de yrond-
reegel liet eindifje ver.stcind niet alles kun heyrijjien, en htt zelvi' ro/r/ens df
derde (jrond-reeyel <jeen magt heejt om dit eerder als dat, en dat eerder
als dit te verstuan, zoo zou, indien het door (jeen utjtlerlijke dinyen daar
toe irierd hepaald, H omnoyelijk zijn dut het iet zoude konnen verstaan.
Porro perpcrani in orationis contextuni rocopit annotationis jtartom ]»ri-
oroni, (]uam A ita in niarKinem relo^'averat, nt altera jjars ad ipNJns
vorba andere fdeus voluti nota (jua'(lain sccundaria adjocta esse viderotar.
' Yoorders te zoggcn, dat dozo Idea een verzieringe is, dat is ook
vals: want het is onniogelijk die te hebbon zo z'er niet en is ; cn dit
«vord hior nu getoont ])ag. 6, daar wy dit nog by doon.
Het is wel waar, dat wy van een Idea die ons eenmaal eorst van de
zaako zolfs is hergekomen, en zo in abstracto algemoen van ons gcmaakt
zijnde, dat daarna van dio zelve in ons verstand voel bozondero wordon
verziert, die wy dan ook voel andeie, cn van andero zaakon atgetrokkone
eygenschappon konnon toedigton. Maar dit is onmogelijk te konnen doon,
zondor alvorens de zaake zelfs, van dewelke zy aftrekzcls zijn, gckend
te hobben. Doch eens gosteld, dat doze Idoa een verzierzel is, zoo moeton
dan alle undere Ideas, dio wy hebbcn, niet min verziorzols zijn. Dit zo
zijndo, van traar dan komt ons in dezolve zo groot oon ondorscheid V
"Want wy zion eeniye die hot onmogolijk is dat ze zijn : o. g. allo mon-
sterdioren die men van twoo naturen zoud fzamon zetton, als oen dior
dat oon vogcl en een paard zoude zijn, cn diorgelijko, die onmogelijk in
do Natuur, die wy bovindon andors te zijn gosteld, j)Iaats konnen hebben;
andere Ideu.f, wel mogclijk maar niet noodzakolijk dat zo zijn: van de-
wolke nochtans of ze zijn of niot zijn, haar wozon altijd noodzaakolijk
is ; als d(! Idoa van een driohoek, on di(> van do liefdo in de ziel zondcr
H licliaam, enz.; alzo dat, alschoon ik eorst dacht, dat ik dio ver/.ierd
liaddo, daarna nochtans gedwongen wordo te zeggon dat zy nict to min
[B add. in] hotzclvo zijn, on zoudeu zijn, schoon ik of gecn mcnsch ooyt
om haar godagt haddo. En hierom dan cn zijn zy van my niot verzicrd.
cn mooten ook buyten my eeu subjectum hoi)bon hotwelk ik niot cn ben.
zondor wolk su])jectum zy niot on konnen zijn. Hoven dezc isscr noch
€en derdc ideu, en dio is maar ccn eenigo; cn dozc brcngt nict zig ecn
noodzakolijk zijn, en niet als do voorgaando allecn dat zo kan zijn : want
dio haar wozen was wcl noodzakelijk, maar nict haar wezonthoid ; maar
van deze is de wezcnthcid cndo het wczcn beyde noodzakolijk, on i.-^
zondor do zelve niot. AIzo zio ik dan nu, dat van my geon waarhcid,
wozen, of wozontheid van (H-nigo zako afhangt : want, als in de twoede soorte
van Ido("n gotoont is, zondor my zijn zy 't geene dat ze zijn : of na 't
wezon alleon. of na 't wozon en do wozenthoid boydo. En zo ook dan, ja
vocl mccr bcvindo ik dit waar to zijn in doze dorde ccnige Idoa, on dat
nict alloon, dat hct van my nict af en hangt, maar in tegondocl, dat \\\
aUeen [hanc vocem om. li.] moet zyn het subjectum van 't goen ik van
6 KORTE VERIIANDELINU.
Uyt alle hetwelk dan het twede bewezen word, namelijk
<l(U de oorzaak van de Idea des ntensehe niet is zijne verzierinf/e
maar eeniije ui/tivendif/e oorzaak, die hem drimjt het eene eerder
als het andere te verstaan, zijnde niet anders, als dat die din-
gen formelijk zijn, en hem nader als andere, welkers voorwer-
pelijke wezentheid in zijn verstand is. Zo nu de mensch de
Idea van God heeft, zo is het klaar dat God formelijk moet
zijn, dog niet uytstekentlijk, aangezien boven of buyten hem
niet wezentlijker of voortreflfelijker is. Dat nu de mensch de
Idea van God heeft, zulks is klaar, dewijl hy zijne eygen-
schappen ^ verstaat, welke eygenschappen van hem niet konnen
voortgebragt worden, omdat hy onvolmaakt is. Maar dat hy
nu deze eigenschappen verstaat, is hier uyt blijkelijk, dat hy
namelijk weet, dat het oneyndige van geen verscheide bepaalde
deelen kan tezamengezet worden ; datter geen twee oneyndelijke
en konnen zijn, maar Een Eenig ; dat het volmaakt en onver-,
anderlijk is, als wel wetende dat geen zaake door zig zelf&
haar eygen vernietinge zoekt; en meede, dat het tot of in
hem bevestig. Alzo dat indien hy niet was, ik al heel van hem niets en
zoude konnen bevestigen ; gelijk nogtans van de andere dingen, schoon
zy niet wezentlijk zijn, gedaan word; ja ook, dat hy moet zijn het sub-
jectum van alle andere dingen.
Behalven dan dat uyt het tot noch toe gezeide klaar blijkt, dat de Idea
van oneyndige eigenschappen aan het volmaakte wezen geen verzierzel
is, zo zullen wy dit volgende noch daar by doen :
Na voorgaande overweginge van de Natuur, zo en hebben wy in de-
zelve tot nog toe niet meer konnen vinden, als alleen twee eygenschap-
pen die aan dit al volmaakte wezen toebehoren. En deze en geven ons
geen vergenoeginge door dewelke wy ons zelve konnen voldoen : want
dat [intelUge: wel verre dat] deze het al zoude zijn, van de welke dit
vohuaakte wezen zoude bestaan, ja maar integendeel bevinden wy in ons
zulks iets hetwelk ons opentlijk aanzeid van niet alleen nog meer, maar
ook van nog oneyndige vohuaakte eigenschappen, die dit vohiiaakte
wezen eigen zijn, eer 't volmaakt gezeid kan worden. En van waar is
deze Idea van volmaaktheidV Dit zulks iets dan en kan niet voortkomen
van deze twee: want twee en geeft maar twee, en geen oneyndige. ergo
dan van waar? Van my altijd niet, of ik most ook dat ik niet hadde
konnen geven. Van waar dan anders als van de oneyndige eigenschappen
zelve, die ons zeggen dat z'er zijn, zonder nogtans ons tot nog toe te
zeggen wat zy zijn : want van twee en weten wy maar wat zy zijn.
' Zvjne eygenschappen : beter is 't, dewijl hy 't geen aan God eigen is
verstaat; want die dingen zijn geen eigenschappen Gods. God is wel
zonder deze geen God, maar niet door deze, dewijl ze niet zelfstandigs
te kennen geven, maar zijn alleen als adjectiva, die substantiva vereischen
om verklaart te worden.
DEEL I. CAP. I. 7
iet beter nict en kan veranderen \ aangezien het volmaakt is,
't welk het als dan niet en zoude zijn ; of ook dat het zulks
niet en kan onderworpen zijn, door iet dat van buyten komt,
nadien het almagtig is, enz.
Uyt dit alles dan volgt khuirlijk, dat men en (a priori) van
vooren en {a posferiori) van agteren bewijzen kan dat God is.
Ja nog beter a priori. Want de dingen, die men als zoodanig
hewijst, moet mcn door haar uytterhjke oorzake betonen, het
wolke in haar is een openbaarc onvohnaaktheid, als dewelke
liun zelvc door hun zelvc niet en konnen te kennen geven,
iiuiar allecn door uytterlijke oorzaakcn. Dog God, de eerste
oorzaak allcr dingen, en ook dc oorzaak zijns zelfs, die geeft
hcm zelvc te kenne door hem zelve. Weshalven van niet veel
})elang is het zegge van Thoinas Aqnina, namcntlijk dat God
a priori nict cn zoude konnen beweezen worden, omdat hy
kwansuys gcen oorzaak heeft.
CAP. II.
W A T G 0 D I S.
Nadat wy nu als bovcn bcwezen hcbben, dat God is, zo zal
liet nu tijd zijn te tonen wat liy is. Namelijk hy is, zeggen
wy, feii trezen van dcwelkc allcs ofte oneynddijkc eygenschap-
pen gczeyd worden '^, van wclkc eygenscliappcn een yder des-
zelfs in zijn gcshigte oncyndclijk vohnaakt is. Om dan onzc
meeningc in dczen klaar uyt tc drukkcn, zullen wy deze vier
navolgcnde dingen vooraf zeggen :
' Do oorzaak van dozo voraiuloiiiif^o zondo inooton zijn van bnyton of
in liaar. Nict van bnvton, wawV ^'oon zoil'stainli;,'hoiil ilio als dozo »loor
zig zolfs is, lianf<t vaii iot.s bnyton lioin al": orgo goon verauderiwj diiar-
>(in onderirurpen. Ook niet in haar ; wnnt j,'oon zaak, vccl min dozo, \\i\
zijn zolf.s vordorf; allo vordorf is van buytou anukomendo,
'^ Do rodon is, omdat dv .\/V/ f,'oon eijifonschapj^on konnondo hobbon,
do Af dan allo oit^onsohaitpon moot hobbon ; on zo ilan do Siet ^vvi\
oi},'onschai)pen hobbondo, onidat hy nict is, zoo hoeft cb' let oij,'onsohai>-
1)011 oindat hy let is. Krgo tlan lioo hy inoor lot is hoe hy moor oigon-
schappon inoot hobbon, on dionv(»l^'cndo dan CJod tlo volniaaksto, de
onoyiulit,'o. d(> alle I(>t zijndo, zo inoct hy ook oiicindiKo, volinaakto, eu
allo cigenschappon hobbcn.
8. KORTK VERIIANDELINO.
1. Datter geene bepaaldo zelfstandiglieid en is *, niaar dat
alle zelfstandigheid in zijn geslagte oneyndelijk volmaakt moet
zijn, te wete, dat in het oneyndelijke verstand Gods geen
zelfstandigheid volmaakter kan zijn als die alreeds in de
Natuur is.
2. Dat er ook geen twe gelijke zelfstandighecden zijn.
3. Dat d'eene zelfstandigheid d'ander niet kan voortbrengen.
4. Datter in het oneyndehjke verstand Gods geen zelfstan-
digheid is, als die formelijk in de Natuur is.
Wat dan aangaat het 1., namehjk dat 'cr geen bepaalde
zelfstandigheid en is, enz., zo iemand het tegendeel des zelfs
zoude willen staande houden, die vraagen wy aldus, te weete :
of deze zelfstandigheid dan bepaald is door zig zelfs, nament-
lijk, dat ze zig zelfs zo bepaald, en niet onbepaakler heeft
willen maaken ; dan of zy zodanig is door haar oorzaak, welke
oorzaak haar of niet meer heeft konnen of niet meer heeft
willen geven? Niet het eerste is waar, omdat het niet mogelijk
is, dat een zelfstandigheid zig zelfs zoude hebbe willen bepaalen,
en dat zo een zelfstandighcid die door zig zelfs geweest is.
^ Kounende dan bewijzen, datter geen Bepaalde zelfstandlgheid kan
zijn, zo moet da.n alle zelfstandlgheid onbepaaid aan 't goddelijk wezen
behooren. Dit doen wy aldus : 1. Of ze moet haar zelfs bepaald hebben,
of haar moet een ander bepaald hebben. Niet zy haar zelve, want, onbe-
paald geweest zijnde, zoude zy haar geheel wezen moeten verandert
hebben. Van een auder isse ook niet bepaalt: want die moet zijn bepaald
of onbepaald; niet het eerste, ergo het leste ; ergo 't is God. Deze dan
zoude moeten bepaald hebben of omdat het hem aan de magt, of aan
de wil ontbrak: maar 't eerste is tegen de almachtigheid, het tweede
tegen de goetheid. 2. Datter geen hepaalde zelfstandigheid kan zijn is
hier uyt klaar, omdat ze alsdan noodzaakelijk iet zoude moeten hebben,
dat ze van de Niet heeft, 't welk onmogelijk is. Want van waar heeft ze
dat daar in ze verschilt van GodV Niet van God altiid, want die en
heeft niet onvolmaakts of bepaalts, enz. ergo dan van waar als van de
Niet? Ergo: geen zelfstandigheid als onbepaald. Waar uyt volgt. datfer
geen tivee gelijke onbepaalde zelfstandigheeden konnen zijn; want deze
stellende, isser noodzakelijk bepaling. En uyt deze volgt wcder, dat de
eene zelfstandigheid d'ander niet kan voordbrengen; aldus: De oorzaak die
deze zelfstandigheid zou voortbrengen, moet hebben dezelfde eigenschap
van deze voortgebrachte, en ook of eeven zo veel volmaaktheid \B has
septem voces omittit], of meerder, of minder. Niet het 1., want dan waren
twee gelijke. Niet het 2., want dan wasser een bepaalde. Niet het .3.,
want van de niet komt geen iet. — Ten anderen : als van de onbepaalde
een bej)aalde kwam, zo wierd de onbepaalde [jB; de oorzaak] ook bepaald,
enz. Ergo de eene zelfstandigheid kan d' ander niet voortbrengen. En
uyt dit volgt dan alweer, dat alle zelfstandigheid formelijk moet zijn,
want niet zijnde daar is geen mogelijkheid te konnen komen.
DEEL I. CAP. II. 9
Ergo (lan, zeg ik, isse door haar oorzaak bepaald. de welke
noodzaakelijk (Jod is. Voorder, indien zy dan door haar oor-
zaak bepaald is, zo moet dat zijn of omdat die oorzaak niet
meer heeft konnon geven 6f omdat die niet meer heeft willen
geeven. Dat hy niet meer zoud liebben konnen, zoude strijden
tegen zijn ahiuigtiglieyd ^ ; dat hy niet meer zoude hebben
willen, aangezien liy wel konde, smaakt na wangunst, dewelke
in God, die alle goet en volheid is, geen zins en is.
Het tweede beUingende, (latter (jem iwe fjeJiJke zelfstandig-
heden zijn, bewijzen wy, omdat ieder zelfstandigheid in zijn
geshigte vohnaakt is ; want zoo er twe gelijke waren, zo most
noodzakelijk de een de andere bepaalen en dienvolgende niet
oneyndelijk zijn, gehjk al voor dezen bewezen hebben.
Nopende dan het derde, te wete, dat de eene zelfstandigheid
d'ander niet en hucn voorthrengen : zo weederom iemand het
tegendeel mogt staande houden, dat [JJ: die] vragen wy, of
de oorzaak die deze zelfstandigheid zoude moeten voortbrengen,
dezelfde eygenscliappen van het voortgebragte heeft, of niet
€11 lieeft? Niet liet laatste is, want van de Niet kan geen let
voortkomen ; Ergo dan het eerste. En dan vragen wy voorder,
of in die eygenschap, die oorzaak zoude zijn van dit voortge-
bragte, even zo veel volmaaktheyd is, of datter minder of
datter meerder in is, als in dit voortgebragte? Minder kander
niet in zijn, zeggen wy, om reeden vooren. Meerder ook niet,
zeggen wy, omdat als dan deze tweede bepaakl zoude zijn.
hetwelk strijd tegen 't geen nu al van ons bewezen is. Ergo
dan even zo veel, ergo dan gehjk, en twe gelijke zelfstandig-
heeden, klaarlijk strijdende niet ons voorige bewijs. Verder.
' Hierop te zeggon, dat de natnur ran de zaak ztilk rereischte, in
(ierhalven niet ander.-i kunde zijn, is niot \Ii: niots] ge/eit : want do natuur
van de zaak kan niots vereischen als zo niet en is. Zogt gy dat men
nogtans kan zien wat tot do natuur van een zaak behoort die niet en is :
dat is waar ^«o ad e.ristetifiani, niaar goen zins qno ad e.s^-ientiani. En
hierin is 't ondorschcid tusschtMi schejtpen cii f/enereren. .Si'hop])on daii
is oon zaake daarstoilon tjuo ad e.^^.^entiani et e.ii^tentiam .^innil ; niaar
goneroren is, dat oon zaako voortkoint (jiio ad existentiatn .^tolani. En
daarom isser nu iii do Natuur gooii schoppen maar aUoon gonororon. Zo
dat dan als God schopt, /o scliopt hy do natunr van de zaak mot de
zaak gelijk. En zo zoudo hy dan wangunstig zijn, zo hy (wel konnende
maar iiiot ^iUoiido) do /aak /odaiiig had goscJiapon, ihit /y mot haar
oor/aak iii ^^■nlta et e.ri.^tentia niot /ouiii» ovcroon komoii. Doch "t g»'t'ii
wy hior schoppcii nocmoiu cn kan (Mgcntlijk niot go/oid wordon ooyt
goschied te zijn, on is \^^\' om aan to wij/on, wat wy, tusschcn schepiien
en rjenereren ondorsHiiJp stollendo, daar van konnen zeggen.
10 KOIITE VERIIANDELING.
't geene geschapen is, en is geon zins voortgekoomen van de
Niet, maar moet noodzaakelijk van hem, die wezentlijk is,
geschapen zijn. Maar dat van hem iets zoude voortgekomen
zijn, 't welke iets hy niet als dan en zoude minder hebben
nadat het van hem is voortgekomen, dat en konnen wy met
ons verstand niet begrijpen. Eyndelijk, zo wy de oorzaak van
die zelfstandigheid, die het beginzel is van de dingen dewelke
uyt haar eygenscliap voorkomen, willen zoeken, zo staat ons
dan al wederom te zoeken de oorzaak van die oorzaak, en dan
weder de oorzaak van die oorzaak, et sic in infinitum; zodat,
indien wy noodzaaklijk ergens moeten stuyten en rusten, gelijk
wy moeten, zo is 't noodzaakelijk te rusten op deze allene
zelfstandigheid.
Ten vierden, dat er geen zelfstandigheid of eggenschappen in
het onegndelijk verstand Gods zijn, als die formelijk in de
Natuur zijn, dat kan en word van ons bewezen, 1. uyt de
oneyndehjke magt Gods, omdat in hem geen oorzaake en kan
zijn door welke hy zoude hebben konnen beweegt worden,
het eene eerder of meerder als 't ander te scheppen ; 2. uyt
de eenvoudigheyd van zijne wille; 3. omdat hy 't geen goet
is, niet kan nalaten te doen, gelijk wy hierna zuUen bewijzen ;
4. om dat \B. add. het] geene nu niet is het onmogelijk
zoude zijn dat het zoude konnen komen, dewijl de eene zelf-
standigheyd de ander niet en kan voortbrengen. En dat
meer is, zo doende zouden er oneyndelijke zelfstandigheeden
meer niet zijn als er zijn, het welke ongerijmt is. * Uyt alle
deze dan volgt : dat van de Natuur alles in allen gezeyt word,
en dat alzo de Natuur bestaat van oneyndelijke eygenschappen,
van dewelke een ieder deszelfs in zijn geslagt volmaakt is.
Hetwelk ten eenemaal overeenkomt met de beschrijvinge, die
men van God geeft.
Tegen 't geene dat wy nu gezeyt hebben, namentlijk dat
geen ding in het oneyndelijk verstand Gods is, als 't geen
formelijk in de Natuur is, willen eenige op deze wijzen argu-
menteren : Indien God alles geschapen heeft, zo en kan hy
niet meer scheppen; maar dat hy niet meer zoude konnen
scheppen strijd tegen zijn almogentheyd ; Ergo.
Het eerste belangende, wy staan toe dat God nietmeerkan
scheppen. En wat het twede aangaat zeggen wy, ^t wy be-
kennen, indien God niet alles zoude konnen scheppen wat
* Hsec sententia in B non legitur, ^^^
dp:el I. CAP. II. 1 1
scheppelijk is, zulks zoude strijden tegen zijn ahnogentheid,
maar geen zins indien hy niet zoude konnen scheppen 't geene
in zig zelven strijdig is; gelijk het is te zeggen dat hij alles
geschapen heeft, en evenwel nog meer zoude konnen sclieppen.
En zeker, het is een veel grooter vohnaaktlieid in (iod, dat
hy alles wat in zijn oneyndelijk verstand was gescliapen heeft,
als dat hy liet niet en zoude gescliapen he])ben, noch nooyt,
zo zy spreeken, zoude hcbhen konnen scheppen. En waaroni
dog hier van zo veel gezeyd? En argumenteren zy zelve niet
aldus *, off en moeten zy niet aldus argumenteren : Indien
God alwetende is, zo en kan hy dan niet meer weten ; maar,
dat God niet meer weten kan, strijd tegen zijn vohuaaktheid ;
Eryo — 'i ])og indien (Jod alles in zijn verstand heeft en door
zijn oneyndelijke vohnaaktheyd niet meer kan weten ; wel
waarom dan en konnen wy niet zeggen, dat hy ook alles wat
hy in zijn verstand hadde, heeft voortgehragt, en gemaakt,
dat het formelijk in de Natuur is of zoude zijnV
Dewijl wy dan nu weten dat alles gelijkehjk in het oneyn-
delijk verstand Gods is, en dat 'er geen oorzaak is^ waarom
dat hy dit eerder en meerder als dat zoude geschapen liebben,
en alles konde in een ogenblik voortgebragt liebben, zo laat
ons dan eens zien of wy niet tegen haar even de zelve wape-
nen konnen gebruyken, die zij tegen ons aanneemen; aldus
namelijk :
Indien (Jod nooyt zo veel kan scheppen of hy zoude nog
konnen meerder scheppen, zo kan hy nooyt scheppen 't geen
hy kan scheppen ; maar dat hy niet kau scheppen 't geen liy
kan scheppen, is strijdig in zig zelve ; Kryo.
De reeden dan, om dewelke wy gezeyd hebben, dat alle
deze eygenscliappen, die in de Natuur zijn, maar een eenig
wezen is en geen zins verscheyde (want wy die, de eene
zonder de ander, en d'ander zonder de ander [li. om. ha>c sex
vocabula|, klaar en onderscheyden konntn verstaan), die zijndeze:
1. omdat wy nu al vooren gevonden hebben, dat 'er een
oneyndelijk en vohuaakt wezen moet zijn, door hetwelke niet
anders kan verstaan worden als zodaanig een wezen, van 't
welke alles in allen moet gezeyt worden. Want hoe? aan een
wezen, 't welk eenige wezentheyd lieeft, moeten eygenschappeii
' Dat is: wanneer wy hnar ii\ t (lc/.f l)t.'kcnteniss(> vnn dtit (iod aliif-
tende in, doen argamenteren, dan en kunncn zy niet nls nldiis ar^unKMi-
teren.
12 KOUTE VERIIANDELING.
gezet worden, en zo veel wezentheyd als men het meei* toe-
schrijft, zo veel eygenschappen moet men het ook meer toe-
schrijven, en gevolglijk, zo het wezen oneyndehjk is, zo moeten
ook zijne eigenschappen oneyndelijk zijn, en even dit is het
dat wy een vohnaakt [B. een oneindig] wezen noemen.
2. om de eenigheid, die wy alom in de Natuur zien. In
dewelke ^ zo verscheyde wezens waaren, zo en konde de eene
met de ander onmogelijk niet vereenigen.
Ten 3. omdat, gelyk wy nu al gezien hcbben, dat de eene
zelfstandigheyd de ander niet kan voortbrengen, noch ook dat
zo een zelfstandigheyd niet en is, het onmogelijk is dat ze
zouden beginnen te zijn, En evenwel nogtans zien wy, dat in
geen zelfstandigheyd (die wy niet te min weeten dat in de
Natuur is), afzonderlyk begrepen zijnde, eenige noodzakelijk-
heid is, om wezenthjk te zijn, aangezien geen wezentlijkheyd
aan hare bezondere wezentheyd toebehoort ^. Zo moet nood-
zakelijk volgen, dat de Natuur, dewelke van geen oorzaaken
komt, en die wy nogtans wel weten dat is, noodzakehjk een
volmaakt wezen moet zijn, aan dewelke wezenthjkheid toebe-
hoort.
Uyt dit alles dan, dat wy nu dus verre gezeyd hebben,
blijkt, dat wy de uytgebreydheyd een eygenschap van God
stellen te zijn ; dewelke in een volmaakt wezen geen zins en
scheynt te konnen vallen: want nademaal de uytgebrej^dheyd
deelbaar is, zo zoude het volmaakte wezen van deelen bestaan,
1 Dat is, zo [B add. 'r] verscheyde zelfstandigheden waren die niet
tot een eenig wezen betrokken wierden, zo dan was de vereeninge onmo-
gelijk, omdat wy klaarlijk zien dat zy al heel geen gemeenschap te zamen
hebben als denking en uitgebreidheid, daarvan wy nogtans bestaan.
2 Dat is, indien geen zelfstandigheid kan zijn als wezentlijk, en even-
wel nogtans geen wezentlijkheid volgt uyt haar wezen, wanneer ze afge-
scheide begrepen word, zo volgt dat ze niet iets bezonders, maar iets,
dat is een eigenschap, moet zijn van een ander: namentlijk het een,
alleenig en \B: of] alwezen. Of aldus : Alle zelfstandigheid is wezentlijk,
en geen wezentlijkheid van eenige zelfstandigheid, op zig zelfs begrepen,
en volgt uyt zijn wezen ; Ergo dan, geen wezentlijke zelfstandigheid kan
op zig zelve worden begreepen, maar moet tot iets anders behooren.
Dat is, met ons verstand de zelfstandige denking en uytgebreidheid ver-
staande, zoo verstaan wy die niet als in haar wezen en niet in haar
wezentheid, dat is dat haar wezentheid noodzakelijk aan haar wezen
toebehoort: dog omdat wy bewijzen dat ze een eygenschap van God is,
daar uyt bewijzen wy a priori dat ze is, en a poHeriori (ten aanzien
van de uytgebreidheid alleen) uyt de wijzen die noodzaakelijk dit tot
haar suhjectiim moeten hebben.
DEEL I. CAP. II. 13
't welk aan Ciod alhoel niet kan toegepast worden, dewyl liy
een eenvoudig wezen is. Daar en boven, als de uytgebre^d-
heid word gedeelt, zo isse lijdende, dat ook geen zins in (iod
(die onlijdelijk is, en van geen ander kan lijden, nadien hy
van alles de eerste werkende oorzaak is) plaats kan hebljen.
Waarop wy antwoorden : 1. dat deel en geheel geen waare
of daadelijke wezens zijn, maar alleen wezens van reeden, en
dienvolgende en zijn in de Natuur ^ nog geheel nog deelen.
Ten 2. een zaake, te zaamen gezet van verscheide deelen,
moet zodanig zijn, dat de delen deszelfs, in het bezondor ge-
nomen, de een zonder de ander kan bevat en verstaan worden.
Als by exempel in een uurwerk, dat van veele verscheide
raderen en touwen en anders is te zaamen gezet; daarinkan,
zeg ik, een yder rad, touw, etc. bezonder bevat en verstaan
worden, zonder dat het geheel zo als 't samengezet is daar
toe van nooden is. Desgelijks meede in het water, hetwelke
van regte lankwerpige deeltjes ])estaat, kan yder deel deszelfs
bevat en verstaan wordeii, en bestaan, zonder 't geheel : niaar
de uytgebreydheyd, zijnde een zelfstandigheyd, van die eii kan
men niet zeggen dat ze deelcn heeft, aangezien ze nocli kleynder
noch grooter kan worden, en geen deelen deszelfs bezonder
zoude konnen worden verstaan, dewijl zy in haar natuur moet
oneyndelijk zijn. En dat ze nu zodanig moet zijn, volgt liier-
uyt, namentlijk om dat, indien zy zodanig niet en is. maar
' In de Natuur, dit is in de zelfstandige uitgebroidheid ; want, die
gedeeld wordendo, zo word haar natuur on wezen feenmaal vernietigt,
als die alleen bestaat in oneyndige uytgebreydheid of geheel tezyn,dat
het zolfde is.
Maar, zult gy zeggen, isser geen deel in de uytgebreydheid voor alle
wijze ? Geenzins, zeg ik. Maar, zegt gij, alsser bewoging in do st<»f is, die
moet in ecn deel van dc stof zijn, want nict in 't geheol, dowijl die
oneyndig is ; want waarhoen zou die bcwogen wordenV buyton haar is
niet. Ergo dan in een decl. Antw.: Daar is geen bewoging alloon, niaar
bewcging on stilte zanien; on dozo is in liot gohool on nioot »b»ar iii zijn,
want daar is geen dool in do uytgobioydhoid. Zo gy nog al ja zogt, zogt
my dan : als gy dc lieele uytgol)reidhoyd doolt, dat diol dat gy mot u
fyersitand van h^ar afsnijd, kont gy ook na de natuur van alle doeh'n
daar van afscheido; dat dan godaan zijnde vraag ik, wat isser tussohon
dit afgosneode docl en de rostV gy moot zoggon, of oon yilol of oon ander
lichaam, of dat van do uijtgehreidhiijd solvo; daar is goon vier<lo. Niet
het oorsto, want daar is goon ydol, dat stollig on goon ligchaam is: niot
hct twoodo, want daii was 'or wijzo, dic 'or nict kan zijn, want k\o uyt-
gebrcidhoid als uytgobroidhoyil is zondor on voor allo wij/.o. Krgo «lan
het derde; en zo 'er issor geen dool, maar tlo nytgobroydlu^vil gohtol
[B: maar de uytgebr. enkel cn ondeolbaar.J
14 KOKTE VfJRIIANDELING.
dat ze zoude van deelen bestaan, zo en waar zy geeiizins
door haar natuur oneyndelijk, als gezeyd : Dog dat in een
oneyndelijke natuur deelen zoude konnen worden geconcipieert,
is onmogelijk, want door liaar natuur zijn alle deelen eynde-
lijk *. Doet hier nog by : indien zy van verscheyde deelen
zoude bestaan, zo zoude dan konnen verstaan worden, dat,
eenige deelen deszelfs vernietigt zijnde, evenwel nogtans de
uytgebreydheyd zoude blijven en niet door eenige vernietigde
deelen meede vernietigt worden ; een zaak dewelke klaarlijk
tegenstrijdig is, in zo iets, hetwelke door zijn eygen natuur
oneyndig is, en nooyt bepaald off eyndig kan zijn off verstaan
worden. — Voorder, wat dan nog belangt het deelen in de
Natuur: daarop zeggen wy, dat de deehnge noyt, gelijk al
vooren mede gezegt is, en geschied in de zeltstandigheid,
maar altijd en alleen in de wijzen van de zelfstandigheid. Ik
dan, willende water deelen, deel alleen maar de wijze van de
zelfstandigheid, en niet de zelfstandigheid zelve. Welke wijze,
nu van water, dan van wat anders, altijd het zelve is **.
De deeling dan of lijdinge geschied altijd in de wijze ; gelijk,
als wy zeggen dat de mensch vergaat of vernietigt word, zo
word dat alleen verstaan van de mensch ten aanzien hy zo
een 't zamenstel en wijze is van de zelfstandigheyd, en niet
de zelfstandigheid van dewelke hy afhangt zelve.
Ten anderen: wy hebben alreeds, gelijk wy ook nog hier
na zuUen zeggen, gesteld, datter buyten God niets niet en is,
en dat hy een Inhlijvende oorzaak is. Dog de lijdinge, zo
wanneer de doender en de lijder verscheyden zijn, is een tas-
telijke onvolmaaktheid, want de lijder moet noodzakelijk van
datgeene afhangen, hetwelke hem van buyten het lijden heeft
veroorzaakt ; het welk in God, die vohnaakt is, geen plaats
heeft. Voorder van zo een werker, dewelke in zig zelfs werkt,
en kan men nooyt zeggen dat hy die onvolmaaktheid heeft
van een lijder, dewijl hy niet van een ander lijd; gelijk als
daar is het verstand, hetwelke, zo ook de Philosophen zeggen.
een oorzaak is van zijn begrippen, maar aangezien het een
* B: nadlen alle die deelen door haar natuur oneindeUjk zouden moeten
zijn.
** B : ik dan, deelende het water, deel niet de zelfstandigheyd, maar alleen
de tvijze van de zelfstandigheid ; u-elke zelfstandighei/d, schoon verscheidend-
lijk gewijzigd zvjnde, altoos de zelve fs\
DEEL I. CAP. II. 15
inblijvende oorzaak is, wie zoiide * dorven zeggen dat het
onvolinaakt is, zo dikwijls liet van zig zelven lijd? P^yndelijk
de zelfstandigheyd, dewijl zy *^' het beginsel is van alle liaare
wijzen, zo kan zy m(it veel grooter regt een doender als een
lijder genoemt worden. En met dit gezeyde agten wy alles
genoegzaam beantwoord.
Daar word voorder tegengeworpen, datter nootzakelijk een
eerste oorzaak, die dit lichaam doet bewegen, moet zijn, want
het zig zelfs als 't rust onmogelijk niet bewegen kan. YjW
aangezien het klaarlijk blijkt, datter in de Natuur ruste en
bewegingo is, zo moet die, meenen zy, nootzaakelijk van een
uytterlijke oorzaak lierkoomen. I)og hgt is liet voor ons, hier
op te antwoordcn; want wy staan toe, dat indien het hghaani
een zaake was door zig zelfs bestaande, en anders geen eygen-
8chap en hadde als lang, ])reet, en dic}), dat alsdan in het
zelve geen oorzaak zou zijn, indien liet waarhjk ruste, om zig
zelfs te beginnen te bewegen; maar wy hebben als vooren
gesteld de Natuur een wezen te zijn, van het uelke alle eygen-
arhappen gezeid tvorden, en dit zo zijnde, zo en kan haar niets
ontbreeken, om voort te brengen alles wat voort te brengen is.
Tot hiertoe dan gesprooken van wat God is, zullen wy van
zijn eygenschappen maar gelijk als met een woord zeggen,
hoe dat dezelve, welke ons bekent zijn, maar bestaan in twee,
namelijk Denking en Uiifgebrcgdhcid ; want hier spreeken wy
maar alleen van eygenscliappen dic men zoude eigene eggcn-
schappen Gods konncn nocmen *^*, door dewclke wy hcm in
zig zelf en niet als wcrkcnde buytcn zig zclfs komen te ken-
nen. Al wat dan dc mcnschcn aan God ))uytcn dcze twee
eygenschappcn mcer toeschrijvcn, dat zal (iudicn lict andcrzius
tot hem behoord) moeten zijn off een uytwendigc bcnaming,
gelijker wijs als dat hy is door zig zelfs hestaande, Eeuig,
Kenig, OnveranderliJ/:, enz., ofte, zeg ik, in opzigt van zijne
wcrkingc ; gelijkcrwijs als dat hy is een oorzaak, een Voorbe-
scliikker, en Jiegeerdcr van allc dingen: welke alle eygen aan
God zijn, zonder nogtans te kcnnen tc geeven wat hy is.
Edog, hoe cn op wat wijzc dcze eygenschappen nogtans in
* B: En hoeuvl /itl rirstant/, </>/iJ/i' (/»' WijslMiiferiyc zegijrn, ten tnn-ziiak:
zijner hegrippen is, iiiini/ezien Itet een inhlijrende tmrznali- i.v, %rie znl.
** B. — A: Deirijl zij en Jiet heginsel. Kortussi': de t»orztiak en het be-
ginsel.
*," 15: ilie nitn intiirelijk (itnls eii/en^c/itip/ien nnennii k:tin.^
16 KORTK VKHHANDKLING.
God plaats konnen hebben, zullen wy liierna in de volgende
liooftdelen zeggen. Maar tot beter verstand dezes en naader
opening, hebben wy goet gedagt, deze volgende reedenen hier
by te voegen, bestaande in een
ZAMENSPREEKING
tusschen het
Verstand, de Liefde, de Reede, en de ]5egeerlijkheid.
LiEFDE. Ik zie, Broeder, dat ten eenemaal mijn wezen en
volmaaktheid afhangd van uwe volmaaktheid ; en nadien de
volmaaktlieid van het voorwerp 't welk gy begrepen hebt,
uwe volmaaktheid is, en uyt de uwe weeder de mijne her-
voortkomt, zo zegt my eens, ik bid u, of gy zulk een wezen
begreepen hebt, dat ten oppersten vohnaakt is, niet konnende
door iets anders bepaald worden, en in het welk ik ook
begrepen ben?
Verstand. Ik voor my en aanschouw de Natuur niet anders
als in zijn geheel, oneyndehjk, en ten oppersten volmaakt, en
gy, zo gy daaraan twijffeld, vraagd het de Reeden, deze zal
het u zeggen.
Eeeden. De waarheyd hier van is mij ontwijffelijk, want,
zo wy de Natuur willen bepaalen, zo zullen wy hem, 't welk
ongerijmt is, met een Niet moeten bepalen, en dat onder deze
volgende ^pygenschappen, namehjk dat hy is Een, Eeuwig, door
zig zelfs onegndelijk ; welk ongerijmtheid wy ontgaan, stellende
dat hy is Een Eemvige Eenheid, oneindig, almagtig, enz. ; de
Natuur namenthjk oneyndig, en alles in dezelve begreepen ; en
de ontkenninge dezes noemen wy de [B. 'n] Niet.
Begeerlijkheid. Ey dog ! dit rijmt zig al wonderlijk, dat
de Eenheid met de Verscheidentheid die ik alomme in de
Natuiir zie, te zamen overeen komt. Want hoe? ik zie dat
de verstandige zelfstandigheid geen gemeenschap heeft met de
uytgehreide zelfstandigheid, en dat d'een de andere bepaakl ;
en indien gy buyten deze zelfstandigheeden nog een derde
wilt stellen, die in alles volmaakt is, ziet zo wikkeld gy u
zelven in openbaare strijdigheeden ; want zo deze derde gesteld
word buyten de twee eerste, zo ontbreeken hem dan alle de
eigenschappen die deze twee toebehooren; het welk immers in
een geheel, buyten 't welk geen ding is, geen plaats kan
DEEL I. CAl*. II. 1 t
hehben. ]^aar en hoven, zo dit wezen almagtig is ende vol-
maakt, zo zal het zoodanitj; dan zijn, om dat het zig zelfs, en
niet om dat hot ocn andor heoft voroorzaakt ; en nogtans zoude
hy almagtiger zijn, die dowelko en zig zelvo en daar en hoven
nog eon ander kondo voorthrongen. En eyndoHjk^ indien \i.\ *t
{B. hem| alwotende noemd, zo is 't noodzaakolijk dat liot \B.
hyj zig zolfs kenne; en met een moet gy vorstaan, dat de
kennisse van zig zelfs alleon minder is, als d<! kennis van zig
zelfs te zamen met de kennisse van de andere zolfstandig-
heeden. All het welk openl)aare tegenstrijdigheden zijn. En
daarom wil ik de Liefdo geraadon hehhen, dat zy zig gerust
houde met hetgene ik liaar aanwijze, en na geen andere din-
gen om te zien.
LiEFDE. Wat dogh, o Eerlooze, heht gy my aangeweze
anders als datgene uyt lict welke terstond mijn verderf ge-
vloeyd is. Want zo ik my ooit met datgcne 't welk gy my
hebt aangewezen hadde vereenigd, aanstonds was ik vervolgd
geweest van twee liooftvyanden dos menschehjken gcslaghts,
de Haaf namcntlijk, cn lict Brroiuc, cn van Ver^jeelenheid ook
mcnigmaal ; cn alzo kcer ik my andermaal tot de Reeden, en
dat \B. op dat] iiy maar voortgaa en aan dezc vyanden dcn
mond stoppe.
Reede. Dat gy dan, o ]3cgeerlijkhcid, zegd, verschcidc zclf-
standigheden te zien, dat is, zeg ik u, valsch: want klaarlijk
zie ik dat 'er maar een Eenige is, de ivelke door zi</ zelve
hestaat, en van alle de andcre eicjenschappen een ondcrhoudcr
is. En byaldien gy dan het lighaamclijkc en het verstandige
wilt nocmcn zclfstandighccden in opzigt van de wijzen, dic
daarvan afhangig zijn, wcl aan, zo moct gy haar dan ook
wijzcn noemcn in o])zigt van dc zclfstandighcdcn \B. zclfstan-
dighcid] van dewclkc zy afhangcn : want als door zig zelfs
hcstaandc, en worden zy van u niet bcgrcpcn. ]^n op dezclvc
manicr, als hct willcn, gcvoclcn, verstaan, beminncn, cnz. vcr-
scheydc wijzcn zijn van 't geeno gy ecn denkondc zclfstandig-
heid nocmd, die gy allcs tot een brengt, cn van allc dczc ccn
maakt * ; alzo ik dan ook hesluyte, door uw eygen hcwijzcn,
dat En de Onci/ndi(jc uijtychreidheid cn den/iinj, niitst/adcrs
andere oncijndige cjjcnschdppcn (of volgens uw styl andoro
zelfslandighecdcn) nict andcrs zijn als wijzcn van dat F.rnliu.
I» : U(i(ir tof ;/i/ dii nllc firfni/d »71 /"/ «'«■/* inaak-f.
111.
18 KORTE VERHANDELING.
Eemvige, Oneindige, door zigzelfs hestaande weezen; en van alle
deze stellen wy, als gezeid, JEen Kenige ofte Eenheid, buyten
welke * men geen zaake verbeelden kan.
Begeerlijkheid. In deze uwe manier van spreeken, zie ik,
zo my dunkt, een zeer groote verwerringe; want gy schijnt
te willen, dat het geheel iets zoude zljn buyten of zonder zijn
deelen, dat voorwaar ongerijmt is. Want alle philosophen
zeggen eenparig, dat het geheel is een tiveede kundigheid, en
dat in de Natuur huyten het menschelijk hegrip geene zaake en is.
Daar en boven, zo ik uyt u Exempel afneem, zo vermengd
gy het geheel met de oorzaak: want, gelijk ik zegge, het ge-
heel hestaat alleen van of door zijn deelen, en alzo is 't dat gy
de deiikende kraght verbeeld als een zaak van dewelke het
Verstand, de Liefde, enz. afhangd. En gy kont die geen Ge-
heel noemen, maar een Oorzaak van de Uytiverkzelen van u
nu al genoemd.
Eeede. Ik zie vast hoe gy tegen my alle uwe vrunden te
zamen roept, en alzo 't gene gy niet vermogt hebt, met uwe
valsche redenen uyt te werken, dat tragt gy nu te doen met
dubbelzinnigheid van woorden, gelijk gemeenlijk het werk is
dergenen, die zig teegen de waarheid kanten. Dogh 't en zal
u, om door dat middel de Liefde tot u te krygen, niet ge-
lukken. Uw zeggen dan is, dat de oorzaak {aangezien zy is
een Veroorzaker van de uytwerkzelen) derhalven huyten dezelve
moet zijn. En dit zegd gy daarom dewijl gy maar alleen en
weet van de oovergaande en niet van de inhlijvende oorzaak,
dewelke geenzins iets buyten zig zelve voortbrengd, by voor-
beeld het Verstand, het welk oorzaak is van zijn begrippen.
En daarom word ook het verstand van my (voor zo veel, of
in opzigt zijne begrippen daar van afhangen **) genoemt een
oorzaak ; en wederom, in opzigt het bestaat van zijne begrip-
pen, een geheel: alzo ook God en is met zijne uytwerkzelen of
schepzelen geen ander, als een Inhlijvende oorzaak, en ook een
geheel, in opzigt van de tweede aanmerkinge.
B : . . . iveezen, waar in alles een en eenig is, en huyten welke eenheid.
■ B. — K: het van zijne begrippen afhangt.
DEEL I. CAP. II. 10
TWEEDE ZAMEN8PREEKINGE,
DIENENDE EENSDEELS TOT DAT VOORCJAANDE, ANDERDEELS TOT
IIET TWEEDE NAVOIAJENDE DEEL, TUSSCIIEN
E R A S M U M EN T II E O I' H I L U M.
Erasmus. Ik heb U, o Theophilo, hooren zeggen, dat (jlod
een oorzaak is van alle dinyen, en daarby dat hy (leen andere
oorzaak kan zijn, als een Inhlijvende. Indien hy dan een in-
bitjvende oorzaak is van alle dinyen, hoe dan kon gy heni
een verder [Ji. eerderj oorzaak noeinenV Want dat is in een
Inblijvende oorzaak oninogelijk.
TiiEoPHiLus. Wanneer ik gezegd hebbe, dat God een verder
[7i. eerder] oorzaak is, zo is dat van niy niet gezegd, als in
opzigt van die dingen, dewelke God (zonder eenige onistandig-
heeden, als alleen zijne wezentlijkheid) onniiddelijk heeft voort-
gebragt ** ; maar geenzins dat ik hem absoluyt een verder
[Ji. eerder] oorzaak hebben genoemt: hetwelk gy ook uyt
mijne woorden klaar hebt konnen afneomen. Want ik heb ook
gezeid, dat wy hem in eeniger manieren een verder [A = Ji\
oorzaak konnen noemen.
Erasmus. 't Geen gy my wilt zeggen, verstaa ik nu genoeg-
zaam ; maar ik merke ook aan, dat gy gezegd hebt, daf het
gevrogte van de [J^: eener] innerlijke oorzaak op zodanig een
wijze met zijn oorzaak vereenif/t hlijft, dat het met dezelve te
zamen een geheel maakt. En indien dit zo is, zo en kan, dunkt
my, God geen inblijvendo oorzaak zijn. Want, zo hy en 't geene
van hem is voortgebragt te zamen een geheel maaken, zoo
schryft gy God op de eene tijd meer wezen toe, als op de
andere tijd. Neemt my, ik bidde u, deze twijttel weg.
Theopiiilus. Zo gy, Erasme, uyt deze verwarriiifj; wihl geraa-
ken, zo neemt eens wel in acht, liet geen ik u hier zal zeggen.
Het wezen van de zaak en neemt niet toe door liet vereenigen
van een ander zaak, met dewelke het een gelieel maakt ; maar
in teegendeel het eerste blijft onveranderlijk. Ik zal u. op (hit
gy my te beter zoud verstaan, een voorbeeKl stelhMi. Ken
beehlhouwer die heeft van liout gemaakt versclieyde gechiante,
na de gelijkenis van de deelen eenes menschelijken hghaams;
hy neemt een van deze, 't welk de gedaante h(»eft van e(»n
menschelijke borst, hy voogd het te zamen met een ander, dat
* Ex hnc sententia quicdnm excidisse in nprico ont. Cf. infrn p. 21.
20 KOKTE VERHANDELINO.
de gedaante hceft van een niensclielijk hooft, en maakt van
deze twec een geheel, hetwelk het bovenste gedeelte van een
menschelijk Hghaam vertoond; zult gy nu daarom zeggen, dat
het wezen van het hooft heeft tocgenomcn, omdat het vereenigt
was met de borst? Dat is bedrog, want het is het zelfde dat
het te vooren was. Tot meerder klaarheid zal ik u een ander
voorbeekl stcllen, namentlijk een dcnkbeekl, hetwelk ik hebbe
van een driehoek, en een ander ontstaande door uytstrekking
van een van die hoeken, welke uytgestrekte of uytstrekkende
hoek noodzakelijk gelijk is met de twee teegengestekle inner-
lijke, en zo voort. Deze, zeg ik, hebben voortgebragt een
nieuw dcnkbeeld, nl. dat de drie hoeken van den driehoek
gelijk zijn met twee regte. Welk denkbeeld met het eerste zo
vereenigd is, dat het zonder dezelve niet bestaan nogh begreepen
kan worden. [En van alle denkbeelden, die een ieder heeft,
maaken wy een geheel, ofte {'t welk hetzelfde is) een wezen
van reeden : 't welk wy Verstand noemen.] * Ziet gy nu wel,
dat alschoon dit nieuw denkbeeld zig vereenigd met het voor-
gaande, dat daarom in het weze van 't voorgaande geen ver-
andering vald, maar integendeel zonder de minste verande-
ring blijft. En hetzelve kont gy ook zien in een iegelyk
denkbeeld, dat in zig liefde voortbrengd : welke liefde in gee-
nerlei wijze het weze van het denkbeeld doet toe neemen.
Maar waar toe zoveel voorbeelden opgehoopt? daar gy zelve
in het voorgebeelde, waaraf wy nu spreeken, dit klaarlijk kond
zien. Ik heb duydelijk gezegd, dat alle eygenschappen, die
van geen ander oorzaak afhangen, en om welke te beschryven
geen geslagt van nooden is, aan het wezen Gods toebehooren :
en dewijl de geschapen dingen niet magtig zijn, een eygenschap
te stellen, zo en vermeerderen zy door deze het wezen Gods
niet, hoe naauw zy ook met het zelve komen te vereenigen.
Doet hierby, dat het Geheel maar is een ivezen van Reeden, en
niet en verschild van H aigemeen, als alleen hier in, dat het
algemeen gemaakt ivord van verscheide Nietvereenigde ondeilhaare,
maar het Geheel van verscheide Vereenigde ondeilbaare ; en ook
hierin, dat het Algemeen maar begrijpt deelen van het zelve
geslagt, maar het Geheel deelen en van hetzelve en van een
ander geslagt. **
* Sententia e margine irrepsisse videtur.
** B: . . . verscheide niet vereenigde ondeelbare, van hetzelfde geslagt;
maar het geheel van verscheiden vereenigde ondeelbare, zo van een ander
als van het zelfde
DKKL 1. rAl*. II. 21
Erasmus. Zoveel dit }jelung<l liobt gy niy voldaan. Maar
boven dit hebt gy nog gezegd, dat het tjevroyte van de [li: 'nj
inrierlijke oovzaak niet en kan vertjaan zo lanj zijn oovzaak
dnuvd ; hetwelk ik wel zie zeeker waar te zijn *, maar \IS\
wantj, dit zo zijnde, hoe kan (Jod dan nog zijn een innerlijke
oorzaak van alle dingen, daar nogtans veel dingen te niet
gaan? Dog gy zult volgens uw voorige onderscheid zeggen,
dat God eigenflijk een oorzaak is van die gevrofjte, die hy onmid-
delijk, zondev eenige meev omstandigheeden als alleen zijne eijgen-
schappen, heeft voovtgehvagt ; en dat deze dan zo lang haav
oovzaak diinvt niet en konnen te niet gaan; maav dat gg God
geene innevlijke oovzaak noemd van die gevvogte, welkevs wezent-
lijkheid niet onmiddelijk van hem afhangen, maav van eenige
andeve zaak gewovden zijn, als alleen voov zo reel haave oovzaa-
ken zondev God [li: zonder en buytcn hem] niet wevken, nog
konnen wevken, nog ook hngten hem, en hierom dan ook, aange-
zien zy niet onmiddelijk van God zijn voortgebragt, te niet
konnen gaan. Dogh dit en voldoet my niet. Want ik zie dat
gy besluyt, dat het mensclielijk verstand onsterfelijk is, omdat
het een gevrogt is, dat God in zig zelfs heeft voortgebragd.
Nu dan, het is onmogelijk, dat 'er meer van nooden is geweest,
om een zodanig verstand voort te brengen, als alleen de
eigenschappen Gods ; want om te zijn een wezen van zo een
uytsteekende volmaaktheid, zo moet het alzo wel, als alle andere
dingen, die onmiddelijk van God afhangen, van eeuwigheid
geschapen zijn. En zo ik my niet bedrieg, heb ik het u hooren
zeggen. En dit dan zo zijnde, hoe zult gy dit, zonder zwarig-
heid over te laaten, rondschieten [B: veretfenen]?
TiiEOPHiLUs. 't Is waar, Erasme, dat die dingen (die om
haar wezentlijkheids wille geen ander ding van doen hebben,
als de eygenschappen Gods), die onmiddelijk van liem, van
eeuwigheid gescha])en zijn. Maar staat aan te merken, dat
alschoon het noodzaakelijk is, dat er tot de wezentlijkheid van
een zaak vereyscht word een IJezondere wijzing {modificatio)
en [H: van] een zaake buyten de eygenschappen (iods. dat
daaroni even wel God niet nalaat een zaak onmi(hlelijk te
konnen voortbrengen. Want van de nootzaakelijke dingen die
vereyscht worden, om de zaaken [B : een zaakj te doen zijn,
zijn oenige omdat zy de zaak zouden voortbrongen, en aiidero
omdat de zaak zoude konnen voortgebragt zijn. Als by voor-
" B: hit geen ik zie niet iraar te zijn.
22
KOUTE VERIIANDELINU
beeltl : ik wil in zeoker kamer ligt hebben ; ik steek het op,
en dit verhgt door zi</ zelfs de kumer, oft' ik doe een venster
open, welke opening wel niet zelfs het Hgt maakt, maar nog-
tans te weege brengd, dat het hgt in de kamer kan in komen. *
En alzo word ook tot do beweeging van een hghaam een ander
hchaam vereyscht, 't welk al die beweeging moet hebben, die
van hem over gaat tot liet ander. Maar om in ons een denk-
beekl van God voort te brengen, en word geen ander bezonder
zaak vereyscht, die daar hebbe hetgeen in ons voortgebragt
word, maar alleen een zodanig lighaam in de Natuur, welkers
denkbeeld noodzakehjk zij, om God onmiddelijk te vertoonen.
'T geen gy ook uyt mijne woorden hebt konnen afneemen :
want God, heb ik gezeid, word alleen door zig zelfs, en niet
door wat anders gekend. Dog dit zeg ik u, dat zo lange wy
van God niet en hebben een zoo klaaren denkbeeld, hetwelk
ons in diervoegen met hem vereenigd, dat het ons niet toe-
laat eenige zaake te beminnen buyten hem, wy niet en konnen
zeggen waarlijk te zijn met God vereenigd, en zo onmiddelijk
van hem af te hangen. En 't geene gy nog zout mogen hebben
te vraagen^ laat dat op een ander tijd zijn; tegenwoordig
nodigd my de gelegentheid tot wat anders. Vaart wel.
Erasmus. Voor 't tegenwoordig niet, maar ik zal my nu met
'et geen gy my nu gezeid hebt bezighouden tot naader ge-
legentheid, en u God bevelen.
CAP. III.
DAT GOD IS EEN OORZAAK VAN ALLES.
Wy zuUen dan als nu aanvangen te handelen van die
eygenschappen, welke wy Eigene ^ genoemd hebben. En voor-
eerst hoedanig God een oorzaak is van alles.
* '&: ik steek dit op, of ik doe een venster open, waar op de kamer tcord
verligt, zoo maakt die opsteeking of opening van de kamer door zig zelf
het ligt niet, maar brengt alleen te weeg dat het ligt de kamer ktint ver-
ligten, of daar in kan komen.
^ Deze volgende wor.den Eigene genoemd, omdat ze niet anders als
Adjectiva, die niet verstaan konnen worden zonder haar Substantiva. Dat
is, God zoude wel zonder deze geen God zijn, maar nogtans is door deze
geen God; want zy niet zelfstandigs, door welke God alleen bestaat, te
kennen geven.
DEEL I. CAI'. II. 23
Hier te vooren dan liebben wy nu al gezeid, Ikx' <lai (Jc eene
zelfstandifjheid de andere niet lcan voortbrent/en; en dat God
een ivezen is, van ivelke alle ei/fjensclia/jpen (/ezeid worden ; aUvnnr
uyt klaarlijk volgd, dat alle andere dingen geenzins en koiinen
nog bewtaan, nog verstaan worden, zonder nog buyten liein.
Weshalven wy dan met alle reeden niogen zeggen, God te zijn
een oorzaak van alles.
Aangezien men dan gewoon is de werkende oorzaak in agt
deelen te verdeelen *, zoo laat ik dan eens onderzoeken, hoe
en op wat wijze God een oorzaak is?
1. dan zeggen wy, dat hy is een uitvloejendc ofte daar-
stellende oorzaak van zijne werlcen; en in opzigt de werkinge
geschied, een doendc ofte werkcnde oorzaak, hetwelk wy voor
een stellen, als op elkander opzigtig zijnde.
Ten andercm is Hy een inhlijvende, en geen over(/aandc oor-
zaake, aangezien hy alles in zig zelfs, en niet buyten zig en
werkt, omdat buyten hem niets niet en is.
Ten derden. God is een vrye oorzaak en geen natuurlijke,
gelijk wy dat heel klaar zullen toonen, en doen blijken, wan-
neer wy zullen handelen van of God kan nalaatcn tc docn
hetgene hy doet ? alwaar dan meteen verklaard zal worden,
waar in de ivaare vrijheid bestaat.
4. God is een oorzaak door zig zelfs, en niet door een
toeval; hetwelk uyt de verhandeling van de Pnedestinatie
nader zal blijk(;n.
Ten vijfden. God is een voornaame (jorzaak van zijne ircr-
ken, die hy oninidd(diJk geschapen hceft, als daar is de roeringe
in de stof, enz. ; in welke de min voorname oorzaak geen
plaats kan hebben, nadien dezelve altijd is in de bezondere
dingen; als wanneer hy door een harde wind de zee droogh
maakt **, en zoo voort in alle bezondere dingen, die in de
Natuur zijn.
De Min voornuani-bcginHcndc oorzaak en is /// (lod niet,
omdat buyten hem niet is dat hem zoude konnen prangen.
Dog de voorgaande oorzaak is zijn vohnaaktheid zelve ; door
dezelvo is hy en van zig zelfs een oorzaak, en by gevolgh
van allo andoi-e dingen.
* Cff. BiirgcTs.licii Instilt. !.«»;,'. I. 1. cp. 17; i>ault> alitcr rjiis»!.
MoUpli. 1. 1. cp. 2(5.
** li. exumpluin hoccr iu ruairgiucni lolcgjivit.
24 KORTE VEKIIANDELINU.
Ten zesden. God is alleen de eerste ofte Beyinnende oorzaak,
gelijk blijkt by onze voorgaande botooging.
Ten zevende. God is ook een Algenieene oorzaak, dogh alleen
in opzigt dat hy verscheide werken voortbrengt, andors kan
zulks nooit gezeid worden: want hy niemand van doen heeft,
om uytwerkselen voort te brengen.
Ten Aghtsten. God is de naaste oorzaak van die dingen,
die oneyndelijk zijn, en onveranderlijk, en de welke wy van
hem zeggen onmiddelijk geschapen te zijn, dog de laatste
oorzaak is hy en eenig zins van alle de bezondere dingen.
CAP. IV.
VAN GODS NOODZAKELIJKE WEEKEN,
Dat God het geene hy doet zoude konnen laten te doen,
ontkennen wy, en zuUen het meede bewijzen, handelende van
de Prjedestinatie ; alwaar wy betonen zullen, dat alle dingen
noodzaakelijk van hare oorzaaken afhangen. Dog ten andere
dit word meede bewezen door de volmaaktheid Gods; want
het is buyten alle twijffel waar dat God als eeven zo volmaakt
kdnTitytwerken, als het in zijne Idea is hegreepen; en gelijker-
wijs dingen die van hem verstaan worden, van hem niet vol-
maaktsr konnen verstaan worden, als hy die verstaat, alzoo
konnen van hem alle dingen zo volmaaktelijk worden uytge-
werkt, dat ze van hem niet volmaakter en konnen voortkomen.
Ten anderen [B: doch], als wy besluyten, dat God niet heeft
konnen nalaten te doen 't geene hy gedaan heeft, zo ontleenen
wy dat van zijne volmaaktheid ; dewijle het in God, te konnen
nalaten 't geen hy doet, een onvohnaaktheid zoude zijn ; zon-
der nogtans in God te stellen een min voornaam-beginnende
oorzaak, die hem zoude bewoogen hebben te doen, want als-
dan en waar hy geen God.
Dog nu valt wederom het geschil, namentlijk, of God al
dat welk in zijn Idea is, en hy zo volmaaktelijk kan doen,
of hy dat, zeg ik, zoude konnen nalaten te doen? en of zulk
nalaten in hem een volmaaktheid is? Wy zeggen dan, dewijl
alles dat 'er geschied van God gedaan wort, alzo by hem
noodzaakelijk moet voorbepaalt zijn, andersins waar hij ver-
anderUjk, dat dan in hem een groote onvolmaaktheid zoude
DKEL I, CAl'. IV. 25
zijn. En dat dozo voorbepaaldheid by lioni van eeuwigheid
moet zijn, in welke eeuwigheid geen voor of na is, zo volgt
daaruyt kragtelijk, dat Uod te vooren op geen ander wijs de
dingen heeft konnen voorbepaalen, als die nu van eenwigheid
bepaald zijn, en dat (iod nog voor, nog zonder deze }>epaiinge
heeft konnen zijn. Voorder, als God iets zoudo nalaten te
doen, zo niost dat voortkomen uyt een oorzaak in hem, of uyt
geen ; ja, dan is 't noodzaakelijk dat hy het raoet nahiten te
doen ; zo neen, zo is 't noodzakelijk dat hy het niet moet
nahiten; dits in zig zelfs klaar. Alvoorder: in de geschape
zaake is het een volmaaktheid datze is, en datze van God is
veroorzaakt, want van alle onvohnaaktheid is de grootste
onvohnaaktheid liet niet zijn ; en dewijle het heyl en de vol-
maaktlieid van alles is de wille Gods, en als God dan zoude
willen dat deze zaake niet en waar, zo zoude immers liet heil
en de vohnaaktheid van dezelfde zaak bestaan in het niet zijn,
hetwelke in zig zelfs tegenstrijdig is. Alzoo dat wy dan ont-
kennen, dat God kan nalaten te doen, hedjeene hi/ doet. Het-
welk zommige voor laster en verkleininge Gods acliten; dog
dit zeggen komt hervoort, omdat niet regt begreepen wort,
waarin de ware vryheid bestaat; dewelke geenzins en is, zo
zy waanen, namentlijk in iets goets of kwaats te konnen doen
of laten, maar de ware vrijheid is alleen of niet anders als de
eerste oorzaak, dewelke geen zins van iets anders geprangt of
genoodzaakt wordt, en alleen * door zijne vohnaaktheid oor-
zaak is van alle volmaaktheid : en dat dien volgende, zo God
dit konde laten te doen, iiy niet vohnaakt zoude wezen : want
het goet doen of vohnaaktheid te konnen hiten in lietgeene
hy uytwerkt, en kan in liem gcen phiats liebben, als door
gebrek **.
Dat dan God alleen de eenigste vrye oorzaak is, is niet aneen
uyt iietgeene nu gezeid is klaar, maar ook liierdoor, nament-
lijk, dat er buyten liem geene uytwendige oorzaak is, die hem
zoude dwingen of noodzaaken ; al iietwelk in de geschapo
dingen geen plaats heoft.
Hier teegen werd op deze wijze geargumenteert. Het goet
is daarom alleen goet, om dat (iod liet wil, en dit zo zijnde,
zo kan hy immers wel maaken dat het kwaad goet wordt.
* B : viaar de irarr rri/Iirid is atleen hier in fjeleyen, dat d^eemtt
zaak', ran wiV/.v andrrs f/rjtnini/d of genoodzaakt, alleen . . .
*• B : alft sluytendr (jehrrk in.
26 KOUTE VKRIIANDELINO.
Dog zodanig jirgumenteeren sluyt alzo wol, als of ik zeide:
omdat God wil dat hy God is, daarom is hy God, ergo 't is
in zijn magt geen God te wezen, 't welk de ongerijmtheid
zelve is. Voorders als de menschen iets doen, en nien haar
vraagt waarom zy dat doen, de antwoord is, omuat de recht-
vaardigheid het alzo vereischt. Vraagt men dan waarom de
rechtvaardigheid of liever de eerste oorzaak van alles dat
regtvaardig is, [Monnikh. add. het alzoo vereischt?] zo moet
de antwoord zijn, omdat de rechtvaardigheid dat zo wil. Maar
eyheve, zoude de Rechtvaardigheid, denk ik, wel konnen
nalaten rechtvaardig te zijn? geenzins, want alsdan en kond'
ze geen Rechtvaardigheid wezen. Maar die geene de welke
zeggen, dat God alles 't geen hy doet, daarom doet, omdat
het in zig zelfs goet is, deze, zeg ik, zuUen mogelijk denken,
dat ze met ons niet verschillen. Doch 't is verre daaraf, want
zy al voor God * iets stellen te zijn, aan hetwelk hy verpligt
of verbonde zoude zijn, namelijk een oorzaak, die een begeerte
heeft van dat dit goet, en dat wederom rechtvaardig is, en
zoude zijn **.
Nu valt dan voorder het geschil, namelijk of God, schoon
alle dingen van hem op een andere wijze waren geschapen van
eeuwigheid, of geordonneert en voorbepaald als die nu zijn,
of hy dan, zeg ik, eeven volmaakt zoude zijn? Waarop het
antwoord dient, dat byaldien de Natuur van alle eeuwigheid
op een andere wijze als die nu is, ware geschapen geweest,
zo zoude noodzakelijk moeten volgen na de stelUnge der geener,
die God wille en verstand toeschryven, dat dan God beide,
en een ander wille en een ander verstand, als doen [B: als
nuj gehad heeft, volgens dewelke hy het anders gemaakt
zoude hebbe ; en zo is men dan genoodzaakt te achten, dat
God nu anders gesteld is als doen en [has septem voces omitt.
B] anders gesteld was als nu; alzo dat, indien wy stellen,
hy nu de aldervolmaakste is, genoodzaakt zijn te zeggen, hy
het alsdoen niet en was, zo wanneer hy alles anders schiep.
Al het welke als dingen zijnde, die tastelijke ongerijmtheeden
in zig besluyten, en geenzins aan God, die nu, te vooren, en
in alle eeuwigheid, onveranderlijk is, geweest, en blijven zal,
kan toegepast worden. Dit word van ons verder bewezen uyt
* Monnikhoff, addita litera e: qoed; quod et in ipsius apographo (B).
** B : . . . of verbonden zou tvezen, uyt oorzaak van en hegeerten otn dat
dit goed en dat wee.der rechtveerdlg is.
DEEL I. (JA['. IV. J/
(le beschryvinge, die wy vun de vrye oorzaak geniaakt liebben :
dewelke niet en is iets te konnen doen of kiten, niaar alleen
dat ze niet van iets anders afhangt, alzo dat alles wat God
doet, dat word van heni als van de aUlervryste [A ct ^rrijiturd
B prior: aMerwijsteJ oor/aak gedaan en uytgewerkt. (^l ddd.
fndien hy dan de dingen te vooren anders, als die nu zijn,
gemaakt hadde, zo moet immers volgen, dat hy t' eeniger tijd
onvolmaakt geweest is, 't welk dan valsch is.] Want aange-
zien God de eerste oorzaak is van alle dingen, zo moet dan
in hem iets zijn, door het welke hy doet dat geene, het welke
hy doet en niet nahiat te doen. Dewijl wy zeggen dat de
Vryheid niet bestaat in iet te doen of niet te doen, en omdat wy
mede getoond hebben, dat dat geene, hetwelke liem iets doet
doen, niet anders kan zijn, als zijne eige vohnaaktlieid zelve, zo
besluyten wy, dat, indien het zijne volmaaldheid niet en icas,
die het hem dede doen, dat de dingen nict en zouden zijn, of
in het ivezen konnen (jekomen Jiebbcn, om te zijn }iel(jeent' die
nu zijn. [A add. Hetwelke evenveel is, als of men zeide:
indien God onvolmaakt icas, zo zouden de dintjen nu anders
zijn, als die nu zijn.]
Dus veel van de eerste; nu zullen wy dan overgaan tot do
tweede eigenschap, die wy in God eifjen noemen, en zien wat
ons daaraf te zeggen valt, en zo voort ten eynde.
CAP. V.
VAN GODS VOORZIENIGHEID.
De twede eigenschap die wy {propriutn of) eigen noemen
is de Voorzienigheid, welke by ons niet anders is als die
p0(/in</e, de wy en in de geheele Natuur, en in de bezondere
dingen ondervinden, strekkende tot behoudenisse en bewaringe
van haar zelfs wezen. Want het is openbaar. dat geen ding
door zijn eige natuur zoude konnen tragten tot zijn zelfs ver-
nietinge, maar integendeel dat ieder dink in zig zelfs een
poginge heeft, om zig zelfs [A add. enj in zijn stand te be-
waaren, en tot beter te brengen. Zo dat wy dan volgens
deze onze beschryvinge stellen een aU/emeene en een hczimdu-e
voorzieni(/heid. I )e ((h/cniecne is (H(». door dewelke ieder zaak
voortgebragt en ond(!rhouden word voor zoveel zy zijn deelen
28 KOKTE VEIIHANDELING.
vaii tle geheele Natuur. De hezondere voorzienigheid is die
poginge, die ieder ding bezonder tot het bewaren van zijn
wezen heeft, voor zoveel ze niet als een deel van de Natuur,
maar als een geheel aangemerkt vvord. Hetwelk met dit navol-
gende exempel verklaart word : Alle de leeden van de mensch
worden voorzien ende voorzorgt, voor zo veel zy deelen van
de mensch zijn, hetwelk de algemeene voorzienlgheid is: en de
hezondere is die poginge, die ieder bezonder ht (als een geheel,
en geen deel van de mensch) tot het bewaren en onderhouden
van zijn eygen welstand heeft.
CAP. VI.
VAN GODS PR^DESTINATIE.
De derde eigenschap is, zeggen wy, de goddelijke praedes-
tinatie.
1. Al voorens hebben wy bewezen, dat God niet en kan
laten te doen het geene hy doet ; namelijk, dat hy alles zo
volmaaktelijk heeft geschapen, dat het niet volmaakter kan zijn.
2. En daarby, dat geen dink zonder hem en kan bestaan
nog ook verstaan worden.
Staat nu aan te merken off er dan in de Natuur eenige
gebeurlijke dingen zijn, namentlijk off er eenige dingen zijn,
die konnen gebeuren, en ook niet gebeuren. Ten anderen, of
er eenige zaake is, van dewelke wy niet konnen vrageri
waarom ze is?
Maar datter geen gebeurlijke dingen zijn, bewijzen wy dus-
danig :
lets dat geen oorzaak heeft om te zijn, is onmogelijk dat
het zij ; iets dat gebeurlijk is heeft geen oorzaak ; Ergo.
Het eerste is buyten alle dispuyt; het tweede bewijzen wy
aldus :
Indien iets dat gebeurlijk is, een bepaalde en zeekere oor-
zaak heeft om te zijn, zo moet het dan noodzakelijk zijn ;
maar dat het en de gebeurlijke en de noodzaakelijke tegelijk
zoude zijn ^'s strijdig; Ergo. —
Misschien zal iemand zeggen, dat iets geheurlijk wel geen
bepaalde en zekere oorzaak heeft, maar een gebeurlijke. Als
dit dan zodanig zoude zijn, zo moet het zijn of in sensu diviso,
DEEL I. CAl'. VI. 29
of in sensii compfmto, to weton, of dat do wo/.entlijkheid van
die oorzaak niet, al.s oorzaak zijndo, gobeurlijk is ; of w«'l dat
het gebourlijk is dat dat iots ('t wolk wel noodzakolijk in de
Natuur zoude zijn) een oorzaak zal wezen dat dat gobeurhjko
iets voortkomt. Edog en het een en het ander, beide zijn zy
valsch.
Want, wat het eerste aangaat, indien dat gobeurlijke ietH
daarom gebeurlijk is, om dat zijn oorzaak gebeurlijk is, zo
moet dan ook dio oorzaak gebourlijk zijn, omdat dio oorzaak die
haar veroorzaakt liooft, ook gebouriijk is, et sic In in/inilian.
En dewijl nu al te vooren bowozon is, dat van een ecnige
oorzaak alles afhangt, zo zoudo dan dio oorzaak ook gebeurlijk
moeten zijn : 't welk oi)onbaar valsch is.
Aangaando het twode dan : byaldien die oorzaak niot moer
bcpaald en was, om het eene of om het ander Voort te
brengon, dat is om deze iets voort to brengen of natelaten
voort to brengon, zo waart t' eenemaal onmogolijk, en dat hy
het zoude voortbrengen, en dat hij het zoude laten voort-
tebrengen, 't welk regt streidig is.
Wat dan ons voorige tweedo belangt, van datter in de Natuur
geen zaak en is, van dewelke nien niet kan vragen waarom dat
ze is; welk ons zoggon to kennen geeft, dat by ons te onder-
zoeken staat, door welko oorzaak iots wezentlijk is; want dio
niet zijndo was 't onmogelijk dat het iets zoudo zijn. Doze
oorzaak dan moeten wy of in do zaak of buyton do zaak
zoekon. Dog, zo men na den regul vraagt, om dit onderzoek
te doen, wy zoggon, dat er alheel geen sohijnt van nooden te
zijn. Want indien de wezentlijkheid aan do natuur van de
zaak behoort, hot is zeker, dat wy dan de oorzaak niet buyton
haar moeten zoeken; dog indien het zoodanig niot en is met
dit iet, zo mooten wy immers de oorzaak buyten haar zookon.
Maar nadomaal hot oorsto alloon aan (Jod toobehoort, zo word
daardoor botoond (golijk wy zulks mi ook als to vooron \iy}-
daan liobben), dat (rod namontHJk alleon do eersto oorzaak
van allos is. En liior uyt dan ])lijkt mkmhIo. dat dozo en goono willo
van don monscli (want (b; wozontlijkhoid van do wil on luOioort
niet aan zijn wozon) ook oon uytorlijko oorzaak, van dowidko
zy noodzaakolijk voroorzaakt word, moot lud)l)on : hotwolk ook
zoodaanig blijkt to zijn uyt allo hot goono wy in dit Cap.
gezeit hobbon ; on ook nog moor zal blijkon, zo wannoor wy
in het twodo deol vaii do vrylioid dos mensclien zullon handolon
on spreokon. ^,
30 KORTE VEKIIANDELING.
Tegeii dit alle word van aiidere tegengeworpen : hoe is 't
mogelijk dat God, die gezeid word ten hoogsten volmaakt, en
de eenigste oorzaak, beschikker en voorzorger van alles te zijn,
toelaat, dat des niet tegenstaande allomme zulk een venvarringe
word gezien in de Natuiir? En ook, waarom hy den mensch
niet lieeft geschapen, dat hy niet en konde zondigen?
^Vooreerst dan, datter venvarringe in de Nattmr is, kan met
regt niet gezeid worden, aangezien dat niemand alle de oor-
zaken van de dingen bekend zijn, om daarvan te konnen oor-
deelen. Dog deze tegenwerping ontstaat uyt deze onkunde, van
dat zy algemeene Ideen gesteld hebben, met dewelke zy meinen,
dat de bezondere, om vohnaakt te zijn, moeten over een komen.
Deze Ideen dan stellen zy te zijn in het verstand van God, gelijk
veel van Platoos Navolgers gezeit hebben, dat namenthjk deze
algemeene Ideen (als Redelijk, Dier, * en diergehjke) van God zyn
geschapen ; en die Aristotelem volgen, alschoon zy wel zeggen
dat deze dingen geen daadelijke, maar zaaken van Reeden
zijn, nogtans worden die by haar veeltijds als zaaken aange-
merkt, aangezien zy klaarlijk gezeyd hebben, dat zijne voor-
zorge zig niet over de bezondere, maar alleen over de geslagte
uytstrekt; e. g. noyt heeft God zijne voorzorge gehad over
Bucephalum enz., maar wel over het geheele geslagte van
Paard. Zy zeggen ook dat God geen wetenschap heeft van de
bezondere en vergankelijke dingen, maar wel van de alge-
meene, die na haar meeninge onvergankelijk zijn. Dog wy
hebben dit met regt in haar voor een onwetenheid aange-
merkt [J5: aan te merkenj, want eerst de byzondere alle
alleen hebben oorzaak, en niet de algemeene, dewijle die
niets zijn.
God dan is alleen een oorzaak en voorzorger van de bezon-
dere dingen. Zo dan de bezondere dingen zullen moeten over-
eenkomen met een andere Natuur, zoo en zullen zy dan niet
met haar eigen overeen konnen komen, en volgens dien niet
zijn die zy waarlijk zijn. E. g. by aldien God alle menschen
zo als Adam voor den val had geschapen, zo hadde hy dan
ook alleen Adam, en geen Petrus nog Paulus geschapen; ne
maar dat is de rechte volmaaktheid in God, dat hy alle dingen,
van de minste tot de meeste, haar wezentheid geeft^ of, om
beter te zeggen, dat hy alles volmaakt in hem zelfs heeft.
Wat het andere aangaat, van waarom dat God de menschen
B : Reedelvjk-Dier.
DEEL I. CAl'. VI. :jl
niet en heeft ge.srhapen dat ze niet en zondUjen, daarop dient,
dat allos watter van do zondo ook gezeid word, zulks alioen
maar gezeid word in opzigt van ons, te weeten, als wanneer
wy twee dingen met den anderen off onder versclieide opzigten
vergelijken. E. g. indien iemand een uurwerk om te slaan en
de uuren aan te wijzen net gemaakt heeft, en dat dat werk-
stuk met het oogmerk van den maker wel overeenk(jmt, zo
zegt men het goet te wezen, en zo niet, zegt men het kwaa^
te zijn, niet tegenstaande het dan zelfs ook goet zoude konnen
wezen, zoo maar zijn oogmerk was geweest het verwart en
buyten tijds te doen shian te maaken.
Wy })esluyten dan te zeggen, dat Petrus met de Idea van
Petrus, gelijk 't noodzakelijk is, moet overeenkomen, en niet
met de Jdea van Mensch ; (joet en kiraat, of zonden, en zijn
\^A add. dat| niet anders als wijzen van denken, en geenzins
eenige zaaken off iets dat wezentlijkheid heeft, gelijk wy dat
wel ligt in het navolgende nog breeder zullen betoonen. Want
alle dingen en werken die in de Natuur zijn, die zijn volmaakt.
CAP. VII.
VAX I)E EKJENSCHAPPEN DIE TOT GOD NIET BEHOOREN.
Alhier zullen wy dan nu aanvangen te spreken van die
eigensclia])pen ' welke gemeenlijk aan God toegej)ast worden.
en echter nogtans aan hem niet en behooren ; als mede van
die door welke nion poogt God te bewijzen, dog vruchteloos :
en meede van de wetten der warcr beschrijvinge.
• Aaii},'jiandc de oigenscrhappoii van dewelke God bestaat, die zijn niot
als onoyndige zelfstandighoodon, van dewelke een iedor des zelfs onoin-
dig volniaakt moet zijn. Dat dit nood/.aakelijk zo nioot zijn, daarvan
overtuygt ons do klaro on onderschoidolijke roodon. Docli ilatter van
allo dozo onoindigo tot no-,' too niaar twoo (h)or liiiar zolf wozon ons
hokond zijii, is waar; on dozo zijn do di-nkin;,' on nytKol^roidhrid. Voorts
allos dat gcniooiilijk aaii God word tooK'osc'hrovon, en zijn goen oyj^on-
Hchappon, inaur aUoon zo(>kero wijzon, (lewolko hoin toegooigont inoj,'en
wi>r(lon of in aamnorkingo van allos, dat is aUe zijne eigenschapprn, of
in aaninerking(" van ven oigonschap. In aaninorkiiiKo van alte, als dat hy
is een e«>nwig, door zig z«>Ifs hosfaand<>. onoindig, oorzaak van allos,
onvoraM(l(>rlijk. Iii aHnmorkiiigo van ee}u\ uls dat hy is alwetonde, wijs,
oiiz., Iictwtik tot d»> (loiiking, eii wodor dal hy is overal, alles vorvult,
«'11/., li. lu.jk tot do uvtgohroidheiil toehohoort.
32 KORTE VERHANDELING.
Om (lit te doen, zullen wy ons niet zeer bekommeren met
(lie verbeeklingen, die de menschen gemeenlijk van God hebben,
maar wy zuUen alleen kortehjk onderzoeken, wat de Philosophi
ons daarvan weten te zeggen. Deze dan hebben God beschre-
ven te zijn een ivezen uijt of van zkh zelfs hestaande, oorzaak
van alle dingen, Ahveetende, Almachtiy, eeiavig, eenvoudig, on-
eindig, H opperste goet, van oneindige barmhartigheid, enz.
Dog aleer wy tot dit onderzoek toetreden, laat oem vooraf
gezien worden, wat zy ons al toestaan.
Eerstelijk zeggen zy, datter geen ware of wettelijke beschrij-
vinge van God en kan gegeven worden, aangezien geen beschrij-
vinge, na haar waan, als van geslacht en onderscheit bestaan
kan, en God dan geen gedaante van eenig geslagt zijnde, zo
en kan hy niet regt of wettelijk worden beschreeven.
Ten anderen zeggen zy, dat God niet en kan beschreven
worden, omdat de beschrijvinge de zaak naakt en ook beves-
tigende moet uytbeelden; en na haar stelUnge en kan men
van God niet bevestigender maar alleen ontkennender wijze
weten ; ergo zo en kan er van God geen wettelijke beschrijvinge
gegeven worden.
Daarenboven wort nog van haar gezeyd, dat God nooyt a
priori en kan bewezen worden, omdat hy geen oorzaak heeft,
maar alleen waarscheynlijk, of door zijne uytwerkinge.
Dewijl zy ons dan met deze haare stellinge genoegzaam toe-
staan, dat zy een zeer kleene en geringe kennisse van God
hebben, zo mogen wy dan nu eens hare beschrijvinge gaan
onderzoeken.
Eerstelijk wy en zien niet, dat zy ons hier eenige attributa
of eigenschappen geven^ door dewelke de zaak (God) gekend
word wat ze is, maar alleen eenige propria of eigenen, welke
wel aan een zaak behoren, edog nooit en verklaren wat de
zaak is. Want alhoewel van zig zelfs bestaande, oorzaak te
zijn van alle dingen, opperste goedt, eemvig en onveranderlijk,
enz. aan God alleen eigen zijn, zo en konnen wy nogtans
door die eygenheeden niet weten, wat dat wezen is ende wat
eigenschappen het heeft, aan welke deze eigenheden behooren.
Het zal dan nu ook tijd zijn, dat wy eens bezien die dingen
dewelke zy God toeschrijven, en nochtans aan hem ^ niet en
behooren, als daar is alwetende, barmhertig , ivijs, en zoo voort,
* Verstaat hem genomen in aanmerking van alles wat hy is, of van
alle zijn eigenschappen; ziet hiervan pag 31 n.
DEEL I. CAP. VII, 33
welke dingen onichit ze maar zijn zeekere wijze van de denkende
zaak, en geenzins en l^estaan noch verstaan konnen worden
zonder die zelfstandiglieeden van dewelke zy wijzen [yl : wezensj
zijn, en hierom dan ook aan hem, die een Wezen is zonder icts
als Wjt Iiem zelfs hestaande, niet en koinien toegepast worden.
EyndeHjk noemen zy Hem liet opperste yoed; doch indi<'n
zy daarby iets anders als zy alreeds gezeid hebben verstaan,
te weten dat God onveranderlijk is, en een oorzaak van alle
dinyen, zo zijn zy in haar eigen begrip verward geweest, of
hebben hun zelfs niet konnen verstaan, hetwelk hervoort geko-
men is uyt haare dohnge van goet en kwaad, meynende, de
mensch zelfs, en niet God, oorzaak is van zijn zonden en
kwaad — hetwelke, volgens 't geene wy nu alreede bewezen
hebben, niet en kan zijn, of wy zijn genoodzaakt te stellen,
dat de mensch dan ook oorzaak is van zijn zelfs. Doch dit
zal, zo wanneer wy van de wille des mensclien hierna liande-
len, nog klaarder blijken.
Nodig zal het dan nu zijn, dat wy haar schijnredenen, waar-
mede zy haar onwetenheid van (Jods kennis zoeken te ver-
schoonen, ontknoopen.
Zy zeggen dan vooreerst, dat een wettige heschrijvinye hestaan
moet van een yeslayt en onderscheid. Evenwel alschoon alle de
Logici dit toestaan, ik en weet niet van waar zy dit liebben.
En zeker zo dit waar moet zijn, zo en kan men niets niet
weten. Wajit indien wy vohnaaktelijk een zaak door de ])esc]irij-
vinge van geslagt en ondersc]ieid bestaande, moeten al vooren
kennen, zo en konnen wy dan nooyt volmaakt kennen liet
opperste ges]agt, hetwelk geen ges]agt boven ]iem ]ieeft. Xu
dan : Indien daii het opperste ges]agt, lietwelk een oorzaak is
van de kennisse a]]er andere dingen, niet gekeiit word, vee]
minder dan koiinen de andere dingeii, die door dat ges]agt
verklaart worden, verstaan noc]i gekend worden. Edoc]i, aan-
gezien wy vry zijn en geenzins en achte verbonden aan Jiaare
stel]ingeii te zijn, zo zul]en wy volgens de ware logicam
andere wetteu van beschrijvinge voortl)rengen, te weteii volgens
de schiftinge die wy van de Natuur maaken.
VVy hebben nu al gezicn, dat de eigeiiscliappen (of, zo andere
di(^ iioemen, zelfstandiglieden) zaaken, of oin hcter en eigeiit-
lijker te zeggeii, een door zig zelfs l^estaaiulc wezeii is. cn
derlialven door zig zelve, zig zelfs te keiinen gecft en vertoond.
i)(i andere dingen zien wy dat maar wijzeii van die eigen-
scliappen zijn, en zoiidcr dewelke zy ook niet en koniien l)estaan.
III. " :;
34 KORTE VEKHANDEMNG.
nocli verstaan worden. Dienvolgende dan moeten de beschrij-
vinge zijn van twee geslagten (of soorten) :
1. namelijk van de eigenschappeii, die van een zelfsbestaande
wezen zijn, en deze behoeven geeii geslagt, of iets waardoor
ze meer verstaan off verkh\art worden : want, aangezien zy
als eygenschappen van een wezen door zig zelfs zijnde zijn,
zo worden zy ook door hun zelfs bekent.
De twede zijn die, die niet door hun zelfs bestaau maar
alleen door de eigenschappen, van dewelke zy de wijzen zijn,
en door dewelke zy, als haar geslagt zijnde, verstaan moeten
worden.
En dit is wat aangaat op haar stelling van de beschrijvinge.
Wat het andere aangaat, van dat God niet [A B particulam
omittuntl van ons gekend zoude konnen worden met een even-
matige kennisse, hierop is door D. des Cartes genoegzaam
antwoord gegeven in de beantwoordinge op de tegenwerpingen
deze zaake aangaande pag. 18.
En op het derde, van dat God niet en zoude konnen a^jy^o^-^*
bewezen worden, daarop is mede van ons hier vooren al ge-
antwoord. Aangezien dat God oorzaak is van zig zelfs, zo is
't genoeg dat wy hem door zig zelfs bewijzen, en is zulk be-
wijs ook veel bondiger als dat a posteriori, 't welk gemeenlijk
niet als door uytwendige oorzaaken geschied.
CAP. VIII.
VAN DE NATURENDE NATUUR.
Alhier zullen wy nu eens, eer wy voortgaan tot iets anders,
kortehjk geheel de Natuur schiften — te weten in ISlatura
naturans en Natura naturata. Door de Natura naturans ver-
staan wy een wezen, dat wy (door zig zelfs, en zonder iets
anders als zig zelfs van doen hebbende, gelijk alle de eigen-
schappen {attrihuta) die wy tot nogh toe beschreven hebben)
klaar ende onderscheidelijk begrijpen, hetwelk God is. Gelijk
ook de Thomisten by het zelve God verstaan hebben, dogh
haare Natura naturans was een wezen (zy zo noemende)
buyten alle zelfstandigheden.
De Natura naturata zullen wy in twee verdeelen, in een
DEEL I. CAP. VIII. 35
algemeene en in een bezondere. De aUjemeene bestaat in alle
die wijzen die van God onmiddelijk afhangen, waarvan wy in
het navolgende Cap, zullen handelen; de hezondcn' bestaat jn
alle die bezondere dingen dewelke van de algemeene wijze
veroorzaakt werden. Zoodat de Natura ndfurata, om wel be-
grepen te worden, eenige zelfstandigheid [A : zelfstandigheden]
van noden heeft.
CAP. IX.
VAN DE GEXATUURDE NATUUR.
Wat dan nii aangaat de alijeuiene Natura Xaturafa, of die
wijzen of schepzelen die onmiddelijk van God afhangen ofte
geschapen zijn, dezer en kennen wy niet meer als twee, name-
lijk de hewejimje in de stoffe ^ ende het verstaan in de denkende
zaak. Deze dan zeggen wy dat en van alle eeuwigheid zijn
geweest, en in alle eeuwigheid onveranderlijk zullen bhjven.
Een werk waarlijk zoo groot als de grootheid des werkmeesters
betaamde.
Wat dan bezonderlijk aangaat de Bewejinge, aangezien die
eigentlijker tot de verhandeHng van de Natuur-weet, als wel
hier behoord; gelijk als daar is dat ze van alle eeuuijlieid is
yeweest, en in eeuivigheid onveranderlijk zal hlijven; dat z on-
eyndiy is in haar yeslajt; dat ze noch door ziy zelfs hestaan
noch verstaan kan worden, maar alleen door middel van de
Uytgebreidheid ; — van deze alle, zeg ik, en zullen wy hier
niet handelen, maar alleenlijk zeggen wy er dit af, dat ze is
een Zone, Maaksel, of Uytwerksel onmiddelijk van God ge-
schapen.
Het aangaande het Verstaan in de denkende zaak, deze
zowel als het eerste is mecde een Zone, Maaksel, of onmiddelijk
Schej)zel van God, ook van alle eeuwiglieid van hem geschapen,
en in alle eeuwigheid blijveiido onvoranderlijk. Deze zijne
eigenschap is maar een, namenlijk, alles klaar en onderscheiden
M Xota. 't Goen hior Viiii tU> l(f\vt'uiii^'i> iii ilo st()tV»> go/.fitl woril is liior
niot in ornst gozoid. Want (ioii AutlKUir inoont tlaiiraf do oorzaak nog to
vinilcn, gelijk hy u posteriori al oonigzins goihian hoott. Doch dit kan
hier zo wel staan, dowijl op het zelvo niots gobonwd is of (hiarvan al-
hnngig is.
36 KOllTE VERHANDELING.
in alle tijden te verstaan ; uyt het welke spruyt een oneindelijk
of aldervolmaakst genoegen onveranderlijk, niet konnende na-
laten te doen 't geen het doet. Hetwelke alhoewel genoegsaam
door zig zelfs khiar zijnde 't geen wy hier nu gezeyd hebben,
zo zullen wy het nogtans hierna in de verhandelinge van de
Aandoeningen van de Ziele klaarder bewijzen, ende daarom
hier niet meer daar af zeggen.
CAP. X.
WAT GOED EN KWAAD IS. '
Om nu eens kortelijk te zeggen, wat dat in zig zelfs goet
en kwaad is, zuUen wy aldus aanvangen :
Eenige dingen zijn in ons verstand en niet in de Natuur,
en zo zijn dan deze ook alleen maar ons eigen werk, en zy
dienen om de zaaken onderscheidelijk te verstaan ; onder welke
wy begrijpen alle betrekkingen, die opzigt op verscheide zaaken
hebben; en deze noemen wij Eniia Rationis. Zo is dan nu de
vrage, of goet en kwaad onder de Entia Rationis of onder
de Entia Realia behooren. Maar, aangezien dat goet en kwaad
niet anders is als betrekkinge, zo ist buyten twijffel dat ze
onder de Entia Rationis moeten geplaatst worden ; want nooyt
zeid^men dat iets goet is, tenzij in opzigt van iet anders, dat
zo goet niet en is, of ons niet zo nuttelijk als iet anders.
Want zo zeid men, dat een mensch kwaad is, niet anders als
in opzigt van een die beter is, of ook dat een appel kwaad
is, in opzigt van een ander die goet of beter is.
Alle het welke onmogelijk niet en zoude konnen gezeid
worden, byaldien dat beter of goet, in welker opzigt het zoda-
nig genoemt word, niet en was.
Alzo dan, als men dan zegt dat iets goet is, dat en is dan
niet anders te zeggen, als dat het wel overeenkomt met de
algemene Idea die wy van zodanige dingen hebben. En daarom,
gelijk wy nu al voorens gezeid hebben, de dingen moeten
overeenkomen met haare bezondere Ideen, welkers wezen een
volmaakte wezentheid moet zijn, en niet met de algemene,^
dewijl ze alsdan niet zouden zijn.
DEEL I. CAP. X. 37
Nopende de bevestinge van 't gene wy nu gezeid hebben,
de zaake is by ons klaar; dog evenwel, tot een besluyt van
't gezeidc, zullen wy deze volgende bowijzen daar nog bydoen :
Alle dingen, die in de Natuur zijn, die zijn of zaaken of
werkingen. Nu goet en kwaad en zijn noch zaaken nog wer-
kingen. FjVfjo en zijn goet en kwaad niet in de Natuur.
Want, indicn goct en kwaad zaaken of werkingen zijn, zo
moeten zy dan hare beschrijvinge hebben. Maar goct en kwaad
(als exemp. gr. de goetheid van Petrus en de kwaadheid van
Judas) en hcbben gcen beschryvingc buyten de wezentheid
Juda? en Petri, want dic is allecn in de Natuur, en zijn niet
buyten haare wezcntheid te bcschrijven. Krgo, iit supra —
volgt, dat goet en kwaat geen zaaken zijn of werkingen, die
in de Natuur zijn.
TWEDE DEEL
VAN
IDE MEHSrSCH
EN
'T GEEN TOT HEM AANHORIG IS.
Dewijl wy nti m liet eerste deel van God, en van de alge-
meene en oneindige dingen hehhen gesprooken, zo zidlen tvy nu
in dit tweede deel tot de verhandeling van de hezondere en he-
paalde dingen komen; doch niet van alle, dewijle die ontallijk
zijn, maar wy zullen alleenlijk handelen van die de mensch
aangaan; en daarin aanmerken, 1. wat de mensch is, voor
zoveel hy hestaat van eenige ivijzen (hegreepen in die tivee
eigenschappen die wy in God hehhen aangemerkt). Ik zegge van
eenige wijzen, omdat ik geenzins versta dat de mensch, voor zo
veel hy uyt geest, ziele ^, of lichaam hestaat, een zelfstandigheid
/5. Want ivy hehhen nu alvoorens in het hegin dezes hoeks ge-
^ 1. Onze ziel is of een zelfstandigheid of een wijze; geen zelfstandig-
heid, want wy hebben al beweezen, dat er geen bepaalde zelfstandigheid
in de natuur kan zijn; ergo dan een tvijze.
2. Een wijze dan zijnde, zo moet ze dat zijn of van de zelfstandige
uytgehreidheid of van de zelfstandige denJcing; niet van de uytgehreidheid,
om, etc. ; ergo dan van de denJcing.
3. De zelfstandige denking, dewijl ze niet bepaald kan zijn, is oneindig
volmaakt in zijn geslacht, en een eigenschap van God.
4. Een volmaahte denhing moet hebben een hennisse, Idea, wijze van
denken van alle en een ieder zaah tvezentlvjh zijnde, zo van zelfstandig-
heeden als van wijzen, niet uytgezondert.
DEKL II. VOOKUKKDEN. 39
toond, 1. dat geeno zolfstandigheid boginnen kan ; ten 2. dat
de eene zelfstandigheid de andere niet kan voortbrengen ; en
eyndelijk ten 3. dat geen twee gelijke zelfstandigheeden kon-
nen zijn.
5. Wy zeggen wezentlijk zpjnde, omdat wy hier iiiet spreeken van een
kennisse, Idea, ctc, die gchool de natuur van allc wezcn gcschakcld in
liaar wczcn kend, zondcr haar bczondcrc wczcntlijkhcid, maar allcen van
de kennisse, Idea, ctc. van de bczondcre dingcn, dic tclkens komen te
existeren.
G. Dcze kennisse, idea, etc. van ieder bezonder ding 't welk wezentlijk
komt te zijn, is, zeggcn wy, de ziel van dit ieder bezondcr ding.
7. All en een ieder bczondcr ding dat wczentlijk komt te zijn, dat
word znlks door beweging en stilto, en zo zijn alle de wijzen in de zelf-
standigc uytgcbrcidheid, die wy lichaam noemen.
8. Dc verschcidenhcid dcrzclver ontstaat alleen door andere en andere
proportic van bewcginge en stilte, waardoor dit z6, en niet z6, — dit
dit, en niet dat is.
0. Uyt deze proportie dan van beweginge cn stilte konit ook wezentlijk
tc zijn dit ons lichaain ; van 't welk dan, niet min als van aHc andere
dingen, een kcnnissc, Idea, enz. moet zijn in de denkende zaak, en zo
voort dan ook dc ziel van ons.
10. Doch in andcrc proportie van beweginge en stilte was dit ons lichaara,
ecn ongeboren kind zijnde; en in gevolge daarna, en in andere, zal 't
bestaan als wy dood zijn, en niet te min zal dan, en was docn, zo wel
ecn idea, kcnnisse, etc, van ons lichaam, in de dcnkende zaak, als nn;
maar geenzins dezelve, dewijl het nu anders geproportioneerd is in
Ijewcging cn stilte.
11. Om dan zo een idea, kennisse, wijze van denken in de zelfstandige
dcnking tc veroorzaaken, als nu dezc onze is, wort vercisclit, nict cven
eens wat lichaam (dan most het anders gekent worden als 't is), maar
ook zulk cen lichaam dat zo gcproportioncert is van beweging cn stilte,
cn geen ander : want zoo 't lichaani is, zo is dc Ziel, Idea, Kcnnis, ctc.
12. Zodanig ecn lichaam dan, dczc zijnc proportic als c. g. van 1. tot
3, heb])cndc cn l)choudcndc, zo zal dc zicl en 't lichaam zijn gclijk het
onze nu is, zijndc wel gestadig verandcring onderworpen, maar nict zo
groot dat zc buyten de palen van 1. tot 3. gaat; doch zo vcel het vcr-
andcrt, zo vccl vcrandcrt ook tclkcns do zicl.
13. En dczc veandcring van ons, ontstaande uyt andere lichaamen, die
op ons wcrkcn, en kan niet zijn, zondcr dat de Ziel, die alsdan gcstadig
verandert, dezc vcrandcring gcwaar word. En doze vcrandcring \liahiuer :
het gewaarwordcn van dczc verandcring| is eigentlijk dat, 't wclk wy
gevoel noemcn.
14. Maar zo andcre lichamc zoo geweldig oj) hct onzc wcrkcn, dat do
proportie van bcwcgingc van 1. tot 3. nict kan blijvcn, dat is de dood,
en ecn vcrnictiging dcr ziclc, zo zc maar allccn is ccn Idca, kennisse,
ctc. van dit zo gcproportionccrt llchaam, in bcwcging cn stiltc.
15. Doch, dcwijl hct cen wijzc is in de dcnkcndc zcllstandiglicid, zo
had ze ook dczc, benctVcns dic van dc nytgestrckthcid, konncn kenncn,
bcminnen, en niet zclfstandighccdcn vcreonigcnd(> (dic altijd dczclvo
blijvcn) had ze haar zelvc konnon ccuwig maakcn.
40 KORTE VERHANDELING.
De mensch dan niet geweest hebbende van eeuivigheid, bepaald
en met veele menschen gelijk, en kan geen zelfstamligheid zijn ;
zo dat alles 't geene hy van denken heeft, zijn (dleen maar
wijzen van die denkende eigenschap die wij aan God toegepast
hebbe^i. En wederom, alles 't geen hij heeft van gestalte, bewe-
ginge, en andere di)igen, zijn desgelijks van die andere eigen-
schap die God toegepast is.
En alhoeivel eenige hier uyt, dat de Natuur van de mensch
zonder die eige^ischappen, die wy zelfs toestaan zelfstandigheid
te zijn, niet bestaa?i noch verstaan kan worden, pogen te be-
wijzen, dat de mensch een zelfstandigheid is, zo heeft dat echter
geen ander grondvest, als valsche onderstellingen. Want, dewijle
de natuur van de stoffe of H lichaam geweest heeft, alvoor dat
de gestalte van dit menschelijk lichaam was, zo en kan die
natuur niet eigen zijn aan H menschelijk Uchaam, deivijl het
klaar is, dat in die tijd als de mensch niet en was, het altijd
niet aan de natuur van de mensch heeft konnen behoren.
En dat zy voor een grondregul stellen, dat dat aan de natuur
van de zaak behoort, zonder hetwelk de zaak noch bestaan
noch verstaan kan worden, dat ontkennen wy. Want wy hebben
alreeds bewezen dat zonder Grod geen ding bestaan noch ver-
staan kan worden. Dat is, God moet alvooretis zijn en verstaan
tvorden, alleer deze bezondere diitgen zijn en verstaan worden.
Ook hebben wy getoond, dat de geslachten niet aan de natuur
van de beschrijving behooren, maar dat zidke dingen, die zonder
andere niet bestaan konnen, ook zonder die niet verstaan worden.
Dit dan zo zijnde, wat voor een regul stellen wy dan, daarby
men zal weten, tvat aan de natuur van een zaak beJioort?
De regul dan is deze: Dat behoort aan de natuur van een
zaak, zonder hetwelk de zaak niet bestaan noch verstaan kan
worden; doch dit niet zo alleen, maar op zoodanig een wijze,
dat de voorstelling altijd ivederkerig is, te weten dat het gezegh
ook niet zonder de zaak bestaan noch verstaan kan worden.
Van deze wijzen dan, uyt dewelke de mensch bestaat, zullen wy
dan nu in den aanvang des volgenden eersten Capittels beginnen
te handelen.
DEEL II. <AI'. I. 41
CAl». I.
VAN WAAN, GELOOF, EN WEETEX.
Om (lan aantevangen te spreeken van de wijzen uyt dewelke
de mensch bestaat, zo zullen wy zeggen, 1. wat zy zijn, ten
anderen hare uytwerkingen, en ten 8. haare oorzaak.
Belangende het eerste, zo laat ons beginnen van die die
ons het eerste bekend zijn : namelijk ecnlf/e hefjrippen of het
medefjeweten van de kennisse onzes ze/fs^ en van die dinjen die
huijten ons zijn.
Deze begrippen dan verkrijgen wy (1) of enkelijk door
geloof (welk geloof hervoortkomt of door ondervinding, of
door hooren zeggenj, (2) of ook ten anderen wy bekomen die
door een waar geloof, (3) of tcn derden wy hebben het door
klare en onderscheide bevatting.
Het eerste is gemeenlijk dooHng onderworpen.
Het tweede en derde, alschoon die onderling verschillen.
zoo en konnen die echter niet doolen. Doch om dit alles wat
duydelijker te verstaan, zo zullen wy een voorbeekl stellen
genomen van de Regul van drien aklus. lemand heeft allecnlijk
horen zeggen, dat als men in de Rcgul van drien het twede
getal met het derde vermcnigvuklight, en dan met het ecrstc
deikl, dat men alsdan een vierde getal uytvind, dat dezelfde
gelijkmatigheid heeft met het derde, als het twede met het
eerste. En niettegenstaande deze die hem dat zo voorstekl
liegen konde, zo heeft hy echter zijne werkingen daar na gc-
richt, en dat zonder cenige kcnnisse meer van den regul van
drien gchad tc hcbbcn, als de bhnde van dc vcrwe, en hecft
alzo alles wat hy daarvan ook zoude mogen gezeyd he})bcn,
daarvan gckkipt^, als de papcgaay van 't geen men hcm gc-
leert heeft.
Een ander, van gaauwcr bcgrip zijndc, dic cn kiat zicli zoo
niet payen mct liooren zcggcn, maar ncemt 'er ccn procf aan
eenige bezondere rcckcningcn, cn dic dan bevindendc daar
mede overeen te komen, alsdan geoft liy daaraan 't gcloof.
Maar to recht hcbbcn wy gczeyt, dat ook dezc de dooling
onderwurpcn is; want lioe kan hy doch zeekcr zijn, dat dc
ondcrvinding van ccnigc Ix^zondcri! licni ccn rcgul kan zijn
van allc?
Ecn dcnk^ dan noch mct \\(\{ hoorcn zcggcn, omdat lict
bodricgen kan, noch mot de ondorvinding van ccnige bczon-
42 KORTE VEHHANDELING.
(lere, omdat die oiimogelijk een regul is, tevreden zijnde, die
ondervraagt het aan de waare Reeden, dewelke nooyt, wel
gebruykt zijnde, bedrogen heeft. Deze dan die zecht hem,
door de eigenschap van de gelijkmatigheid in deze getallen
het alzo, en niet anders, heeft konnen zijn en komen.
Doch een vierde, hebbende de alderklaarste kennisse, die
heeft niet van doen noch horen zeggen, noch ondervinding,
noch kunst van reden, dewijle hy door zijne deurzigtigheid
terstond de gelijkmatigheid in [A : en] alle de rekeningen ziet.
CAP. II.
WAT WAAN, GELOOF, EN KLARE KENNIS ZIJ.
Wy zullen dan nu komen te verhandelen de uytwerkingen
van de verscheide kennissen waarvan wy in 't v©orgaande
Capittel gezeid hebben, en als in 't voorbygaan weer zeggen
wat Waan, Geloof en klaare Kennisse is. [A add. De eerste
dan word by ons genoemt Waan, de tweede Geloof, maar de
3. die is 't die wy een klaare Kennisse noemen.J
Waan dan noemen wy die omdat ze de dooHng onderwurpen
is, en nooyt plaats heeft in iets daar wy zeker van zijn, maar
wel daar van gissen en meynen gesprooken word. Geloof dan
noemen wy de tweede, omdat die dingen die wy alleen door
de rede vatten van ons niet en worden gezien, maar zijn
alleen aan ons bekend door overtuiginge in 't verstand dat
het zoo en niet anders moet zijn.- Maar klaare Kennisse noemen
wy dat, 't welk niet en is door overtuyging van reden, maar
door een gevoelen en genieten van de zaake zelve, en gaat
de andere veiTO te boven.
Dit dan vooraf, zo laat ons nu koomen tot haare uytwer-
kingen, waarvan wy dit zeggen: dat namelijk uyt de eerste
hervoorkomt alle de lijdinge (jMSsien) die daar streydig zijn
tegen de goede reden; uyt de tweede de goede begeerten; .en
uyt de derde de waare en oprechte Liefde met alle haar
uytspruytzels.
Alzo dat wy dan de naaste oorzaak van alle de lijdingen
in de Ziele, de Kennisse stellen. Want wy t' eenemaal onmo-
gelijk achten, dat, zo iemand op de voorgaande grond en
DEEL II. CAP. III. 43
wijzen noch begrijpt noch kent, hy tot Liefde ofte Begeerte
of eenige andere wijzen van Wille zoude konnen bewogen
worden.
CAP [Tf.
LIJDINGS OORSPRONK. LIJDING UYT WAA\.
Alhier dan laat ons nu eens zien. hoe dat, gelijk wy gezeid
hebben, de (passien) lijdinge uyt de waan komen te ontstaan.
En om dit wel en verstaanlijk te doen, zo zullen wy oenige
van de bezondere derzelve voorneemen, en daarin dan als in
voorbeelden betonen 'tgeene wy zeggen.
Laat dan de verivonderiny de eerste zijn, dewelke gevonden
wordt in die geene die de zaake op de eerste wijze kent * ;
want, dewijl hy van eenige bezondore eon boshiyt maakt dat
algemeen is, zo staat hy als verbaast, wanneer hy iet ziet
dat tegen dit zijn besluyt aangaat; gohjk iemand, noit eenige
schapen gezien hebbende als niet korte staarten, zig verwon-
derd over de schapen van Marocquen die ze lang hebben.
Zoo zeit men van een Boer, die zig zelfs hadde wijsgemaakt
datter buyten zijn velden geen andere en waren, maar een
koe komende te vermisson, en genoodzaakt wordende die
elders verr te gaan zoeken, viol in vorwondering, van dat
buyton zijn weynig velds noch zo groote meenigten van andore
velden waren. En zooker dit moot ook phiats lieb})on in veelo
Philosophen, die hun zolfs hebben wijs gemaakt, dat er buyton
dit veldje of aardklootje daar op zy zijn (omdat zy niet anders
* Dit is juyst niet te verstaan, dat altijcl voor de verwondcring een
formeel besluyt moet gaan, maar ook isse zonder dit, nanielijk als wy,
stilzwijgende, de zake zoo en niot anders meenen te zijn als wy die
gewent zijn te zicn, lioren of verstaan, etc. AIs e. g. Aristotoles zegt,
Cantn est anifnal fafrans, ergo liy l)esloot, al dat baft is cen liondt ;
maar als een Boer zeid een hond, zo verstaat liy stilzwijgent al "t zelve
dat Aristoteles met zijn besclirijving. Zoodat als de boer hoort l)alVen,
oen hond, zeyil hy ; alzoo dat, als zy eens e(>n aiider dier hoorden batlen,
de Boer die get>n besluyt geniaakt hadde zoutl al zo wel vt>rwoiulerd
staan als Aristoteles, die een bosluyt gomaakt hadde. Yoonlors als wy
iets komen gowaar t(> wordon, daarop wy nooyt godaoht h(>bbon van to
voren, zo is dat eevcnwel niot zulks of wy hobbi>n dit golijks in 't g«>hool
of ten deol al to vooren bokont, maar niet in allos zo gcsteld, otV wy
zijn nooyt daarvan zo aangedaan geweest, eto.
44 KOKTE VERlIANDELINCi.
besclioiulon) geen andere meer en zijn. Maar nooyt en is ver-
wondering in die geene die ware besluyten maakt; dit's een.
Het tweede zal zijn de Liefde: deze aangezien dat ze ont-
staat of uyt ware begrippen, off uyt opinien, of ook eyndelyk
uyt hooren zeggen aileen *, zullen wy eerst zien, hoe uyt de
opinien, daarna hoe uyt de begrippen; want de eerste strekt
tot ons verderf, en de tweede tot ons opperste heyl; en dan
van het laatste.
Het eerste dan aangaande, 't is zulks, dat zo dikwils iemand
iet goets ziet, off waant te zien, hy altijd geneegen is zig
met hetzelve te vereenigen, en, om 't goets wille dat hy in
'tzelve aanmerkt, zoo verkiest hy 't als 't beste, buyten het-
welke hy niet beter noch aangenaamer alsdan en kend. Doch
zoo wanneer het komt te gebeuren dat hy (gelijk in deze
meest gebeurt) iets beter als dit nu bekende goet korat te
kennen, zo keerd terstond zijne liefde van het eene (eerste)
tot het ander (tweede), hetwelk wy alles klaarder zullen doen
blijken in de verhandelinge van de vryheid des menschen.
Van liefde uyt ware begrippen ** ; alzoo 't de plaats om
daarvan te spreeken hier niet is, zo zullen wy dat nu hier
voorby gaan, en spreeken van het laatste en derde, namelijk
van de Liefde die alleen van hooren zeggen komt. Deze dan
bespeuren wy gemeenlijk in de kinderen tot hun vader, dewelke
omdat de Vader dit of dat zeyd goet te zijn, zo zijn zy daar
toe zonder iets meer daar af te weten geneegen. Dit zien wy
mede in zulke die voor 't Vaderland uyt Liefde haar leven
laten, en ook in die, die door horen zeggen van iets op het-
zelve komen te verlieven.
De Haat dan, het rechte tegendeel van de liefde, ontstaat
uyt die dooling die uyt de opinie voortkomt. Want zo iemant
een besluit gemaakt heeft van iets dat het goet is, en een
ander komt tot nadeel van datzelve iets te doen, zo ontstaat
in hem tegen dien doender haat, hetwelk nooyt in hem zoude
konnen plaats hebben, indien men het ware goet kende, gelijk
wy dat hierna zuUen zeggen. Want alles watter ook is off
bedagt wort, in vergelijkinge van 't ware goet, 't is niet als
* B habet : of 1. uyt hooren zeggen, of 2. ugt tvaan, of 3. uyt tvaare
hegrippen; ideoque paragraphorum quae sequuntur ordinem mutavit.
** Kecte interpres in margine : Van de Liefde uyt ware begrippen off
klare kennisse word hier niet gehandeld, alzo die niet uyt waan komt;
doch daarvan zie Cap. XXII.
DEKL II. CAP. 111. 45
maar de ellendigheid zelve ; en is dan zo eon ellendbeminner
niet veel eer erbarmens als haat waardig?
De haat dan eyndelijk komt ook voort uyt hooren zeggen
alleen, gelijk wy dat zien in de Turken tegen Joden en Chns-
tenen, in de Joden tegen de Turken en Christenen, in de
Christenen tegen de Joden en Turken, etc. Want wat is den
hoop van alle deze onwetend d'een van d anders godsdienst en
zeden !
De Befjeerie; — het zy dat ze bestaat of alleen (zo eenige
willen) in de lust of trek van 't geene men ontbreekt te
bekomen, of (zo andere willen ^) in de dingen te behouden
die wy nu alreeds genieten, 't is zeeker dat ze in niemand en
kan gevonden worden gekomen te zijn als onder de gedaante
van goet. Alzo dan is 't klaar, dat Begeerte, gelijk ook de
Liefde waarvan hiervoor gesprooken is, uyt de eerste manier
van kennen voortkomt. Want iemand gehoort hebbende van
een dink dat het goet is, krijgt kist en trek tot hetzelve, gelijk
gezien word in een zieke, die alleen door hooren zeggen van
den Doctor, dat zo of zo een remedie voor zijn kwaale goet
is, terstond tot dezelve geneegen wordt.
Begeerte komt ook uyt bevindinge, gelijk datt gezien word
in de practyk van de doctors, die zeeker remedie eenigemaalen
goet gevonden hebbendc, hetzelve als een onfeylbaar dink
gewoon zijn te houden.
AUes 't geene wy nu van deze gezeyt hebben, 'tzelve kan
men van alle andere passien zeggen, gelijk dat voor ieder een
klaar is. En dan omdat wy in 't volgende zullen aanvangen
te onderzoeken, welke die zijn die ons redehjk, en welke die,
die onredelijk zijn, zo zullen wy, het dan hierby latende. niet
meer daar toe zeggen.
[A add. 't Geene nu van deze weinige doch voornaamste
gezeyt is kan mede van alle andere gezeyt worden :] en liier-
mede word geeyndigt van die Passien die uyt de Waaii voort-
komen.
' De eerstc bcschrijvinf,'o is dc bcstc ; wunt uls dc /nak gcnootcn wonl
7.0 houd dc bcf^certo op; dic gcstiiltc dnn, dic nlsdnn in ons is oni die
znnk tc bchoudon, is goen begocrte, ninnr vrezc vnn dc gcliefdc znnk te
verlic/on.
46 KOHTE VERIIANDELING.
CAP. IV.
WAT UYT GELOOF VOORTKOMT ;
EN van't GOET EN KWAAD DES MENSCHE.
Dewijl wy dan in het voorige Cap. hebben getoont, hoe uyt
tle (looling van de Waan de Passien voortkomen, zoo laat ons
dan hier eens zien de uytwerkingen van de twee andere manieren
van Kennen. Ende vooreerst van ('ie welke wy het Waare
Geloof genoemt hebben ^
Deze dan vertoond ons wel, wat de zaake behoort te zijn,
maar niet wat zy waarlijk is. En dat is de reeden, waarom
zy ons nooyt en kan doen vereenigen met cle geloofde zaak.
Ik zeg dan, dat zy ons leert alleen wat de zaake behoort te
zijn, en niet wat zy is ; in welke twe een groot onderscheid
is. Want, gelijk wy in ons exempel van de regul van drien
gezeid hebben, dat als iemant door gelijkmatigheid kan uyt
vinden een vierde getal, dat met het derde overeenkomt, gelijk
het tweede met het eerste, zoo kan hy (de deilinge en vermee-
nigvuldiging gebruykt hebbende) zeggen dat de vier getallen
moeten evengelijkmatig zijn; en die zo al zijnde spreekt hy
niet te min daar af als van een zaak die buyten hem is.
Maar als hy de gelijkmatigheid komt te beschouwen zo als
wy in het vierde [A : derde] exempel getoond hebben, alsdan
zegt hy in waarheid, dat de zaak zodanig is, aangezien die
alsdan in hem en niet buyten hem is. Dit's van de eerste.
De tweede uytwerkinge van 't ware geloof is, dat ze ons
brengt tot een klaar verstand, door 't welk wy God Kef hebben,
en ons alzoo verstandelijk doet gewaar worden die dingen die
niet in ons maar buyten ons zijn.
* Het Gelove is een krachtige betuiginge van Kedenen, door welke ik
in mijn verstand overtuygt ben, dat de zaak waarlijk en zodanig is buy-
ten mijn verstand, als ik in mijn verstand daaraf overtuygt ben. Een
krachtig heiuyg van Eedenen, zeg ik, om het daardoor te onderscheiden,
en van de Waan, die altijd twijffelachtig en doling onderworpen is, en
van 't Weeten, dat niet bestaat in overtuyging van Redenen, maar in
een onmiddelijke vereeniginge met de zaak zelve. Dat de zaake tvaarlijk
en zodanig is huyten mijn verstand, zeg ik waarlijk, omdat my de redenen
in dezen niet en konnen bedriegen; want anders en verschilden ze niet
van de waan. Zodanig: want het kan my maar alleen aan zeggen, wat
de zaake behoort te zijn, en niet wat zy waarlijk is, anderzins verschilde
ze niet van 't weten. Buyten: want het doet ons verstandelijk, niet het-
geen in ons, maar 't geene buyten ons is, genieten.
DEEL II. CAI'. IV. 47
\)e (lerdo uytwerkinge is, dat ze aun ons verschaft de ken-
nisse van goet en kwaad, en ons aanwijst allo passien, die te
vernietigen zijn. En omdat wy nu te vooren gezeid hebben,
dat die passien die uyt de waan voortkoomen groot kwaad
onderworpen zijn, zo ist de pijne waart eens te zien, hoe dezelve
ook door deze twcede kennisse gezift worden, om te zien wat
in dezelve goet, wat kwaad is.
Om dit dan mede bekwamelijk to doen, zo laat ons, dezelve
maniere als vooren gebruykende, dezelvo eens van naby bezien,
om daardoor te konnen kennen, welkc het zijn die van ons
verkooren, welke verworpen mocten worden. Doch, eer wy
daartoe komen, laat ons eens kort vooraf zeggen wat daar is
het goet on kwaad des menschen.
Wy hebben nu te vooren al gezeyd, dat allo dingen genood-
schikt zijn, en dat in de Natimr (jeen f/oet en <jeen Iwaad is.
Zo dat al 't geen dat wy van de menscli willen, dat zal moetcn
van het geslacht deszelfs zijn, hetwelk niet anders is, als een
wezen van Beden. En wanneer wy dan ecn Idea van een
volmaakt mensch in ons verstand bcvat hobben, dat zoude dan
konnon ccn oorzaak zijn, om zicn (als wy ons zclfs onderzoekon )
oflfer in ons ook eenig middel is om tot zo een vohnaaktheid
komen.
En daarom dan, alles wat ons tot die volmaaktheid voorderd.
dat zullen wy goet noemen, en in tegendecl dat verhinderd,
off ook daartoe niet en vordert, kwaad.
Tk moet dan, zeg ik, ecn vohnaakt mensch begrijpen, zo ik
iets aangaande hct goet en kwaat des mcnschen verhaalen
wil, en dat daarom, omdat ik, handelcndc van 't goet en
kwaad, als e. g. van Adam, ik alsdan ecn dadelijk wezen (fns
reale) met ocn wczcn van Jvcden (ens Rationis) verwarron
zoudc, hctwelk wcl naauwkcurig van ccn regtschapcn J*/iilosoopli
moet gemijd worden, en dat om redcncn die wy int vcrvolg
dezes off by andere gelegentheden zullen stcllen. Voorder,
omdat het eynd van Adam of van eenig ander byzonder
schepzel ons niet bewust is, als door de uytkomst, zo []i add.
volgt) dat ook 't geen wy van 't eynd des menschen konnen
zeggen gegrond moet zijn op hct bcgrip van ccn vohnaakt
mensch in ons verstand ', wolkors oynd, dowijl hot oon ms
' Waut uyt geeii byzonder scbcpzel kaii iiiiii t>on Idoa die volniaakt
is hobbon; want dozo haro volmaakthoid zdvo, of ze waarlijk vohnaakt
is ol' niot, on kan niot algononion wordcn, als nyt eon algoineone vol-
maakto Idea, of Kns Rationis.
48 KORTE VEKIIANDELING.
Ratiotm is, wy wel konnen weten : en ook, als gezeyt is, zijn
goet en kwaad, al hetgeen maar wijzen zijn van denken.
Om dan nu allengskens ter zaak te komen : Wy hebben nu
al te vooren aangewezen hoe dat uyt het begrip de beweging,
tochten en werkingen van de ziel ontstaan, en hetzelve begrip
hebben wy in vierderlij verdeeld, als in hooren zeggen alleen,
in ervarentheid, in geloof, in klare kennisse. En aangezien wy
nu de uytwerkinge dezer aller hebben gezien, zo is daaruyt
openbaar, dat de vierde, namelijk de klare kennisse, de alder-
volmaaktste is van alle; want de waan brengt ons dikwijls in
dooling. Het ware geloof is alleen daarom goet, omdat het de
weg is tot ware kennis, ons tot die dingen, die waarlijk
beminnenswaardig zijn, opwekkende; zo dat dan het laatste
eynde dat wy zoeken, en het voornaamste dat wy kennen, is
de waare kennisse. Doch ook deze ware kennisse is na de
voorwerpen, die haar voorkomen, ook verscheiden : zo dat, hoe
veel beter daar is het voorwerp, met hetwelke het komt te
vereenigen, zo veel beter is ook deze kennisse. En daarom dat
is de volmaaktste mensch, dewelke met God (die het aldervol-
maaktste wezen is) vereenigt en hem zo geniet.
Om dan te ondervinden wat in de lijdingen of passien goet
en kwaad is, zo laat ons die, als gezeid is, bezonder voor-
neemen. Ende vooreerst van de Verivondering . Deze dan,
dewijl die off uyt onwetenheid of vooroordeel komt te ontstaan,
is een onvolmaaktheid in den mensch, die deze ontroering
onderworpen is. Ik zeg een onvolmaaktheid, omdat de ver-
wondering, door zig zelfs, niet tot eenig kwaad brengt.
CAP. V.
VAN DE LIEFDE.
De Liefde, die niet anders is, als een zaak te genieten en
daarmede vereenigt te worden, die zuUen wy verdeelen na de
hoedanigheeden van haar voorwerp ; welk voorwerp de mensch
zoekt te genieten, en daarmede te vereenigen.
Sommige voorwerpen dan zijn in haar zelven vergankelijk ;
andere wel niet vergankelijk door haar oorzaak. Doch een
derde isser alleen door zijn eigen kracht en mogentheid eeuwig
en onvergankelijk.
DEEL II. CAT. V. 49
Do vergankelijke daii zijii alle de byzondere dingen, dio niet
van allo tijd gevveest zijii, of \B : niaar 'n ) begin genoomen
hobben.
\)(i andero dat zijn alle die [B: zijn dio algenieenej itijze/i,
dio wy gezeid liobbon oorzaak te zijn van de bezondore
wijzen.
Maar de derde is (iod, off, 't welk wy voor een on 't zelfde
noomen, do Waarlieid.
De Jjiefde dan ontstaat uyt het begrip on kennisse die wy
van een zaake hebben; ende nadat de zaake zig groter en
heerlijker vertoond, daarna is ook de liefde grooter in ons.
Op twederley wijzen isser magt, om ons van de liefde te
ontslaan : of door kennisse van een beter zaak, of door ondor-
vinding dat de beminde zaak, die voor wat groots ende
heerlijks gohouden is, veel onheil on ramp met zig sleept.
Mot de liefde is 't ook zoodanig, dat wy nooyt en trachton
van dezelve (golijk van de vorwondering en andore passien)
verlost te zijn; en dat om dozo twee redenen : 1. omdat liet
onmogolijk is, do tweedo omdat liot noodzakelijk is, dat wy
nict van do zelve verlost werden.
OnnKxjclijk dan is 't omdat het niet van ons afhangt, maar
alleen van het goet en nut, dat wy in het voorwerp aanmer-
ken ; hetwelke, zo wy 't niet en wilden bominnen; noodzaakelijk
van ons to vooren niet en most gokend zijn ; hetwelk niet in
onze vrylieid bestaat, of aan ons hangt, want zo wy niets
kenden, voorzooker wy en waaren ook niet.
Noodzaaliclijlc dan is 't niet van dezelve verlost te zijn,
omdat wy, vormids de zwakhoid onzos natuurs, zonder iets te
genieton, waarmodo wy voreonigt wordon cn vorsterkt, niet
en zoudon konnon bestaan.
Wolke dan van dczo drie'erley voorwerpen liobbon wy te
verkiezen of te verwerpon V
Wat de verijankelijkc aangaat (dowijle wy, als gezeid is. om
de zwakhoid onzer natuur noodzakolijk iet mooten beminnon,
en daar mede vcreenigen om te bostaan), het is zeker dat wy
door 't beminnon en veroonigon met dezolve geen zins in onze
natuur vcrstorkt on wordcn, aangozion zy zolve zwak zijn, en
d'eene krcupc^lo d'andor niot kan draagen. Kn niot aUocn dat
ze ons niot on vordoron, maar zijn ook zolfs ons schadclijk.
Want wy liebbcn gozoyd do Hofdo tc wozon vcn vervcnijinjv
met het voornrr/), dat ons rvrsfdnd oordvvld livvrlijk vn jovt te
zijn ; on daar})y vcrstaan wy zo ecn vereenigingc, door dewrlkc
I i 1 . 4
50 KOllTE VEHlIANDEIJNCi.
en (lo liefde en het geliefde een en dezelfde zaak komen te
zijn, of t' zamen een gelieel maaken. Zoo is hy dan immers
wel ellendig, die met eenige vergankelijke dingen vereenigt
word. Want deze dewijl ze buyten zijne macht zijn, en veel
toevallen onderworpen, zo is't onmogelijk dat, als die komen
te lijden, hy daarvan zoude konnen bevrijd zijn. En zo byge-
volg beshiyten wy: By aldien deze, die de vergankehjke din-
gen die eenig zins noch wezen hebben, beminnen, zoo ellendig
zijn, wel wat zullen die dan, die de eere, rijkdommen, en
wellusten, die al heel geen v/ezentheid hebben, beminnen,
ellendig zijn !
Laat ons dit dan genoeg zijn om te betonen, hoe ons de
Reden aanwijst, om van de zo vergankelijke dingen af te
scheiden. Want door 'tgeene wy nu gezeyd hebben, wort ons
klaar aangewezen het vergif en het kwaad dat in de bemin-
ninge dezer dingen steekt en verborgen is. Doch noch onver-
gelijkelijk klaarder zien wy dit, als wy aanmerken, van wat
een heerlijk en voortreffelijk goet wy door de genietinge dezes
worden afgescheiden.
Hier voor hebben wy gezeid, dat de dingen, die vergankelijk
zijn, buyten onze macht zijn. Opdat men ons wel verstaa: wy
en willen niet zeggen, dat wy eenige vrye oorzaak zouden
zijn, van niets anders afhangende ; maar, als wy zeggen dat
eenige dingen in, andere buyten onze macht zijn, zo verstaan
wy door die welke in onze macht zijn zulke, die wy uytwerken
door ordre of te zamen met de Natuur waarvan wy een deel
zijn ; door die welke niet in onze macht zijn zulke, die, gehjk
als buyten ons zijnde, door ons geene veranderinge onderwor-
pen zijn, aangezien zy zeer verre van onze dadelijke wezent-
heid, door de Natuur zoodanig gesteld, afzijn.
Vervolgende dan zo zullen wy nu komen tot de tweede
maniere van voorwerpen, welke alhoewel eeuwig en onver-
gankelijk, zoo zijn zy nogtans niet zoodanig door haar eigen
kragt. Edoch een weynig onderzoek hier maar toe brengende,
zo zullen wy terstond gewaar worden, dat deze niet en zijn
als maar wijzen alleen, die onmiddelijk van God afliangen.
En dewijle de natuur dezer zodanig is, zo en zijn zy voor ons
niet om te begrijpen, tenzij wy met eenen een begrip van
God hebben. In welke, omdat hy volmaakt is, noodzaakelijk
onze Liefde moet rusten. En om met een woort te zeggen,
het zal ons onmogehjk zijn, dat, als wy ons verstand wel
gebruyken, wy zouden konnen nalaten God te beminnen.
DEEL II. CAP. V. 51
De Reedenen waaroni zijn klaar. Vooreerst omdat wy onder-
vinden, dat God alleen maar weezen heeft, en alle andere
dingen geen wezens, maar wij/.en zijn. Ende aangezien de
wijzen niet reclit konnen vorstaan worden zonder het wezen,
van 't welke zy onmiddelijk afhangen ; en wy nu al vooren
getoond hebben, dat als wy iets beminnende, een beter zaak,
als die wy dan beminnen, komen te kennen, wy altijd ter-
stond op dezelve vallen, en de eerste verlaten ; zo volgt
onwedersprekelijk : dat, als wy God komen te kennen, die
alle volmaaktheid in hem alleen heeft, wy hem noodzakelijk
moeten beminnen.
Ten tiveeden, als wy ons verstand wel gebruyken in de
kennisse van zaken, zo moeten wy die dan kennen in haar
oorzaaken. Nu dan, aangezien God van alle andere dingen een
eerste oorzaak is, zo is dan de kennisse Gods en zy staat,
{ex reriim natHra) volgens de natuur van de zaak, voor de
kennisse van allo andere dingen : dewijl de kennisse van aller
andere dingen volgen moet uyt de kennisse van de eerste
oorzaak. En de waare liefde komt altijd hervoort uyt kennisse
van dat de zaake heerlijk is en goet. Wat dan kander anders
volgen, als dat ze op niemand geweldelijkor zal konnen uytstorten
als op den Here onse God? Want hy is alleeii heerlijk, en
een volmaakt goed.
Zo zien wy dan nu, hoe wy de liefde krachtig maaken, en
ook, hoe dezelve alleen in God moet rusten.
Het gene wy dan van de liefde noch meer hadden te zeg-
gen, dat zullen wy trachten te doen als wy handelen van de
laatste manier van kennisse. Hier vervolgens zullen wy nu
onderzoeken, gelijk wy hiervoor hebben toegezeid, aangaande
welke van de passien wy hebben aan te neemen, wolkc wy
hebbeii te verwerpen.
CAP. VI.
V A N I) E It A A T.
De Haat is eeii neiginge, om iets van ons af te weeren,
dat ons eenig kwaad veroorzaakt heeft. Zoo komt dan nu in
aanmerkinge, hoe dat wy oiize werkinge op tweederley wijze
komen te bedrijven, of namolijk met of zonder jnissitn? Met
52 KORTE VERIIANDELING.
passien, gelijk men gemeen ziet aan de heeren tegen haare
knechten die iets misdaan hebben, dat doorgaans dan niet
zonder toorne en geschied. Zonder passien, gelijk men zegt
van Socrates, die als hy was genoodzaakt zijn knecht tot
betering te castyden, zulks alsdan niet en heeft gedaan, zo
wanneer hy ondervond in zijn gemoed tegen deze zijne knecht
ontsteld te zijn.
Dewijl wy nu dan zien, dat onze werken van ons of met,
of zonder passien gedaan worden, zo achten wy dat het klaar
is, dat zulke dingen, die ons hinderen of gehindert hebben,
zonder onze ontsteltenisse, als 't nodig is_, konnen weg gedaan
werden; en daarom, wat is beter, of dat wy de dingen met
afkeer en haat vlieden, of dat wy dezelve door kracht van
reden, zonder ontsteltenisse des gemoeds (want dat achten wy
dat wezen kan) ondergaan? Vooreerst is 't zeeker, dat als
wy de dingen, die ons te doen staan, zonder i^assien doen,
daeruyt alsdan geen kwaad en kan komen. En alzo tusschen
goet en kwaad geen midde is, zo zien wy, dat, zoo 't kwaad
is met passie te werken, dat het dan goet moet zijn zonder
die te werken.
Doch offer eenig kwaad in is geleegen, de zaaken met een
haat en affkeer te vHeden, laat ons hetzelve eens bezien.
Wat de haat belangt die uyt opinien voortkomt, 't is zeeker
die en mag in ons geen plaats hebben, dewijl wy weten dat
een dezelve zaak op d'eene tijd ons goet, op de ander tijd
ons kwaad is, gelijk dat in de geneeskruyden altijd zo is.
Het komt dan eyndelijk daarop aan, of de haat alleen door
waan, en ook niet door ware redenering in ons ontstaat. Doch
om dit wel te ondervinden, dunkt ons goet duydehjk te ver-
klaren, wat de haat is, en die wel van de afkerigheyd te
onderscheiden.
De Haat dan zeg ik te zijn een ontsteltenisse van de ziel
tegen iemand, die ons misdaan heeft met wille ende weten.
Maar de afkerigheid is die ontsteltenisse, die in ons is tegen
een zaak ontstaande uyt ongemak of leed, hetwelk wy of ver-
staan of waanen van natuure in dezelve te zijn. Ik zeg van
natuuren; want als wy het zo niet en waanen, zo zijn wy,
alschoon wy eenig hinder of leed daarvan ontfangen hebben,
van dezelve niet afkeerig, omdat wy integendeel eenig nut
van dezelve hebben te verwagten. Gelijk iemand van een steen
of mes gekwest zijnde daarom van 't zelve geen afkerigheid
heeft.
DEEL II. CAP. VI. 53
I)it (lan aldus aangemerkt, zo laat ons eens kortelijk zien de
uytwerking van deze beyde. Van de haat dan komt hervoort
droefheid ; en de liaat groot zijnde, zo werkt ze uyt toornig-
heid, dewelke niet alleen, als de haat, tracht te vheden van 't
gehatene, maar ook lietzelve te vernietigen zo liet doenlijk is :
uyt deze groote haat komt ook voort de Nijt. Maar van de
afkeerigheid komt eenige droefheid, omdat wy ons trachten
te beroven van iets 't welk, wezentlijk zijnde, zo ook aUijd
zijne wezentheid en volmaaktheid hebben moet.
Uyt dit gezeide kan dan ligtelijk worden verstaan, dat wy,
onze Reden [A B : reedenen] wel gebruykende, geen haat of
afkeer tot eenige zaake en konnen hebben, dewyl wy ons zo
doende van de volmaaktlieid, die in ieder zaak is, beroven.
Ende zo zien wy ook door de Reeden, dat wy heel geen haat
ooyt tegen iemand en konnen hebben; omdat alles wat in de
Natuur is, indien wy iet daarvan willen, wy het altijd tot
beter verandere moeten, of voor ons of voor de zaake zelve.
En omdat een vohnaakt mensch liet alderbeste is, dat wy
tegenwoordig of voor oiize oogen hebbende kennon, zo is dan
en voor ons en voor ieder mensch in 't bezonder verre het
beste, dat wy hun t' allen tijde tot die volmaakten stand
trachten op te kweeken. Want alsdan eerst konnen wy van
haar, en zy van ons, de meeste vrucht hebben. Het middel
hiertoe is, haar geduurig waar te neemen zodanig als wy van
onze goede Conscientie zelve gestadig geleerd en vermaand
werden ; want deze ons nooyt tot ons verderf, maar altijd tot
ons heil aanport.
Tot een besluyt zeggen wy, dat de Haat en Af keer in liaar
hebben zo veel onvohnaaktheeden, als in het tegendeel de
Liefde vohnaaktlieeden heeft. Want deze werkt altijd verbete-
ring, versterking en vermeerdering, hetwelk de vohnaaktheid
is; daar de Haat integendeel altijd uyt is op verwoesting,
verzwakking en vernietiging, lietwelke de onvohnaakthoid
zelve is.
CAP. VIT.
VAN BLIJDSCIIAr EN DKoErilElD *.
Gezien liebbende hoe dat de Haat en de Verwoiulerinij;
* B: Vgn de liegeertv en lilijdschup.
54 KORTE VERHANDELING.
[B: de Haat en Afkeerigheid] zodanig is, dat wy vrijelijk
mogen zeggen, dat dezelve nooyt plaats konnen hebben in die
geene die haar verstand gebruyken zoo 't behoort; zo zullen
wy dan op dezelfde wijze voortgaan, en spreeken van de
andere passien. Om den aanvang te maaken, zo zullen de
eerste zijn de Begeerte en de Blijdschap. Deze aangezien zy
ontstaan uyt dezelve oorzaaken, uyt welke de liefde voortkomt,
zoo en hebben wy van deze niet anders te zeggen, als dat
wy ons moeten erinneren en in geheugenisse brengen 't geen
wy als doenmaal zeyden; waarby wy het hier dan laten.
By deze zullen wy voegen de Droefheid, van dewelke wy
derven zeggen dat ze ontstaat alleen uyt de opinien en waan
uyt dezelve : want zy komt voort van 't verHes van eenig goed.
Nu te vooren hebben wy gezeid, dat alles wat wy doen
strekken moet tot bevordering ende verbetering. Doch 't is
zeker dat zo lang als wy bedroeft zijn, wy ons zelven onbe-
kwaam maaken tot zulks te doen; derhalven is nodig dat wy
ons van dezelve ontslaan. 't Welk wy doen konnen met te
denken op middelen van het verloorne weder te bekomen, zo
het in onze macht is. Zo niet, dat het evenwel nodig is ons
die kwijt te maaken, om niet te vervallen in alle die ellenden
die de droefheid noodzakelijk met zig sleept. En dit beyde
met blijdschap ; want 't is zottelijk, een verlooren goet door
een zelfsbegeerende en opkweekend kwaad te willen herstellen
en verbeteren.
Eyndelijk, die zijn verstand wel gebruykt, moet noodzakelijk
God 't eerste kennen. Nu God, als wy bewezen hebben, is het
opperste goet en alle goet. Ergo zo volgt onwederspreekelijk,
dat iemand die zijn verstand wel gebruykt, in geen droefheid
kan vervallen. Want hoe? hy rust in dat goet, dat alle goet
is, en in het welke alle blijdschap en vernoeginge der vol-
heid is.
[A add. Uyt waan dan of onverstand komt de droefheid,
als gezeid is, voort.J
CAP. YIII.
VAN DE ACHTING EN VERSMADING, ENZ.
Nu vervolgens dan zullen wy spreeken van de Achting en
Versmading, van de Edebnoedigheid en Nedrigheid, van Yer-
DEEL II. CAI'. vni. 55
waantheid en van de Strafbare Needrigheid. Om het goet en
kwaad in deze wel te onderscheiden, zulk'n wy die voor
voets opneemen.
De Achting en Vcrsmading dan zijn maar in opzigt van
iets groots off kleins, als dat wy eenige zaake kennen, het zy
dit groots of kleins in ons of buyten ons is.
De Edelmoedigheid strekt zig niet uyt buyten ons, en werd
alleen toegepast zoo eenen, die na de regte waarde, zonder
passien noch gemerk op de achting zijn zelfs te hebben, zijne
volmaaktheid kend.
De Nedrigheid is, als iemand zijne onvolmaaktheid; zonder
gemerk te hebben op dc verachting zijns zelfs, kend ; strek-
kende de Nedrigheid niet uyt buyten den nedrigen menscli.
De Verwaantheid is, als iemand zig zelfs komt toe te eigenen
eenige vohnaaktheid die niet in hem te vinden is.
De Strafbare Nedrigheid is, als iemand aan zig toepast eenige
onvolmaaktheid die aan hem niet behoort. Ik en spreeke niet
van de gcveysde, die om andere te bedriegen, zonder te meenen
haar verneederen; maar van zulke die de onvohnaaktlieden,
die zy hun toepassen, ook zodanig meenen te zijn.
Dit dan aklus aangemerkt zijnde, zo blijkt dan daaruyt ge-
noegzaam, wat voor goet en kwaad ieder van deze /xissien
in zich heeft. Want wat belangt de Edehnoedigheid en Nedrig-
heid, deze geven door hun zelfs haar voortrettehjklieid te kennen.
Want wy zeggen dat deii })czitter deszelfs zijne volmaaktheid
en onvolmaaktheid na waarde kend. Hetwelk het voornaamste
is, zo ons de Keeden leerd, waardoor wy tot onzc vohnaakt-
heid geraaken. Want wy te recht onze macht en vohnaaktheid
kennende, zo zien wy daardoor klaarlijk, wat het is dat ons
te doen staat om tot ons goct einde tc geraaken. En wederom,
als wy ons gebrek en onmacht kennen, zo zien wy wat ons
te vermijden staat.
Wat de Verwaantheid en Strafbaare Nedrigheid angaat, do be-
schrijving deszelfs geeft ook te kennen dat zij ontstaan uyt
zekerc waan ; want wy zeiden, dat zy toegepast word aan zulk
een, dcwc^lke ecnige volmnaktheid, dic aan licm niet belioord,
nochtans zig zclfs toeschrijft, cn dc strafbarc ncdrighcid bet
rechte tegendecl.
llyt dit gczeidc dan blijkt, (hit, zo goct cn hcylzaam als
daar is de Edchnocdigbcid en Ware Ncdrigheid, dat daar en
tegen de Verwaanthcid en Strafbare Nedrigheid ook zo kwaad
en vordervende is. Want geene en steUl niet alloen den bezit-
56 KORTE VKRIIANDELING
ter in een zeer goede stant, maar ook daarby is zy de rechte
trap, door dewelke wy opklimmen tot ons opperste heyl. Maar
deze en belet ons niet alleen om tot onze vohnaaktheid te
geraaken, maar brengt ons ook geheel tot ons verderf. De
Strafbare Nedrigheid is 't die ons belet te doen, 't geene
wy anders mosten doen om vohnaakt te werden; gelyk wy
dat zien in de Twijffelaars {Scepticis), die, doordien zy loochenen
dat de mensch eenige waarheid kan hebben, haar zelfs daar
van door deze ontkenning beroven. De Verwaantheid is 't die
ons doet dingen ter hand neemen, die regeh*egt tegen ons
verderf strekken ; gelijk men ziet in alle die, die gewaant heb-
ben en wanen, met God wonder wel te staan, en door dezelve
vuur en water braveren en zo vast ellendig ter dood geraaken,
geen gevaar ontziende, alles getroost zijnde.
De Achting belangende en Verachting, van deze is niet meer
te zeggen, als ons wel indachtig te maaken hetgeene wy hier
te vooren van de Liefde gezeid hebben.
CAP. IX.
VAN DE HOPE EN VREEZE, ENZ.
Van de Hope en Vreze, van de Verzekerdheid, Wanhoop en
Wankehnoedigheid, van de Moed, Stoutheid, en Volghyver,
van de Flaauwmoedigheid en Vervaartheid zuUen wy nu aan-
vangen te spreeken, en een voor een na onze gewoonte voor-
neemen, en dan, welke van deze ons hinderhjk, welke ons vor-
derlijk konnen zijn, aanwijzen. Al hetwelke wy zeer hcht zul-
len konnen doen, indien wy maar wel opmerken op de begrip-
pen, die wy konnen hebben van een zaake die toekomende is,
het zij die goet het zij die kwaad is.
De begrippen die wy ten opzigt van de zaake zelve hebben,
zijn, of dat die zake van ons als gebeurlijk word aangemerkt,
dat is of kan komen of niet kan komen ; of, dat ze nood-
zakeUjk moet komen. Dit ten opzigt van de zaak zelve.
Ten opzigt dan van die de zaak begrijpt is dit: of dat hy
iets moet doen om te bevorderen dat de zake komt, of om
dezelve te beletten.
Uyt deze begrippen dan komen hervoort alle deze tochten,
aldus: zo wy een zaake die toekomende is begrijpen goet
DKEL II, CAP. IX. 0(
te zijn en dat ze zoude konnen geschieden, daaruyt krijgt de
zielo zo eon gestalto die wy hope noemen, dewelke niet anders
is con zekere slag van blijdschap, gomengt nochtans met eenige
droefheid.
En wodorom als wy do mogehjk komende zaako oordelen
kwaad te zijn, daar uyt komt de gestalte in onze zielo, dio
wy vreze noomen.
Dog als de zaake van ons begreopon word goot, en daarby
noodzakohjk to zuHen komen, daarvan dan komt in de ziole
die gerustheid, die wy noemen verzekerdheid ; hetwelk eon
zeekere blydschap is, niet vermengt met droefheid, gelijk in
de hope.
Dog indien wy de zaake begrijpen kwaad te zijn, en nood-
zakelijk te zullon komon, liior van daan komt in de ziole
wan/ioop; dowelke niet andors is als eon zeekere slag van
droofhoid.
Tot hiertoo dan van de passien in dit kapittel vervat ge-
sprooken hobbonde, en de boschrijvinge derzolver gomaakt op
een bevestigendo wijze, en alzo gozoid wat eon icdor deszolfs
is; zo konnen wy ook dezclve, omkorondo, boschrijvon op een
ontkonncnde wijze, namentlyk ahlus : Wy hoopen dat liot kwaad
niet en zal komen, wy vreezen dat het goet niet en zal komen,
wy zijn verzeekerd dat het kwaad niet zal komcn, wy ivan-
hoopen dat het goed niet en zal komen.
Dit dan nu gezeid hebbende van de passien, voor zoveel dio
komen uyt de bogrippen tcn opzigt van do zaakc zelvo, nu
hcbben wy te spreken van die dcwolko ontstaan uyt dc bc-
grippen ten opzigt van die do zaako begrijpt ; tc weten :
Als men ict moet doen om de zakc voort te brcngcn, en
wy daaraf gccn besluyt en maakcn, zo krijgt de ziel ecn ge-
stalte dic wy ivank('lmoedif//i('id noomon. Maar als zy tot hot
voortl)rcngcn van do zaako mannchjk boshiyt, en dic voort-
brengchjk is, alsdan word hot niocd gcnoemd ; en, die zaakc
bczwaarHjk om voort te brengen zijnde, zo word liet kloek'
moedi(j/ieid genoemd of dttpper/teid.
Dog als icmand oon zaako beshiyt te doen, omdat het een ander
(hem voorgcdaan hobbondc) wel gehikt is, zo nocmt mon h(*t
vobpjver.
Als icmand wcct wat bcshiyt hy moct maakcn, om ccn gocde
zaakc tc bcvordcron, en ecn kwadc iv bclcttcn, ziilks nogtans
nict cn do(^t, dan zo nocmt mcn hQt/hi(n(inovdi(j/i(id;cni]v7AA\'v
hccl groot zijndc, nocmt het vervaarthvid. KyndcHjk de hvlif-
58 KORTE VEKHANDELING.
zuclit of jaloiisie is een zorge die men heeft, om iets dat nu
verkregen is alleen te mogen genieten en behouden.
Dewijl ons dan nu bekend zyn waaruyt deze togten komen
te ontstaan, zo zal ons heel hgtelijk zijn te betogen, welke
van die goet, welke kwaad zijn.
Wat dan de Hoope, Vreeze, Verzekerdheid, Wanhoop en
Belgzugt aangaat, het is zeeker dat zy uyt een kwaade opinie
ontstaan. Want, gelijk wy nu alvooren bewezen hebben, alle
dingen hebben haar noodzaakelijke oorzaaken, en moeten, zo-
danig als zy geschieden, noodzakeHjk geschieden. En alhoewel
de Verzekerdheid en Wanhoop in die onverbrekelijke ordre en
gevolg van oorzaaken plaatse scheynd te hebben \^B add. of
dezelve vast te stellen], zo is 't nogtans (de waarheid daarvan
wel ingezien zijnde) verre daar van daan. Want Verzekerdheid
en Wanhoop en zijn nooyt, ten zij zy als vooren Hoop en
Vrees (want van deze hebben zy haar zijn) geweest hebben.
Als by exempel, als iemand het gene hy nog te verwagten
heeft, goet waant te zijn, zo krijgt hy die gestalte in zijn
ziele die wy Hoope noemen ; en van dat gewaande goet ver-
verzekerd zijnde, zo krijgt de ziele die gerustheid die wy
Verzekerdheid noemen. Hetgene wy dan nu van de verzekerd-
heid zeggen, hetzelve moet ook van Wanhoop gezeid worden.
Dog volgens 't geen wy van de Liefde gezegt hebben, zo en
konnen ook deze in geen volmaakt mensch plaatze hebben:
dewijle zy dingen veronderstellen die wy door haar verander-
lijke aard (gelijk in de beschryving van de Liefde is aange-
merkt), welke zy onderworpen zijn, niet moeten aanhangen;
nog ook van dewelke (als in de beschryvinge van de Haat
getoond is) wy moeten afkerig zijn. Welke afhanginge en
afkerigheid nogtans de mensch onderworpen is, die in deze
passien staat, tot alle tijd.
Wat de Wankelmoedigheid, Flaaumoedigheid, en Vervaard-
heid belangen, door haar eigen aardt en natuur geven zy
hare onvolmaaktheid te kennen: want alles wat zy t' onzen
voordeel doen komt niet uyt de werkinge van haar natuur
als negative. E. g. iemand die iets hoopt dat hy waant goet
te zijn, 't welk nogtans niet goet is, en nogtans door zijn
wankelmoedigheid of flaaumoedigheid de moed die tot de uyt-
voeringe vereischt \adde: word], komt te gebreeken, zoo is 't
dat hy van dat kwaad 't welk hy waande goet te zijn negative
of by geval bevrijd word. Deze dan en konnen ook geenzins in
de mensch die door de ware Reeden geleid word plaats hebben.
DEEL II. GAP. IX. .59
Eyndelijk belangende de Moed, Stoutheid, en Volgyver, van
dezelve en is niet anders te zeggen als 't geene wy van dc
Liefde en Haat nu al gezeit hobben.
CAP. X.
VAN KNAGING EN BEROUW.
Van de kncujing en het herouw zullen wy voor tegenwoordig,
dog kortelijk spreeken. Deze dan en zijn nooyt als door ver-
rassing; want de knaginy komt alleen liier uyt, dat wy iets
doen vant welk wy dan twijffelen of het goet is, of het kwaad
is; ende het herouw hier uyt, dat wy iets gedaan hebben dat
kwaad is.
En omdat veel menschen (die haar verstand wel gebruyken)
somtijds (vermids haar die hebbelijkheid, die vereischt werd.
om het verstand altijd wel te gebruyken, ontbreekt) afdwaalen ;
zo zoude men misschien mogen denken, dat haar deze Knaging
en IJerouw verder zoude te regte brengen, en dan daaruyt
})esluyten, gelijk zo de geheele wereld doet, dat ze goet zijn.
Dog zo wy dezelve te regt willen inzien, wy zullen bevindcn
dat ze niet alleen niet goet en zijn, nemaar in het tegendoel
dat ze schadelijk, en dienvolgende dat ze kwaad zijn. Want
het is openbaar, dat wy altijd meer door de Eeeden en liefde
tot do waarheid, als door knaging en berouw te rechte komen.
Schadolijk zijn zy dan en kwaad, want zy zijn een zeekor slag
van droof lieid, dowelke van ons nu te vooren bewezen is scha-
dolijk to zijn, en die wy derlialvon daarom als kwaad mooton
trachten van ons af te woren, golijk wy dan dionvolgonde ook
deze als zodanig moeten schuwen en vliedon.
CAP. XI.
VAN HKsroTTING EN nOHltTEU Vi:.
De bespotting on boerterye steuncMi op oou valsilu' waan,
011 govoii iii do liespotter oii Boortor iv koiinoii ooii onvol-
iuaakthoid.
60 KORTE VEHHANDELING.
Op een valsche waan ist dat zy steunen, omdat nien meind
dat dengeenen die bespot word, de eerste oorzaak is van zijne
werken, en dat ze niet noodzaakelijk (gelijk de andere dingen
in de Natuur) van God afhangen. In de Bespotter geven zy
een onvohnaaktheid te kennen ; want of hetgeene zy bespotten
is zodanig, dat het bespotteHjk is, of het is niet zodanig.
Indien niet zodanig, zo betonen zy een kwaden aard, bespot-
tende hetgeene niet te bespotten is; indien ja zodanig^ zo be-
tonen zy daarmede, in die geene die zy bespotten eenige onvol-
maaktheid te kennen, dewelke zy niet met bespottinge, maar
veel eer met goede redenen gehouden zijn te verbeteren.
Het lachgen heeft geen opzicht op een ander, maar alleen
op die mensch, die eenig goet in zig zelfs bemerkt; en omdat
het is een zeeker slag van de Blijdschap, zo valt ook niet
anders van de zelve te zeggen, als van de Blijdschap nu al
gezeyd is. Ik spreek van zulk lachgen, veroorzaakt door
zeekere Idea die hem daartoe anport, en geenzins van zulk
lachgen, veroorzaakt door beweeginge der geesten; van het
zelve (dewijl het nog op goet, nog op kwaad eenige opzicht
heeft) hier te spreeken waar buyten ons oogmerk.
Van de Nijd, Gramschap, Euvelneeming en zal hier niet
anders te zeggen zijn, als ons eens te herinneren 't geene wy
alvoorens van de haat gezeyt hebben.
CAP. XIL
VAN DE EERE, BESCHAAMTHEID EN ONBESCHAAMTHEID.
Van de eere, beschaamtheid, en onbeschaamtheid zullen wy
nu mede kortelijk spreeken. De eerste is een zeeker slag van
Blijdschap, die een ieder in zig zelfs gevoeld wanneer hy ge-
waar word, dat zijn doen bij andere geagt en geprezen word,
zonder opzigt van eenig ander voordeel of profijt dat zy
beoogen.
Beschaamtheid is zeekere droefheid die in iemand ontstaat
als hy komt te zien, dat zijn doen by andere veracht word
zonder opzigt van eenig ander nadeel of schaade dat zy
beoogen.
De Onbeschaamtheid is niet anders als een ontbeering of
uytschudding van schaamte, niet door de Reeden, maar of
DEEL II. CAP. XII. 61
door onkundo van schaamte, gelijk in de kinderon, wilde nien-
schen, etc, of doordien men, in groote versmaadheden geweest
zijnde, nu overal zonder omzien heen stapt.
Kennonde nu dan deze togten, zo kennen wy ook meteen
de ydelheid en onvolmaaktheid die zy in haar hebhen. Want
de Eere en Scliaamte en zijn niet allcon niet vorderlijk volgens
het geene wy in hare beschrijvinge liebben aangemerkt, maar
ook (voor zo veel zy op eigen liefde, en op een waan van
dat de mensch een eerste oorzaak is van zijn werk, en dien-
volgende lof en laster verdiend, geboud zijn) zo zijn zy schade-
lijk en verwerpelijk.
Dog ik wil niet zeggen, dat men zo by de menschen moet
leven, als men buyten haar, daar Eer en Schaamte geen
plaats heeft, leeven zoude ; no maar integendeel staa ik toe
dat ons die niet alleen vry-staan te gebruyken, als wy die tot
nut van de menschen en om haar te verbeteren aanwenden,
maar ook hetzelve mogen doen met verkoriinge van onze
(anderzins volkomen en geoorlofde) eigen vryheid. Als by
exempel : zo iemand zig kostelijk kleed, om daardoor geaclit
te zijn, deze zoekt een Eere die uyt de liefde zijns zelfs her-
voorkomt, zonder enige opzigt op zijn evenmensch te hebben ;
maar zo iemand zijn wijsheid (daar door hy aan zijn eeven-
naasten konde vorderlijk zijn) ziet verachten, en met de voet
treden, omdat hy een slecht kleed an heeft, deze doet wel dat
hy (uyt beweging om haar te helpen) zich met een kleed,
daar aan zy haar niet en stooten, verziet, wordende alzo, om
zijn evenmensch te winnen, zijn evenmensch gelijk.
Wat voorder de Onbeschaamthoid belangt, deze die toont
zich zelfs aan ons zodanig, dat wy, om haare mismaaktlieid
te zien, alleen maar haare beschryving van noden hebben, en
zal 't ons genoeg zijn.
c.vp. XI rr.
VAN DK OIINSTE, DANKHA A lUlKID K\ ONDANKHA AIJIIKID.
Zo volgt nu van do (junslc, ddnklxKirhciil en onddnkhmit''
hcid. Wat de twee eersto aangaat, zy zijn die noigingt» die do
zielo heeft, van zijn evennaasten eonig goet te giiniirn on to
doen. Te gunnen, zeg ik. als aaii hem die oenig goot godaan
62 KOKTE VERHANDELING.
heeft, weder goet gedaan wordt ; te doen, zeg ik, als wy zelve
eenig goet verkregen of ontvangen hebben.
Ik weet wel dat meest alle menschen oordeelen deze togten
goet te zijn; doch niet tegenstaande dat zo derf ik zeggen,
dat ze in een vohnaakt mensch geen plaatse konnen hebben.
Want een vohnaakt mensch word maar alleen door de nood-
zakehjkheid zonder eenige andere oorzaak bewogen, om zijn
evenmensch te helpen, en daarom vind hy zig om te helpen
aan den aldergodlooste zo veel te meer verphgt, als hy ziet,
zoo veel te grooter ellende en noodt in hem te wezen.
De Ondankbaarheid is een verachtinge van de Dankbaarheid,
gelijk de Onbeschaamtheid van de Schaamte, en dat alleen
zonder eenig opzicht van reeden, maar alleen voortkomende
door of gierigheid, of een al te groote hefde tot zich zelfs ;
en daarom dan en kan die in geen volmaakt mensch plaats
hebben.
CAP. XIV.
VAN HET BEKLAGH.
Het bekiagh dan zal zijn het laatste, waarvan wy in de
verhandehnge der passien zuUen spreken, en met hetwelk wy
zuUen eyndigen. Beklag dan is zeeker slag van droefheid, uyt
overweginge van eenig goet dat wy verlooren hebben ont-
staande, en dat zodanig datter geen hoope is, het zelve zo
weder te hebben. Zy geeft ons haar onvolmaaktheid alzo te
kennen, dat wy haar maar beschouwende de zelve terstond
kwaad keuren. Want wy nu alvooren hebben bewezen, dat
het kwaad is zig zelve te verbinden en vast te maaken aan
dingen die ons HchteHjk, of ooyt, konnen komen te gebreken,
en die wy niet en konnen hebben als wy willen. En dewijl
het een zeeker slach is van droefheid, zo hebben wy die te
schuwen, gelijk wy zulx voor dezen, van de droefheid hande-
lende, hebben aangemerkt.
Zoo meen ik dan nu genoegzaam aangewezen en betoogt te
hebben, dat alleenlijk het Waare Geloof of de Reeden dat
geene is, hetwelk ons tot de kennisse van 't goede en kwaade
brengt. En zo wanneer wy zuUen betoonen, dat de eerste en
voornaaamste oorzaak aller dezer tochten is de Kennisse, zo
IJLEL II. ( AI'. XIV. 63
zal kliiarlijk hlijkcn, dat \vy, ons verstand en Keeden \vel
gehruykende, nooyt in een van deze die van ons te verwerpen
zijn, zullen konnen komen te vallen. Ik zeg ons Verstand,
want ik niet en meyne, dat de Keeden alleen maghtig is, ons
van alle deze to bevrijden : gelijk wy dan zulks hier na op
zijn phiatse ook zuUen bewijzen.
Doch als een voortreffelijke zaake hebben wy nopende de
passien hier aan te merken, hoe dat wy zien en bevinden, dat
alle die passien, welke goet zijn, van zoodanigen aard en
natuur zijn, dat wy zonder dezelve niet en konnen zijn noch
bestaan, en gelijk als wezentlijk tot ons behoren ; als daar is
Liefde, Begeerte, en alles wat aan de liefde eigen is.
Maar geheel anders is 't geleegen met die, dewelke kwaad
en van ons te verwerpen zijn; aangezien wy zomler de zelve
niet alleen zeer wel konnen zijn, maar ook dan eerst reght
zijn die wy behooren te zijn, als wy ons van de zelve hebben
vry gemaakt.
Om dan nog meer klaarheid in alle deze to geven, diend
aangemerkt, dat het fundament van alle goet en kwaad is
dt Liefde vallende op zeker voonverp : want zo wanneer men
niet en bemind het voorwerp, hetwelk {nota hene) alleen
waardig is bemind te worden, namelijk (lod, gelijk wy alvoo-
rens gezeid hebben, maar die dingen die door eigen aart eii
natuur vergankelijk | li add. en veele toevallen onderworpen]
zijn, zo volgt daarop dan noodzakelijk \A add. (dewijl het
voorwerp zo veel toevallen, ja de vernietinge zelve onder-
worpen is)] de haat, droefheid, enz., na veranderinge van het
gehefde voorwerp. Haat, als iemand hem het beminde ont-
neemt. Droefheid, als hy het komt te verliezen. Eere, als hy
op Liefde zijns z.elfs steunt. Gunste ende Dankbaarheid, als
hy zijn evenmensch niet en bemind om Godt.
Docli in tegendeel van alle deze, zo wanneer de mensch
God komt te beminnen, die altijd onveranderlijk is en blijft,
zo is 't liem onmogelijk in deze j^oel van /Hissicn te vervallen.
En daar om zo stellen wy voor een vaste on onvrikbare regul,
dat ({od is de eerste en eenige oorzaak van al ons goedt, en
een vrymaaker van al ons kwaad.
Zoo komt mede in aanmerkingc, (hit alleen (h' Licfde, enz.
oul)(>paahl zijn : namentlijk lioe die me(»r en ineer toeneemt.
hoe die ook alsdan voortretfelijker word ; aangezien die is
vallende op een voorwerp dat onc^yndig is; waarom ze dan
alle tijd kan toeneemen, hctwelk in geene andere zaake als
64 KORTE VERHANDELING.
alleen in deeze en kan plaatze grijpen. En dit zal ons misschien
hier na een stoffe zijn waaruyt wy de onsterffelijkheid van de
ziel zuUen bewijzen, en hoe off op wat wijze die zijn kan.
CAP. XV.
VAN 'T WAARE EN T VALSCHE.
Nu dan laat ons eens zien van het waare en valsche, het-
welk ons de vierde en laatste uytwerkinge van dit waare ge-
loof aanwijst. Om dit dan te doen, zo zuUen wy eerst de
beschry vinge van Waarheid en Valsheid stellen. Waarheid dan
is een bevestiginge (of ontkenninge) die men doet van eenige
zaak, overeenkomende met de zelve zaak; en Valsheid een
bevestiginge (of ontkenninge) van de zaake^ die niet met
de zaake zelve overeenkomt. Doch dit zo zijnde, zal het schijnen
datter geen onderscheid is tusschen de valsche en ware Idea,
ofte, dewijle dit of dat te [adde: bevestigen ofj ontkennen
ware wijze van denken zijn, en geen ar.der onderscheid heb-
ben *, als dat de eene met de zaak overeenkomt, en de
ander niet; dat ze dan ook niet dadelijk, maar alleen door
reeden verschillen; en als dit dan dus zoude zijn, konde men
met regt vraagen, wat voordeel doch d'eene met zijn Waar-
heid, en wat schade doch d'ander door zijn Valsheid heeft?
en hoe de eene weten zal, dat zijn bevatting of Idea meer
met de zaak overeenkomt als de ander? eyndelijk, van waar
het komt dat de eene doold en de ander niet?
Waarop vooreerst tot antwoord diend, dat de alderklaarste
dingen en zig zelfs, en ook de valschheyd te kennen geven,
in zulker voegen, dat het een groote dwaasheid zoude zijn, te
vraagen hoe men van haar bewust zoude wezen : want dewiile
zy gezeid worden de alderklaarste te zijn, zo en kanner immers
geen andere klaarheid wezen, door dewelke zy zouden konnen
verklaart worden; zo dat dan volgt, dat de waarheid en zig
zelfs, en ook de valsheid openbaard [A add. want de waarheid
word door de waarheid, dat is door zig zelfs klaar, gelijk ook
* B : Doch dewiji dit of dat te hevestigen of te ontkennen waare uijzen
van denken zijn, zo schvjnt 'er tusschen het waar en valsch denkbeeld geen
ander onderscheid te zijn, enz.
i)i:i;i. II. cAi'. XV. G5
de valshoid door dezelve klaar is]; inaar nooyt word de Vals-
heid door zii; zelfs geopeii}>aard of aangewezen. Zoo dan iemand
die de waarheid lieeft en kan niet twijffelen dat hy ze heeft,
dog ieniand die in valslieid of in doHng steekt, die kan wel
waanen dat hy in waarheid staat ; gelijk als iemant die drooint
wel denken kan dat hy waakt, maar nooyt kan iemand die nu
waakt denken dat hy droomt.
Met dit gezeid dan word ook eenigzins verklaard hetgeene
wy gezeid hebben, van dat God de VVaarheid, of dat (/c ]l'aar-
heid God zelve is.
Nu de oorzaak, waarom de eene van zijne waarheid meer
bewust is als de ander, is omdat de Idea van bevestiging (of
ontkenning) met de natuur van de zaak geheel overeenkomt,
en (lienvolgende meer wezentheid heeft. Om dit beter te be-
grij]M3n, diend aangemerkt dat het Verstaan (schoon het
woord anders hiyd) is een zuyvere of pure liJditKj; dat is, dat
onze ziel in dier voegen veranderd word, dat ze andere wijze
van denken krijgt, die zy te vooren niet en haddc;. Als nu
iemand, doordien het geheele voorwerp in hem gevrogt heeft,
diergelijke gestalte of wijzen van denken krijgt, zoo is het
klaar, dat die een geheel ander gevoel van de gestalte of hoe-
danigheid van het voorwerp bekomt, als een ander die zo veel
oorzaaken niet gehad heeft, en zo, tot zulks of te bevestigen,
of te ontkennen, door een ander lichter werking (als door
weinige of minder toevoeginge in [B: toevoegingen van dien]
't zelve gevvaar wordende) bewogen w^ordt. Hier uyt ziet men
dan de vohnaaktlieid van een die in Waarheid staat, gesteld
tegen een die in de zelve niet en staat. Dewijl dan de eene
lichteHjk, de ander niet HchteHjk verandert, zo volgt daaruyt
dan, (lat de eene meer bestandiglieid en wezentheid heeft als
de ander; en zo ook om dat die wijzen van denken, welke
met de zaak overeenkomen, meer oorzaaken gehad liel)ben, zo
hebben zy ook in haar meer bestandigheid en wezentheid: en
dewijl zy geheel met de zaak overeenkomen, zo is 't onmoge-
lijk dat zy in eenige tijd van de zaak anders konnen aange-
daan worden, of eenige veranderinge lijden, dewijl wy nu al
vooHMis gezien he))})en, dat de wezentheid van cvn zaak on-
veranderlijk is. Al hetwelke in de valsheid geen plaats heeft.
Kn met (Ht gezeide zal al liet vorige gevraagde genoegzaam
beantwoord zijn.
111
66 KORTE VEHHANDKMNG.
CAP. XVI.
V A N D E AV 1 L L E.
Wetende dan nu wat Goet en Kwaad, Waarheid en Valsheid
is, en ook waarin de welstand van een vohnaakt mensch
bestaat, zal 't nu tijd zijn om tot onderzoek onzes zelfs te
komen, en eens te bezien of wy tot zo een welstand vrijwilhg
of genoodzaakt komen ?
Hier toe is van nooden, eens te onderzoeken wat by diegene,
die de Wille stellen, de Wille is, en waar in die van de
Begeerte onderscheiden word. De Begeerte hebben wy gezeid
die neiginge te zijn die de Ziele heeft tot iets 't geen zy als
goet keurt; zo dat dan daaruyt volgt, dat eer onze begeerte
zich uyterlijk tot iets uytstrekt, in ons alvoorens een besluyt
is gegaan, van dat zulk iet goet is, welke bevestiging dan, of
algemeen genomen de magt van bevestigen en ontkennen, de
Wille ^ genoemt word.
Zoo komt het nu dan daarop aan, of deze Bevestiging van
ons vrijwilhg of genoodzaakt geschied, dat is, of wy iets van
een zaak bevestigen of ontkennen, zonder dat eenige uytwen-
dige oorzaak ons tot zulks dwingt. Doch by ons is al bewezen,
dat een zaak, niet door zig zelfs wordende verklaart, of wel-
kers ivezentlijkJieid niet aan zijn wezentheid is behorende, nood-
wendig een uyterlijke oorzaak moet hebben ; en dat een oorzaak,
die iets zal voortbrengen, zulks noodzaakelijk moet voortbren-
gen; zo dan ook moet volgen dat dit of dat bezonderlijk te
willen ^, dit of dat van een zaak bezonderlijk te bevestigen of
* De Wille dan genomen voor de Bevestiging of het Besluyt, die vei'-
schilt hier in van het Waare Geloove, dat ze zig uytstrekt ook tot hetgeen
niet waarlijk goet is; en dat daarom, omdat het overtuyg niet zodanig
is, dat het klaar gezien wort niet anders te konnen zijn ; gelijk dit alles
in het ware geloof zodanig is, en moet zijn, de wijle uyt het zelve niet
als de goede begeerte voortkomen.
Maar van de Waan verschilt zy ook hier in, dat zy wel t' eeniger tijd
zoude konnen onfeylbaar en zeeker zijn; dat in de Waan, die van gisse
en meyne bestaat, geen plaats heeft.
Alzoo dat men die een Gelove zoude konnen noemen, in aanzien zy
zoo zeker zoude gaan [B: gaan kan], en Waan in aanzien zy de dooling
onderworpen is.
- 't Is zeeker dat het Byzonder willen moet hebben een uyterlijke oor-
zaak door dewelke dat ze zij ; want aangezien tot het wezen des zelfs de
wezentlijkheid niet en behoord, zo moet ze noodzakelijk zijn door de
wezentlijkheid van iets anders.
Te zeggen, [A add. de Idea van] de uytwerkende oorzaak des zelfs en
is geen Idea, maar de Wille zelve in de mensch, en het Verstand is een
di:i:l ii. cap, xvi. 0<
te ontkennen, dat zulks, zeg ik, dan ook door eenige uytwen-
(lige oorzaak nioet voortkomen : gelijk ook de bescliry ving die \vy
van de oorzaak gegeven liebben is, dat ze niet vry kan zijn.
oorzaak, zonder welke de wil iiiet en kan ; ergo de Wille onbepaalt ge-
nomen, on ook het Ver.<ttand, f<oen wezens van Reden maar dadolijke
wezens; do^ iny aangaande, wunneer ik die aandagtig wil bevatten, zo
schijnen zy algenieene, en ik kan haar niet dadelijks tooeigenen. Dog
't zy zo, nogtans moet nien toestaan dat de Willing een modificatie in
van de Wil, en do Ideen een wijzing van 'tVerstand; ergo zo zijn dan
nootzakelijk het Verstand en de Wil verscheideno en dadelijke onder-
scheidene zellstandigheden, want do zelCstandigheid word gemodiJiceert,
en niet de wijze zelve. Zoo de ziel gezeid word deze twee zelfstandig-
heden te bestunren, zoo isser dan oen derde zelfstandigheid. Altemaal
dingen zo verward, dat het onmogelijk is, een klaar en onderschoiden
begrip daar af te hebben. Want dewijl de Idoa niet en is in de Wille,
maar in 't Verstandt, en volgens dezen zotregul, dat de wijze van de
eene zelfstandigheid niet en kan ovorgaan in de andor zelfstandigheid,
zoo en kan hioraf in dc wii ij;eou liefde ontstaan : want het wikkeld zich
in tegenstrijdigheid, dat men iet.s- zoiuh ivillen uelker zaak:-< idea niet is
in de uillende mogentheid. Zegt gy, dat de Wil, van wegen do vereeni-
ginge die zy heeft met het Verstand, ook gewaar word 't zelve 't geen
het Verstand verstaat, en daarom dan ook bemindt {li add. zoo dient
daar'n tegen aangemerktj : maar dewijl gewaarworden ook is een ])egrip
[A add. en een verwarde Idoa]. zoo is 't dan ook een wijze van verstaan;
dogh volgens het voorige en kan dit in de Wil niet zijn, schoon or al
zodanige vereeniging van ziel on lichaam was. Want neemt dat het lichaam
met do ziel vereenigt was, na de gemeene stelling der philosophen, noch-
tans zo en gevoelt het lichaam nooyt, nog do ziol wordt niet uytgebroyd.
[A add. Want dan zoude een Chimera, waarin wy twee zelfstandigheden
begrijpen, een konnen worden ; dat is valsch.j Als men zogt, dat de Ziel
en 't Verstand on de Wil bestuurd, dat is niet to bogrijpen [B : zulks is
niet alleon onmogelijk om te begrijpen, maar zolfs ook teegon haarj, want
zo doende schijnt men te ontkennen, dat de w^il vry is. dat tegon hun
is. Om dan hier te eyndigen, zo en lust my niet alles ])y to brongen,
dat ik heb tegen de stelling van een geschapen eyndige zelfstandigheid.
Maar alleen zal ik toonon kortelijk, dat de Vryheid van de Wil geenzins
past op zo eon geduurige schoppinge, naincntlijk, dat in God vereyscht
word een zolve werk, om in 't wezen te behonden als om te scheppen,
en dat anders zins de zaake niet ecn oogenblik zoude konnen bestaan :
als dit zo is, zo en kan haar genes dings [li : zoo en kan aan die zaak
ook niets oorzakelijksj toegeoygent worden. Maar men moet zeggen, dat
God die geuchapen heeft gelijk ze is: want aangezien zo geon kragt heeft
om zig te behouden, terwijl ze is, veel min dan zal zy door zig zelfs
iets konnen voortbrengon. AIs mon dan zoudo zoggen, ilat do ziol do
willing van zig /elfs voortbrengt, zo vraago ik, uyt wat kracht V niot uyt
die welko geweest is, want dic is niet moor; ook niet uyt dio wclke zy
nu heoft, want zy heeft er hool goen door welko zy do minste ogonblik
zoudo konnon bestaan of duuron, dowijl zo goduurig geschapcn word.
Zoo dan, dewijl 'er gcon zaako is, die conige hracht hceft om zig tc
bohouden, of om iots voort te brongon, zo rost niot anders als to bcsluy-
ton, dat God dan alleon is en moct /ijn do uytwtMkonde oorzaak aller
dingon, on dat allo WilJingen van hcm bopaald wordon.
68 KOKTi^ VKKllANDELIiNG.
Dit zal inogelijk ceuige niet voldoen, die gewent zijn haar
verstand meer bezig te houden op de entia liaiionis als op de
Byzondere dingen die waarlijk in de Natuur zijn; en zo
doende aanmerken zy het ens liationis niet als zodanig
maar als een ens reale. [A add. Want, omdat de mensch nu
deze dan die wil heeft, zo maakt hy in zijn ziele een algemeene
wijze, die hy Wille noemt, gelijk hy ook zo uyt deze man
en die man een Idea maakt van mensch;] en omdat hy de
dadelijke wezens niet genoeg van de wezens van Reden en
onderscheid, zo gebeurt het dat hy de wezens van Reden aan-
merkt als dingen die waarlijk in de Natuur zijn, en zo zig
zelfs als een oorzaak stelt van eenige dingen. Gelijk in de
verhaudehng van de zaak waaraf wy spreeken niet weinig en
gebeurt. [Hic B: Want omdat de mensch denkbeeld
maakt van mensch.] Want als men iemand vraagt, waarom
de mensch dit of dat wil; men antwoord, omdat zy een wil
hebben. Doch, aangezien de Wil, gelijk wy gezeid hebben,
maar een Idea is van dit of dat te willen, en daarom maar
een wijze van denken, een ens Rationis en geen ens reale, zo
en kan dan van haar niets veroorzaakt worden ; nam ex nihilo
nihil fit. En zo meen ik ook als wy getoond hebben, dat de
wille geen zaak is in de Natuur, maar alleen een verzieringe^
men niet en behoeft te vraagen of de wil vry of niet vry is.
Ik en spreeke dit niet van de algemeene wille, die wy
getoond hebben een wijze van denken te zijn, maar van bezonder
dit of dat te willen, welk willen eenige in het bevestigen of
ontkennen gesteld hebben. Aan een yder dan, die maar let
op 't geene van ons al gezeid is, zal dit klaar blijkelijk zijn.
Want wy hebben gezeid *, dat het Verstaan een pure lijdinge
is; dat is een gewaarwordinge in de ziel van de wezentheid
en wezentlijkheid der zaaken; alzo dat wy het nooyt en zijn,
die van de zaak iet bevestigen of ontkennen, maar de zaak
zelfs is het, die iets van zigh in ons bevestigt of ontkent.
Dit en zuUen eenige mogelijk niet toestaan, om dat haar
toescheynt, wel iets anders van de zaak te konnen bevestigen
of ontkennen, als haar van de zaake bewust is. Doch dit komt
maar, omdat zy geen begrip hebben van het concept 't welk
* In cod. B hujus paragraphi exordium ita legitur: Om nu te bevatten
of wy in dit of dat hizonderlijk te ivillen, dat is te hevestigen of te ont-
hennen, waarlijk vry of niet vry zijn, zoo hehhen wy ons te herinneren,/t
geen tvy alreede hehhen gezegd, enz.
DEEL II. CAP. XVI.
69
ile ziele heoft van de zaak, zonder of buyten do woorden *.
Wel is waar (als 'r reeden zijn, die ons daartoe bewegen), dat
wy aan andere door woordon of andere werktuigen van de
zaak anders te kennon geven, als er ons van bewust is ; maar
echter en zullen \vy nooyt, noch door woorden, noch door
eenige andere werktuygen, zo veel te weeg brengen, dat wy
van de zaaken andors zouden gevoelen als wy er af gevoelen ;
dats onmogelijk, en klaar aan alle die welke ten eenen maale
buyten gebruyk van woorden of andore beduydtekenen, alleen
op haar verstand acht neemen.
Doch hier tegen zouden misschien eenige konnen zeggen :
Indien niet wy maar alloen de zaake het is, die van zig in
ons bevestigt en ontkent, zo en kan 'er dan noch bevestigt
noch ontkend worden als 't geene met de zaak overeenkomt ;
en dienvolgonde isser geen valschheid. Want de valsheid heb-
ben wy gezeid te zijn iets van een zaake te bevestigen fof te
ontkennen), dat met de zaak niet overeenkomt: dat is dat de
zaake niet van zig zelfs dat bevestigt of ontkend. Doch ik
meene, als wy maar wel acht hebben op 't geene wy nu al
van de Waarheid en Valsheid gezeit hebben, wy dan met een
deze tegenwerpinge genoegzaam beantwoord zullen zien. Want
wy liebben gezeid, dat het voorwerp de oorzaak is van 't
geene waar af iets bevestigt of ontkent word, hetzij dan waar
of vals : te weten, omdat, wy iets van 't voorwerp komende
gewaar te worden, wy ons inbeohlen dat het voorwerp (schoon
wy zeer weinig van het zelve gewaar worden) zulks nochtans
van zig zelfs in 't geheel bevestigt of ontkent; hebbendo dit
nieest plaats in zwakke ziele, die door een Hchte werkinge
van liet voorwerp in haar een wijze of Tdea ontfangon zeer
hclitolijk, en buyten dit en is in haar geen bevestigen of ont-
kennen meer.
Eyndelijk zoude men ons ook nog konnen tegenwerpen,
datter veol dingon zijn, dio wy willen on niet willen, als daar
is iots van eon zaak te bevestigen of niet te bovestigen, de
waarlioid to sprookon on niot \o sprookon, en zo voort. Doch
(ht komt voort, omdat do IJogoorte niot gonoog van do Willo
on word ondorsclioidon. Waiit do Wil by dio, dio do Willo
stellen, is aUoon dat woik van hot vorstand, daardoor wy van
oen zaak iets bevostigon of t^ntkonncn zomiUm- opziclit van 'j^in^i
■* V. : (l(i( zij t/rcn (ni(lrrsr/it id ni(tk( n tiissr/nn fn f hegrip hcttcelk de ziel
luift nin rrn Z(i(tk\ rn dr inunuim irnnrnirdr hri zrlre iconit iiiitijedrukt.
70 KORTE VEKIIANDELING.
of kwaad. Doch de Begeerte is een gestalte in de ziele, om
iets te verkrijgen of te doen ten opzigt van goet of kwaad,
dat daarin beschout word ; alzo dat de Begeerte, ook na de
bevesting of ontkenning die wy van de zaake gedaan hebbe,
nog blijft, te weeten na dat wy ondervonden of bevestigt
hebben, een dink goet te wezen ; 't welk volgens haar zeggen
de Wil is, en de Begeerte die neyginge die men eerst daarna
om dat te bevorderen bekomt, alzo dat ook, na haar eigen
zeggen *, de Wille wel zonder de Begeerte, maar de Begeerte
niet zonder de Wille, lA add. die voorgegaan moet zijn,]
wezen kan.
Alle de werkinge dan, waaraf wy hier boven gezeit hebben
(aangezien zy gedaan worden door Reden onder schijn van
goet, of belet worden door Reeden onder schijn van kwaad)
konnen tilleenlijk onder die neiginge die meii Begeerte noemt,.
en geen zins als heel oneygentHjk onder de benaming van
Wille begreepen worden.
CAP. XVII.
van't onderscheid tussghen de wil en begeerte.
Dewijl het dan nu kennelijk is, dat wy tot bevestigen of
ontkennen geene [B inter uncinos add. vrye] wille en hebben ;
laat ons dan nu eens zien het rechte en ware onderscheid
tusschen de wille en hegeerte, of wat eigentlijk die Wille mag
zijn, die by de Latinen genoemt wordt voliintas.
Na AristoteHs beschrijving, scheynt Begeerte een geslacht
te zijn, onder zig twee gedaanten bevattende. Want hy zeit
de Wille te zijn die lust of trek, die men heeft onder schijn
van goet. Waar uyt het my toe schijnt, dat hy de Begeerte
(of cupiditas) alle de neiginge, hetzij tot goet, hetzij tot kwaad,
meent te zijn ; dog als de neiginge alleen tot \^B add. of onder
* In cod. B ita se habet paragraphus : Doch dit komt voort, . . . onder-
scheiden. Want, hoewel ze betde de hevestiging of ontkenning van een zaaj
zijn, zoo verschillen ze nochtans hier in, dat de laatste zonder eenig ojjzigt,
en d( eerste met betrekking tot het goed of kicaad geschied, dat in die zaak
heschomvd wordt: invoegen de Begeerten zelf na de bevestiging of ontken-
ning die wy van een zaak geiaan hebhen blijlt. naniendlijk om dat te ver-
krijgen, of te doen, hetivelk ivy ondervonden of bevestigd hehben goed ie zijn,.
zodat de Wil, enz.
DKKL 11. CAP. XVII. 71
'n scliijii vaii] het goede is, of dat de mensch die zulke
neiginge heeft, de zelve onder schijn van goet heeft, zo
noeint hy die voluntas of goede wille ; niaar zoo zy kwaad is,
dat is, als wy in een ander een neiginge zien tot iets dat kwaad
is *, dat noenit liy vohtptas of kwade wille. Zo dat de neiginge
van de ziel niet iets is, oin* to bevestigen of fontkennen, maar
alleen een neiginge om iets te hekomen-onder sclieyn van goet,
en [7i; ofj te vlieden onder scheyn van kwaad.
Zoo is dan nu overig te onderzoeken, of deze iiegeerte vry
of niet vry is. Behalven dan dat wy alreeds gezeid hehben,
dat de Beyeerte van het heyrip der zaaken afhanfjt, en dat het
verstaan een uyterlijke oorzaak moet hehhen, en behalven ook
't geene wy van de wille gezeid hebben. [A add. zo is dan
nog overig te betoonen dat de liegeerte niet vry isj. Veele
menschen schoon zy wel zien. dat de kennisse die de mensch
van verscheide zaaken heeft, een middel is waar door zijn lust
of trek van het eene tot liet ander overgaat, zoo en aanmer-
ken zy nochtans niet, wat het mag zijn, dat de lust zoo van
het eene tot het ander komt te trekken.
Maar wy dan, om te betonen dat deze neiginge by ons
niet vrywillig is, zo zullen wy (om ons eens leevendig voor
oogen te stellen, wat het zij, van liet eene tot het ander over
te gaan, en getrokke te worden) ons verbeelden een kind dat
voor de eerste maal tot het gewaar worden van zeeker ding
komt. Ex. g. ik houde het een Belletje voor, hetwelke in zijn
ooren een aangenaam geluyd maakende, daardoor lust tot het-
zelve krijgt; ziet nu eens of het wel zoude konnen laaten,
deze lust off begeerte te krijgen? Zo gy jaa zegt ; hoe, vraag
ik, door wat oorzaak V Immers niet door iets dat hot beter
kend, want dit is het al dat het kend ,- niet ook onulat het
kwaad by hem is, want hy kend niets anders, en die aange-
naamheid is het alderbeste, dat hem ooyt is voorgekomen.
Doch het zal misschien een vryheid hebben, om die lust dio
het heeft van hem te doen ; waar uyt dan volgen zoude dat
deze lust in ons, zonder onze vryheid, wel zoude konnen be-
ginnen, maar dat wy eevenwel in ons een vryheid zoiiden
he})b(ui om die van ons te doen. Doch deze vryheid kan geen
proef houden ; want wat /oude het doch zijn, dat de lust zoude
komen te vernietigeny I )(» Inst zelve? Neen zeeker, waiit iiiets
• B: zoo ze (hiar 'n ti;t/,ti Lir,t,,<l nf (,,i l,,i kiKtil,'
72 KORTE VEKHANDELING.
en isser dat door zijn eigen natuur zijn zelfs verderf zoekt.
Wat mag het dan eyndelijk zijn, dat hem van de lust zoude
konnen afbrengen? niet anders voor waar alsdat hy door de
schik en loop van de Natuur aangedaan word van iets dat
hem aangenaamer is, als het eerste. En daarom, gelyk wy in de
verhandehng van de Wille gezeid liebben, dat de Wille in de
menschen niet anders is, als deze en die Wil, alzoo is ook in
hem niet anders, als deze en die Begeerte, die van dit en dat
begrip veroorzaakt word ; zijnde deze Begeerte niet iets dat
dadelijk in de Natuur is, maar zy is alleen, van dit of dat
bezonder te begeren, afgenomen. De Begeerte dan niet waarlijk
iets zijnde kan ook niet dadelijk veroorzaaken *. Zo dat als
wy zeggen dat de Begeerte vry is, zo is 't eeven zo veel als
of wy zeyden, dat deze of geene Begeerte een oorzaak is van
zig zelfs, dat is, dat eer dat zy was, heeft zy gemaakt, dat
ze zoude zijn ; 't welk de ongerymtheid zelve is en niet
zijn kan.
CAP. XVIII.
VAN DE NUTTIGHEEDEN VAN 't VOORGAANDE.
Zoo zien wy dan nu, dat de mensch, als zijnde een deel van
geheel de Natuur, van welke hy afhangt, van welke hy ook
geregeert word, uyt zijn zelve niet iets kan doen tot zijn heil
en welstand ; zo laat ons dan eens zien, wat Nuttigheeden uyt
deze onze stelUnge voor ons ten besten zijn. En dat te meer
daarom, omdat wy niet en twijffelen, of zy zullen eenige niet
weinig aanstotelijk schijnen.
Vooreerst volgt daaruyt, dat wy waarlijk dienaars, ja slaven
Gods zijn, en dat het onze grootste volmaaktheid is, zulks
noodzakelijk te zijn. Want dog, op ons zelven aangemerkt
zijnde en zoo niet van God afhangig, zeer weinig is 't, of
niet, dat wy zouden konnen verrigten, en met recht daar uyt
* Cod. B. hseo in capitis fine habet: En de Begeerte algemeen aange-
merkt, niet anders als van dit of dat in't hizonder te begeeren afgenomen,
en hiiyten dit niet dadelijk in de Natmir zijnde, kan als zoodanig ooh niets
veroorzaahen.
1)i:kl II. (;ai'. xviii.
73
oorzaak neemen, oni ons zelfs te bedroeven; voor al in tegen-
stellinge van 't geone wy nu zien : dat wy namelijk van dat
geene, 't welk li(;t aldervolmaaktste is, zoodanig nfliangen, dat
wy mede als een deei van 't geheel, dat is van Hem, zijn;
en, om zo to zeggen, meede het onze toebrengen, tot uytwer-
kingen van zoo veel geschikt<'lijk geordineerde en volmaakte
werken, als daarvan afhangig zijn. *
Ten anderen zoo maakt ook deze kennisse, dat wy na het
verrigten van een voortreftelijke zaake ons daar over niet en
verhovaardigen (welke verhovaardiginge een oorzaak is, dat
wy, meenende nii al wat groots te zijn, en als of wy niets
verder behoefden, staan blijven ; strijdende regelregt aan tegen
onze volmaaktheid, die daarin bestaat, dat wy altijd verder
en verder moeten trachten te geraaken) ; maar dat wy daar-
entegen alles wat wy doen Gode toeeigenen, die daar is de
eerste en alleene oorzaak van alles wat wy verrigten en
komen uyt te werken.
Ten derden, behalven de ware liefde des naasten die deze
kennisse in ons te weeg brengt, maakt zy ons zo gesteld, dat
wy hun nooyt nog haaten, noch daarop vertorent zijn, maar
geneegen worden liaar te helpen, en tot beter standt te bren-
gen. Al hetwelke werkingen zijn van zoodanigo menschen, die
een groote volmaaktheid of wezentheid hebben.
Ten vierden diend ook deze kennisse tot bevordering van 't
Gemeen Best, want door haar zal een rechter nooyt meer
partye van de eene als van de ander konnen werden, en ge-
noodzaakt zijnde om te straffen den eenen, om te belonen den
anderen, zal hy dat doen met inzigt, om zo wel den eenen te
helpeii en te verbeteren als den anderen.
Ten vijfden zo bevrijd ons dozo kennisse van de Droefheid.
van de Wanhoop, van de Nijdighoid, van de Schrik, en andere
kwado jjdssien, dowelko, gelijk wy hier na zeggon zullen, do
wezentlijko Iiello zelve zijn.
Ten zesden eyndelijk zo brengt ons deze kennisse daartoe.
dat wy voor God niet en zullen vrezen, gelijk andere voor de
Duyvel die zy verzierd hebben, ten eynde hy haar geen kwaad
• 15: \'<)or eofit tltKir iti/t, ddl irij run lnt i/tinr 7 //•»7A- het uldfrrul-
nKittklstr is ztiodttnit/ ti/linn;/en, dttt iri/ inrttlr ti/s ceti (hel rtin 't pelitfl,
dat is ran lirin, zijnde, oiih liel tmze toehrent/en tot iii/tirerhini/e ran zo reel
yeschik-telijk i/eordoneerde en rolindtihte werken, als daar mn ajhankelijk
zijn, zoo roltjd dat ui/ dientiiirs Cods bennen, en dat het onse (jrootnte vol-
matiktheijd is van zulks noodzakelijk te zij».
74 KOKTE VEHIIANDELING.
zoude doen. Want lioe dog zouden wy God konnen vrezen,
die het opperste goet zelve is, van dewelke alle dingen, die
eenige wezentlieid liebben, zijn het geene zy zijn? en ook wy
die in hem leven.
Ook brengt ons deze kennisse daartoe, dat wy alles aan
God toe eigenen, hem alleen beminnen, omdat hy de heerHjkste
en aldervohnaaktste is, en ons zelven alzoo hem geheel op-
oiferen: want hierin bestaat eigentlijk en de waare godsdienst
en ons eeuwig heil en gelukzahgheid. Want de eenigste vol-
maaktheid en het Laatste einde van een slaaf en van een
werktuig is dit, dat ze haar opgeleiden dienst behoorlijk vol-
voeren. E. g. als een Timmerman in het maaken van eenig
stuk werks zigh van zijnen Bijl op het beste gediend vind,
zoo is dien Bijl daar door gekoomen tot zijn eind en vohnaakt-
heid ; dogh indien hy zoude willen denken, dezen Bijl heeft
my nu zoo wel gediend, daarom wil ik hem rusten laaten, en
geen dienst meer van hem neemen, even alsdan zoude dien
Bijl afgeraaken van haar eynde, en geen Bijl meer zijn. Alzoo
ook de mensch, zoo lange hy een deel van de Natuur is, zoo
moet hy de wetten van de Natuur volgen, hetwelk de gods-
dienst is; en zo lange hy zulks doet, is hy in zijn welstand.
Doch indien God (om zo te spreeken) zoude willen, dat den
mensch hem niet meer en zoude dienen, 't waar even zo veel,
als hem van zijn welstand beroven en te vernietigen; dewijle
alles 't geene hy is, daarin bestaat, dat hy God diene.
CAP. XIX.
VAN ONZE GELUKZALIGHEID.
De nuttigheeden van dit Ware Gelove gezien hebbende, zoo
zuUen wy nu vervolgens onze gedane beloften trachten te vol-
doen: namentlijk te onderzoeken, of wy door de kennisse, die
wy nu al reeds hebben (als, van wat goet is, wat kwaad is,
wat waarheid is en wat valsheid is, en wat in 't gemeen de
nuttigheeden van alle deze zijn), of wy, zeg ik, daar door
tot onze welstand, namentlijk de Liefde Gods (die wy hebben
aangemerkt onze hoogste Gelukzahgheid te zijn) konnen ge-
raaken ? en ook, op wat wijze wy van dic passlen, die wy
kwaad hebben geoordeeld, vry konnen worden?
DEEL II. CAI'. XIX. 75
Oiii (liui vaii liet laatste, iKinieiitlijk van het vry wordeii
cler jxtsHien ', eerst te spreekcn, zo zeg ik, indien wy onder-
stellen, dat ze geen andere oorzaaken en hebben, als wy daar
van liebben gesteld, dat, als wy ons verstand niaar wel ge-
bruyken, gelijk wy (hebbende nu een niaate van waarheid en
valsheid) zeer Hgtelijk konnen doen ^, wy nooyt in dezelve
ziillen komen te vervallen.
iJoch dat ze geen andere oorzaakcn hebben is 't geene ons
nu te betoonen staat; tot hetwelke niy dunkt vereischt te wor-
den, dat wy ons geheel, zo ten aanzien van 't hchaam als ten
aanzien van den geest, onderzoeken.
En voor 1. te wijzen, dat in de Natuur een Hcluiam is, door
welkers gestalte en uytwerkinge wy aangedaan, en alzoo 't
zelve gewaar worden. En dit doen wy daarom, omdat, als wy
de uytwerkingen van het lichaam, en wat die komen te ver-
oorzaaken, komen te zien, wy dan ook de eerste en voornaamste
oorzaak van alle deze tochten zullen vinden : en met een ook
dat geene, door 't welke alle deze tochten zullen konnen ver-
nietigt worden. Waar uyt wy dan mede konnen zien, of zulks
door de Reeden mogelijk is te konnen doen. En dan zuUen
wy mede vervolgen te spreeken van onze Liefde tot God.
Om dan nu te toonen datter een lichaam is in de Natuur,
dat kan ons niet zwaar om te doen zijn, nu wy al weeten
dat God, en wat God is : dewelke wy hebben beschreven te
zijn een wezen van oneindelijke eigenschap])en, waar van ieder
des zelfs oneindelijk en volmaakt is. En aangezien de uitge-
breidheid een eigenschap is die wy oneyndelijk in haar geslagt
betoond hebben te zijn, zoo moet dan noodzaakelijk dit meede
' .\lle passien die tej^en de goedc Roden strijdig zijn (;ils vooren is
aangewezen) ontstaan uyt do Waan. Alles wat in dezelvo goet of kwaad
is, dat is ons a;in<,'ewo/,on door hot Ware (iolool'; niaar dozo beydo, nog
geen van beydc is inagtig, ons daar af te bcvryilon. Allccn dan de derde
manier is 't, nainelijk de Waare kennis die ons hier van vry maakt. En
zonder dcwelko hct oninogelijk is, dat wy ooyt hieraf vry gemaakt konneu
wordon : gelijk nu govolglijk i)ag. 8.') zal aangewozen wordon. Zoudedithet
niet wol zijn daar andoro ondor andore bonaainingc, zo veol van zcggon on
schryven V " Waiit wie en ziot niot, lioe gevoeglijk wy onder de waan de
zondc; ondor het gclovo d(> wct, dic ilo zondf aanwijst; en ondor de
waare kennisse do gcnaadc, dic ons van ile zoinlc vry maakt, konnen
vcrstaan ?
'■" Verstaat, als wy giondigc konnisso hobbcn van goot cii kwaad. waar-
hcid on valshoiil: waiit dan is 't oninogclijk dat ondcrworpon tozijn,uyt
hctwclk dc passicn ontstaan: want hct bcste kenncndc on gcnietonde,
heett hot slogtstc op ons gccn magt.
76 KORTE VERHANDELrNO.
een eigenschap zijn van dat oneyndig wezen. En dewijl wy
nu mede al bewezen hebben, dat dit oneyndig wezen is
wezentlijk, zo volgt dan met eenen, dat deze eigenschap ook
wezentlijk is.
Daar en boven, aangezien wy ook getoond hebben, datter
buyten de Natuur, die oneyndig is, geen wezen meer is oif
zijn kan, zoo is dan klaar blijkelijk dat deze uytwerking van
het Uchaam, door het welke wy gewaar worden, van niets
anders kan komen, als van de uytgebreidheid zelve en geen-
zins van iets anders dat eminenter (als eenige willen) die
uytgebreidheid heeft : want dit (gelijk wy nu al vooren in het
eerste Cap. bewezen hebben) en is niet.
Zoo staat dan nu aan te merken, dat al de uytwerkingen,
die wy zien van de uytgebreydheid noodzaakelyk af te hangen,
aan deze eigenschap moeten toegeygent worden ; gelijk de
Beweginge en Ruste. Want by aldien deze kragt van uytwer-
kinge niet in de Natuur en was, het zoude onmogelijk zijn
(schoon ook in dezelve veel andere eigenschappen mogten zijn),
dat de zelve zouden konnen wezen. Want als iet weder iets
zal voortbrengen, zoo moet dan in die fiet wat wezen door
hetwelke Hy meer als een ander dat iets kan voortbrengen.
Hetzelve dan dat wy hier nu zeggen van de uytgebreidheid,
dat willen wy ook gezeid hebben van de denking, en van
alles watter is.
Staat verder aan te merken, datter in ons niets niet en is,
of de mogelijkheid is by ons om hetzelve bewust te zijn : alzoo
<iat, als wy ondervinden niets anders te zijn in ons, als de
uytwerkingen van de denkende zaak en die van de uytge-
breidheid, wy dan ook met verzekeringe mogen zeggen, niet
meer in ons te zijn.
Om dan eens klaar de werkingen van deze beyde te ver-
staan, zoo zullen wy een yder deszelfs, eerst op zig zelfs alleen,
en daar naa beyde te zaamen, voorneemen; als mede de uyt-
werkinge, zoo van de eene als van de ander.
Zoo wanneer wy dan aanschouwen de uytgebreydheid alleen,
zoo is 't dat wy in dezelve niet anders gewaar worden, als
Beweeging en Ruste, uyt de welke wy dan alle de uytwerkingen,
die daar af herkomen, vinden. En zoodanig zijn deze twe ^
wijzen in het lichaam, dat geen ander zaak en kan zijn die
haar veranderen kan, als alleen zy zelve. Gelijk e. g. zoo wan-
Twee wijzen: omdat de Ruste geen JSliet is.
DfcEL II. ('AI'. XIX. / /
neer een steen stille leyd, zoo is 't onmofi;elijk dat die door
de kracht van denken of iets andcrs zal konnen bewoogen
worden, maar wel door de beweginge, als wanneer een ander
steen, grooter beweeginge hebbende als zijne ruste, hem doet
beweegen. Gelijk ook alzo de bewegende steen niet en zal
komen te rusten, als door lets anders dat minder beweegt.
Alzoo dat dan volgt, dat geen wijze van denken in het Hchaam,
of beweginge of ruste zal konnen brengen. Doch eeven wel,
volgens 't geene wy in ons gewaar worden, zoo kan het wel
geschieden, dat een hchaam het welk, nu zijn beweginge heb-
bende na de eene zijde, nogtans na de andere zijde komt te
wijken; gelijk als ik mijn arm uytstrekke, daar door te wege
breng, dat de geesten, die al reeds liaare beweeginge niet en
liadden zoodanig *, nu nochtans dezelve derwaarts hebben,
niet altijd nochtans, maar na de gestalte der geesten, zo hier
na gezeid word.
De oorzaak hiervan is, en kan geen andere zijn, als om dat
de ziel, zijnde een Idea van dit Hchaam, met het zelve zoodaa-
nig vereenigt is, dat en zy en dit Kchaam zoo gestelt te zaamen
een geheel maaken.
De voornaamste uytwerkinge van de andere [B add. of
denkende] eigenschap, is een Begrip van zaaken, zoodanig dat,
nadat zy die komt te bevatten, daar uyt hervoortkomt of Liefde
of Haat, etc. Deze uitwerkinge dan, aangezien zy geene uyt-
gebreidheid met zig brengt, zo en kan ze ook aan dezelve
niet toegepast worden, zonder alleen aan de denkinge ; zo dat
alle de veranderinge, die in deze wijze komen te ontstaan, de
oorzaak van dezelve en moet geen zins in de uytgebreidheid,
maar alleen in de denkende zaake gezogt worden. Gelijk wy
dit in de Jiiefde zo konnen zien, de welke of zullende vernie-
tigt, of zullende opgewekt worden, zo moet zulks veroorzaakt
worden door het begrip zelve, het welk, gelijk wy nu al
hebben gezeid, geschied, of om dat het begrijpt in het
voorwerp iets kwaads te zijn, of omdat liet iets beters komt
te kennen **. Zo wanneer nu dan deze eigenscha})pen do
oene in de andere komt te werken, zoo ontstaat daar uyt
Hjdinge, de eene van de ander; namelijk door (K» bi'pahnge
van beweeginge, die wy alzoo werwaart wy wiUen vermogen
* H: (lie (i/ reeds hanr beicecffiMf/c hadden, srhoon niet zoodanig
** li: of oni ddt hvt in '/ hcniinde voorwerp iets (/oeds, of oni dal hrt in
't (/chaate ronrircrp itt fi'U(i<ids l-cnd.
/O KOUTE VERirANDELING.
hebben te doeii gaan. De werkingen dan, waardoor de eene
van de ander komt te lijden, die is aldus: te weete de ziele
in het hchaam, gehjk nu al gezeid is, kan * wel maaken dat
de geesten, die ander zins na de eene, nu nochtans na de ander
zijde haar bewegen ; en omdat ook deze geesten door oorzaak
van het hchaam beweegt, en alzoo bepaald konnen worden,
zoo kan het dikwijls gebeuren, dat zy, door oorzaak van het
lichaam haare beweeginge na de eene plaats hebbende, en
weederom door de oorzaak van de ziele na een ander plaats,
alzo in ons te weeg brengen en veroorzaken die zoodanige
benaauwtheden, als wy te mets in ons gewaar worden, wan-
neer wy de reeden daar af, als wy die hebben, niet en weten.
Want anderzins gewoonhjk zijn ons de redenen wel bekend.
Voorder zoo kan ook de ziele wel belet worden in de macht
die zy heeft, om de geesten te beweegen, of om dat de bewe-
ginge van de geesten veel zijn verminderd, of omdat ze veel zijn
vermeerderd. Verminderd, zoo wanneer wy, veel hebbende
geloopen, veroorzaken dat de geesten door 't zelve loopen aan
het hchaam zoo veel meer als gewoone beweginge gevende^,
en de zelve missende **, noodzaakelyk zo veel verzwakt zijn ;
zoo kan dit ook geschieden door het nuttigen van al te weinig
voedzeL Vermeerderd, zoo wanneer wy te veel wijn ofandere
sterken drank drinkende, daar door of vroolijk of dronken
wordende, maaken dat de ziel geen magt heeft het hchaam te
bestieren.
Zoo veel dan nu gezeid van de werkinge die de ziele heeft
in het hchaam; laat ons nu eens zien van de werkinge die
het hchaam heeft in de ziele. De voornaamste van deze stehen
wy te zijn dat het zich [AB : ze haar] zelfs aan de ziel doet
gewaar worden, en daar door ook [AB add. aan] andere
hchaamen. Hetwelk door niets anders word veroorzaakt als
door Beweginge en Ruste te zaame : want in het hchaam en
zijn geen andere dingen, als deze, door dewelke het zoude
konnen werken ; zo dat ahes dan, wat buyten deze gewaar-
wordinge meer aan de ziele geschied, en kan niet door het
hchaam veroorzaakt worden. En omdat het eerste hetwelke
de ziele komt te kennen het hchaam is, daar uyt komt her-
* AB : de ziele en het lichaam . . . Jconnen.
** Pro en dezelve niissende, etc. B haec habet : tcaarln zy een starke
in- en doorvloed hadden, die him doed versivahken.
DEEL II. (AP. XI X^
70
voort (lat do ziele het zoo bemiiul, en daar nieede vereenigt
word. Doch aangezien wy nu al te vooren gezeid hebben, dat
de ooi"zaak van de Liefde, Haat, en I)roet'h^'id niet en moet
gezogt worden in het Hchaam maar alleen in de ziele (want
alle werkingen van het licliaam moeten hervoortkomen uyt
bewceginge en ruste), en dewyle wy klaar en onderscheiden
zien, dat de eene liefde te niet gaat door 't begrip dat wy
bekoomen van iets anders dat beter is; zo volgt daaruyt
klaarlijk, hidien ivy eens God komm te kmnen, ten minsten
met een zoo klaar een kennisse als daar wij ons lichaam fnede
kennen, dat iry als dan ook nauwer met hem als met ons
lichaam moeten vereenigt ivorden, en als van het lichaam oyit-
slafjen zijn. Ik zeg naauwer, want wy liebben nu al te vooren
bewezen, dat wij zonder hem noch bestaan, noch verstaan
konnen worden ; en dit is daarom, onidat wy hem niet door
iets anders, gelijk het zoo met alle andere diiigen is, maar
alleen door hem zelfs kennen eii moeten kennen, gelijk wy
dat mede nu alvoorens gezeyd hebben. Jaa ook beter als ons
zelfs kennen wy hem, dewyl wy zonder hem, ons zelfs geen-
zins en konnen kennen.
Uyt hetgeene wy dan tot hier toe gezeid hebben islichtelijk
af te neemen, welke daar zijn de voornaame oorzaaken der
passien. Want, wat aangaat het Lichaam met zijn uytwerkin-
gen, de Beweginge en Rustc [/i ar^(/. of derzelver uytwerkinge].
dezelve en konnen de ziel niet anders doen, als hun zelfs, als
voorwerpen zijnde, daaraan bekend maakeu; en na de vertoo-
ningen zijn die zy aan dezelve voorhouden, het zij of goet of
kwaad \ daarna word ook de ziele van haar aangedaan, en
' Maar waar uyt konit oiis dat, dat wy het eene goot, het aiulcr kwaail
te zijii keniieV Antw.: Aanj,'Czion het do voorwerpon zijn, die ons haar
zelven tloen gewaar worden, zo worden wy van de cene anders aanj^edaan
\in A deleta: als van d'andero na do proportio.l Die dan van dcwelke wy
aUlennaatigst (na de proportie der bcwcoginKo cn ruste waar af zy be-
staan) bcwogen wordcn, /.ijn ons ahlcraanf,'cnaanist, | .1 <tdd. on hoe zy
daar vcrdcr en vcrdcr atwijkcn ahlcronaan^uMiaanist.) En liici uyt is
aldericy shi;^ van gevocl, ilat wy in ons gcwaar wordcn, on dat vccl tijds
door dc Hchaaniclijke voorworpon werkcnde is in ons hchaani, die wy
impulsus noenicn; als dat mcn in droefhcid icmand kan docn laohcn,
doen vcrhcugon door kittclen. wijn (h-inkon, on/. 't wolk dc ziol wol gc-
waar word, (h)ch nict cn wcrkt. \Vant dio wcrk(Mid(>, zijn dc vorlicugingon
waarHjk on van ccn andcr slag; waiit dan wcrkt goon Hchaani, nmar de
vcrstanilcHjkc zicl Kcbiuykt bct Hchaani als ccn W(M-ktuyg, cn govolgHjk,
hoo dc zioi hicr niccr in wcrkt, l.oc hct gevoel vohnaaktor is.
80 KOKTE VKIUIANDELING.
(lat niet voor zoo veel het een lichaam is (want dan waar het
hchaam de voornaamste oorzaak van de pas.slen), ne maar
voor zoo veel het een voorwerp is gelijk alle andere dingen,
dewelke ook de zelve uytwerkingen zouden doen zoo ze zich
zoodanig aan de ziel kwaamen te vertoonen. (Doch hier meede
en wil ik niet zeggen, dat de Liefde, Haat, en Droefheid, die
uyt beschouwinge van onhghaamehjke dingen voortkomen,
dezelve uytwerkingen zouden doen, als die welke uyt be-
schouwinge van Hchaamelijke dingen ontstaan ; want deze, zoo
wy hier na noch zullen zeggen, zullen noch andere uytwer-
kingen hebben, gelijk de natuur van die zaak, uyt des welks
bevattinge de Liefde, Haat, en Droefheid, enz. in de ziele, de
onUghaamelijke dingen beschouwende, verwekt worden.) Zoo
dat dan, om weder tot ons voorige te keren, by aldien iets
anders zig heerlijker aan de ziel kwam te vertoonen, als wel
het hchaam, het zeeker is, het lichaam alsdan geen vermogen
zoude konnen hebben, zoodaanige uytwerkingen te veroorzaaken
als het nu wel doet. Waar uyt dan volgt, niet alleen, dat het
Hchaam de voornaamste oorzaak niet en is van de passien *,
maar ook, alschoon in ons iets anders waar, behalven hetgeene
wy nu aangemerkt hebben dat de passien, zoo wy meenen,
zouden konnen veroorzaaken, zoo en zoude zulks, als 't al zoo
waar, eevenwel niet meer, noch anders in de ziel konnen
werken, als nu het Hchaam wel doet. Want immers en zoude
het niet anders konnen zijn als zulk een voorwerp, dat ten
eenemaal verscheide zoude zijn van de ziel, en dienvolgende
zich ook zoodaanig vertoonen, en niet anders, gelijk wy op
zoodanig een wijze ook van het Hchaam gesprooken hebben.
Alzoo dat wy met waarheid besluyten mogen, dat Liefde,
Haat, Droefheid en andere p)(^ssien, in de ziele worden veroor-
zaakt anders en anders, na de gedaante van kennisse die zy
telkens van de zaake komt te hebben ; en by gevolg, zoo zy
ook het alder heerHjkste eens kan komen te kennen, het als dan
onmogeHjk zoude zijn, dat eenige van deze passien in haar
de minste ontroeringe zouden konnen veroorzaaken.
* A: niet clat het Ughaam alleen de voornaamste oorzaak is van de 2>cs-
sien. — B: dat het Uchaani aUeen de voornaamste oorzaak der Ivjdingen
ntet en is.
i)i;i;r, ff. ( ai'. xx. 81
CAP. XX.
HKVKSTI(iIN(; VAN 't VOOROAANDE.
Aangiiando dan 't geene wy in het voorige Cap. gezeit
hebben, zouden deze volgende zwarigheden konnen tegen ge-
worpen worden.
EerRtelijk, byaldien de beweginge niet en is de oorzaak van
de jmssien, hoe het dan kan zijn, dat men de droefheid nocli-
thans door eenige * niiddeleii uyt drijft, gelijk door de wijn
zulks meenigniaal word verrigt? Waar op diend, dat ondcr-
scheid gemaakt moet worden, tusschen de gewaarwordinge van
de ziele, als zy eerst het licliaam gewaar word, en tusscheii
het oordeel, hetwelk zy aanstonts daarop komt tc maaken van
dat het haar goet of kwaad is ^
De ziel dan, zodanig als innnediate ** gezeid is, gestold zijnde,
hebben wy al te vooren aangewezen dat magt heeft, de geesten
te bewegen werwaart zy wil ; maar dat eevenwel nochtans
deze macht haar kan benomen worden, zo wanneer, door andere
oorzaaken van 't algemeen lichaam, deze haar zo gematigdo
gestalte benomen of verandcrd word ; en zulks in liaar gewaar
wordende ontstaat 'er droefheid, en dat na de verandering is,
die de geesten als dan ontfangen. Wolke droef heid veroorzaakt
word uyt de hofde en vereeniginge die ze heeft met het
lichaam -.
En dat dit zodanig is kan lichtelijk daar uyt af genomon
worden, om dat deze droefhoid op een van deze twee wijzen
• Sic Monnikhort' in A pro dcloto (jeene.
' Dat is tusschen verstaan alf^eineen genomen, en tussclien.^verstaan
als opzigt hol)ben(lo op het goot of kwaad van de zaak.
•• A: nu inedidle. 15: nit oniniddelijf,-.
'•^ Do (Iroofhoid in dcn nionsch word veroor/aakt nyt eon waanbo-^rip.
van dat honj iots kwaads ovorkonit, namoUjk van "t vorlies van eenig
goet; als dit dus bevat is, brengt dit begrip te wego, dat de geosten zig
omtront hot hart voegen, cn het/.elvo mot behulp van andero deehMi
prang(M), cn shiyton \H: on inslnyton|, recht togondoelig als in do blijd-
Hchap goschiod. De/o ])ranging word do /iel woder gewaar, on is pijnlijk.
Nu wat is 't dat d(> niodiciinon ol" wijn te wcogo brongt V dit namclijk.
dat /y door haar working do/(> gooston van "t hart afdrijvon. on wodor
ruymte maakon, holwolk do /iolo gowaar wordonde vorkwikking krijgt.
bcstaando daar in, dat het waanbogrip van kwaad, door do andor^» pro-
portie van bew«ging on stiltc, dio do wijn voroor/aakt, gedivortoort. cn
op wat andors valt, daar 't vorstand moor genoegen in vind. Maar dii cn
kan g(M'n immcdiatc workinge /ijn van t\v wijn op do /iol, maar allcou
v«n dc wijn cp dc gcoston.
III. r,
82 KORTE VEHHANDEI.ING.
kaii worde geholpen; of door herstellinge van de geeste in
haar eerste gestalte, dat is hem van die pijnhjkheid te ])evrijden,
of door goede redenen overtuygt te worden, om van dit Hchaam
geen werk te maaken. Het eerste is en tijdelijk, en staat weder
te komen [B : keeren] ; doch het tweede is eeuwig, bestandig,
en onveranderlijk.
De twede tegenwerpinge kan deze zijn: aangezien wy zien
dat de ziele, alhoewel geen gemeenschap hebbende met het
lichaam, nochtans kan te weeg brengen, dat de geesten die
haar na de eene zijde zouden bewegen, haar nochtans nu na
de ander zijde bewegen ; waarom zy^ dan ook niet zouden
konnen maaken, dat een lichaam, het welk geheel stil is en
rust, zig zoude beginnen te bewegen? ^ alsmede waarom ze
» Hier is dan geen zwarigheid, hoe deze eene wijs, die oneindig ver-
schild van de ander, in de auder werkt : want 't is als een deel van 't
geheel, dewijl nooyt de ziel zonder 't lichaam, noch 't lichaani zonder dc
ziel geweest is. [A hcec addit: Dit vervolgen wy aldus.
1. Daar is een volmaakt wezen pag . . . *'. 2. Daar konnen goen twee
zelfstandigheden zijn pag. ... 3. Geen zelfstandigheid kau begiuneu
pag. ... 4. leder is iu zijn geslacht oneyudig pag. ... 5. Daar moet
ook een eygenschap ziju van denken pag. ... 6. Daar is geen zaak
in de Natuur, of daar is een Idea van in de denkeude zaak, voortkomeude
uyt haar wezen en wezeutlijkheid fzaamen pag. ... 7. Nu vervolgens:
8. A.augezieu dat het wezen, zonder de wezentlijkheid, begreepen wordt
ouder de beteekeniugeu der zaaken, zo en kau de Idea van 't wezen dan
uiet aangemerkt wordeu als iets byzonders; maar dau kau zulks eerst
goschieden, zo wauneer de icezentlijkheid fzamen met het ivezen daar is,
eu dat omdatter dan eeu voorwerp is, dat te vooren niet en was. Ex. gr.
als de heele muur wit is, zo isser geen dit of dat in, etc. 9. Deze Idea
dan. alleen, buyten alle andere Ideas aangemerkt, kau niet meer zijn als
maar eeu Idea vau zo een zaak, eu uiet dat zy eeu Idea heeft vau zo eeu zaak :
daarby, dat zo een Idea, zo aaugemerkt omdat ze maar een deel is, zo
kau zy van haar zelfs eu haar voorwerp geen alderklaarst en onderschei-
deust begrijp hebbeu, doch dit kan de denkende zaak alleeu, die alleen ge-
heel de Natuur is ; want een deel buyten ziju geheel aangemerkt kau niet,
enz. 10. Tusschen de Idea en 't voorwerp moet noodzaakelijk een vereeniug
ziju, dewijl de een zouder de ander uiet eu kan bestaan: waut daar is
geen zaak, welkers Idea uiet eu is in de deukende zaak, en geen Idea
kau ziju of de zaak moet ook wezen. Voorder het voorwerp kan niet ver-
audert worden of de Idea word ook verandert, et vice versa, zo dat hier
geen derde vau noden is, die de vereenigiug van ziel en lichaam zoude
veroorzaaken.' Doch staat aan te merkeu, dat wy hier spreeken van zulke
Ideas, die noodzakelijk ontstaan uyt de wezentlijkheyd der diugen, met
het wezeu zamen in God; maar niet van die Ideas, welke de dingen nu
wezentlijk ons vertoonen^ uyt werken in ons, tusschen welke een groot
* Hasce sententias, in libro quem nunc habemus, non sic enuntiari,
jam a Sigwarto observatum est. In cod. MS. paginarum numeri heic non
dantur.
DEKF, II. CAI'. XX. 83
ilan ook iiiet allo anderc licliamen, die alreeds al beweginge
hebben, niet werwaart zy wil zoude konnen bewegen?
Doch, ons eens erinnerende het geene wy van de denkende
zake nu al voren gezeid hebben, zo zal dat ons deze zwarig-
heid heel hcht weg konnen nemen. Namelijk doen zeiden wy,
dat, schoon de Natuur verscheide eigenschappen heeft, het
evenwel maar een eenig Wezen is, van devvelke alle deze
eigenschappen gezeid worden. Daar benevens hebben wy mede
gezeid, dat de denkende zaak ook maar een eenige in de
Natuur was, dewelke in oneyndelijke Ideen is uytgedrukt, na
de oneyndelijke dingen die in de Natuur zijn ; want indien 't
lichaam een zodanige wijze ontfangt, als ex. gr. het hchaam
van Petrus, en weder een ander als het hchaam is van Paulus,
daar van daan komt het, datter in de denkende zaak zijn
twee verscheide Ideen: te weete Een Idea van 't lichaam van
Petrus, de welke de ziele maakt van Petrus, en een ander
van Paulus, de welke de zielc niaakt van Paulus. Zo dan de
denkende zaak kan wel bewegen het lichaam van Petrus, door
<le Idea van 't lichaam van Petrus, maar niet door de Idea
van het Hchaam van Paulus ; alzoo dat de ziele van Paulus
zijn eige lichaam wel kan beweegen, maar geen zins het
lichaam van een ander, als van Petrus *. En hicrom dan zo
en kan ze ook geen steen, die rust off stil leyt, bewcegen : want de
steen [7>: dat] maakt weder om een ander Idea in de ziel. En
hierom dan is 't niet min klaar, dat het onmogeHjk is, dat een
Hchaam, het welke geheel rust en stil is, zoude konnen bewogen
worden door eenige manier van denken, om reden als boven.
onderscheid is : want <le Ideas in God en ontstiian nict f?elijk in ons, nyt
ecn of meer van de zinnen, die <laaroni ook niet als onvolniaaktelijk van
haar nieest altijd uan-^edaan wor<len; niaar nyt de we/entlykheici en 't
wezen, na al wat /e /ijn. Nochtans is inijn I<iea de uwe niet, die een en
^ezelfde /aak in ons uytwerkt.)
* 't Is klaar dat in <le niensch, aan},'ezien hy ])cj,'onncn heeft, geen
ander eiK(-nschai) tc vinden is, als dic alvoort>n in de Natuur was. En
qademaal hy bestaat van zo<laniK ccn lichaani, van "t widk noo<l/akelijk
een Idea nioct /ijn in <le <icnki'ndc /aak, en <lic I<lca noo<l/aakelijk ver-
eenigt nioet zijn niet hct lichaani, /o stcllcn wy onbeschroonit, dat ziin
ziel niet ainlers is als de/e Idca van dit zijn lichaam in <le <lenkendo
zaak. En om<lat dit lichaam oen bcwef,'in>,'e heeft on stilto (dio ffopropor-
tioneert is, cn ordinaar },'ealtcrccrt v.or<l, <loor <le uytterlijk»' vo<irwcrpen^,
en oin dattt-r •^'cmmi alt<'rati<< in 't voorwfrji kan ^cschii'<l<.n, zondcr ilat
ook <latclijk in <lc I<lca h<>tzclve K^f**"!»''?^^ i hicr uyt koint lu-rvoort <lat de
nu'uschen Kovoclen \AH pn-pernm ttdd. (iden reflearira).] Poch ik zog om
dat zij een propnrtie ran hewetjimj en stitte hetft, om <lattor ^cen workinge
knu fjoschie<len in htt li<'h:uun, zoinicr tlat <l»«/.o twfc concurrcren.
84 KORTE VERHANDELING.
De derde tegenwerpinge kan deze zijn: Wy schijnen kLoar-
lijk te konnen zien, dat wy nochtans in het Kchaam eenige
stilte konnen veroorzaaken. Want nadat wy onze geesten een
langen tijd bewoogen hebben, zo ondervinden wy moede te
zijn; het welke immers niet anders is als een stilte in de
geeste, door ons te wege gebracht. Doch wy antwoorden, dat
wel waar is dat de ziel een oorzaake is van deze stilte, doch
niet als indirecte; want zy en brengt de stilte in de beweginge
niet onmiddelijk, maar alleen door andere Hchaamen, dewelke
zy dede bewegen, die dan noodzakelijk zo veel stilte hebben
moeten ontbeeren, als zy aan de geesten hadden mede gedeelt.
Zo dat dan alomme blijkt, dat in de Natuur een en dezelve
slagh van beweging is.
CAP. XXI.
VAN DE REEDE.
Zo zal ons dan tegenwoordig te onderzoeken staan, waar
door het komt dat wy somtijds, alschoon wy zien een zaake
goet of kwaad te zijn, nochtans geen magt in ons bevinden,
om of de goede te doen, of de kwade te laaten, en somtijds
nochtans wel. Dit konnen wy lichtelijk bevroeden, wanneer
wy acht neemen op de oorzaaken die wy van de opinlen ge-
geven hebben, die wy zeiden te zijn de oorzaken van alle
toghten. Wy zeiden dan, deze zijn of door hooren zeggen, of
door ondervinding. En de wijle dan all hetgeen dat wyinons
bevinden meer magt op ons heeft, als het geen dat ons van
buyten aankomt, zo volgt wel dat de Reeden oorzaak kan
zijn van vernietinge van die opinien ^ die wy alleen van
' En het zal 't zelve zijn, of wy hier het woord opinie, of passie ge-
bruyken; en zo is 't klaar waarom wy die, die door ondervinding in ons
zijn, niet en konnen door de Reeden overwinnen; want deze en zijn in
ons niet anders als een genieting of onmiddelijke vereeniginge van iets
't geen wy voor goet oordeelen, en de Reden, schoon zy ons dat beter
is aanwijst, zy doet ons niet genieten. Nu dat geene, dat wy genieten in
ons, en kan niet overwonnen worden door dat geene 't welke wy niet en
genieten, en buyten ons is, gelijk zulks is 't geen ons de Reeden aanwijst.
Maar zal deze overwonnen worden, zo moet er iets zulks zijn dat mag-
tiger is ; hoedanig zal wezen een genietinge of onmiddelijke vereeniginge
van 't geen beter gekend en genoten word als dit eerste; en dit daar
DEEL II. VAV. XX. 85
hooren zeggeii hebben (en dat omdat on.s de reeden niet van
buyten aangekomen i.s), maar geenzins van die die wy door
ondervindinge hebben. Want de mogelijkheid die ons de zaake
zelve geeft is altijd meerder, als die wy bekomen uyt gevolge
van een tweede zaak ; gelijk wy dit onderscheid zo aange-
merkt liebben spreekende van de redenering en van het khiar
verstand, pag. 41, en dat mot de gelijkenisse van de regel
van drien. Want meer mogelijklieid is in ons uyt het verstaan
van de proportie [AB : de regulj zelfs, als uyt het verstaan
van de regul van proportie. En hier om is "t dat wy nu alzo
dikwijls hebben gezeid, dat de eene Hefde door een ander die
meerder is te niet gedaan word, omdat wy daar onder geen
zins wiklen betrekken de begeerten die [B add. niet gelijk de
hefde uit ware kennis, maar] uyt de redenering voort komt.
CAP. XXII.
VAN DE WAARE KENNIS, WEEDERGEBOORTE, ENZ.
Aangezien dan de Reeden geen magt heeft om ons tot onze
welstand te ])rengen, zo blijft dan overig dat wy onderzoeken,
of wy door de vierde en leste manier van kennisse daar toe
konnen geraakenV Wy hebben dan gezeid, dat deze manier
van kennisse niet en is uyt gevolg van iets anders, maar
door een onmiddelijke vertooninge aan liet verstand van het
voorwerp zelve. En zo dat voorwerp dan heerlijk is en goet,
zo werd de ziele noodzaakelijk daar mede vereenigt, zo wy
ook van ons Hcliaam gezeid hebben. Hier uyt dan volgt on-
wederspreekelijk, dat de kenni.s.se die is, welke de Hefde ver-
oorzaakt. Zo dat, als wy op deze manier CJod komen te konnen,
wy dan noodzakelijk (want hy zicii niet anders als de aUler-
heeHijkste en ahlergoetste en kan vertoneu. noch van ons
gekent worden) met hem moeten vereeuigeu. lu het welke
alleen, gehjk wy nu al gezeit heb])eu, ouze zaliglieid bestaat.
Ik zeg niet, dat wy hem zo liv is uioeteu keuuen, uiaar
zijnde is de ovorwiiminj^e altijd nooilzakciijk ; olV ook wol door geuiotinj^e
van een kwaad dat ^MOoter Koktmd word uls 't j<enooto goet, en oiiinid-
dolijk dnarop volgt. Doeh dat dit kwaad /o niot altijd noodzaakolijk volgt,
loort ons do ervaringe, want, oto. ziet pag. 19, 75.
86 KORTE VERIIANDELINO.
het is ons genoeg dat wy liein, oni met heni vereenigt te zijn^
eenigzins kennen. Want ook de kennisse die wy van 't lichaam
hebben, en is niet dat wy het kennen zo als het is, of vol-
maaktelijk ; en nochtans wat een vereeniginge ! wat een Hefde !
Dat deze vierde kennisse, die daar is de kennisse Gods,
niet en is door gevolg van iets anders, maar onmiddelijk,
blijkt uyt dat geene, dat wy te vooren bewezen hebben, hem
te zijn de oorzaak van alle kennisse, die alleen door zich zelfs
en door geen ander zaak bekend word ; daar benevens ook
hier uyt, omdat wy door natuur zodanig met hem vereenigt
zijn, dat wy zonder hem noch bestaan noch verstaan konnen
worden. En hier om dan, dewijl tusschen God en ons een zo
naauwen vereeniginge is, zo blijkt dan, dat wy hem niet als
onmiddelijk en konnen verstaan.
De vereeniginge dan, die wy met hem door de natuur en
de liefde hebben, die zullen wy dan nu trachten te verklaaren.
Wy hebben alvooren gezeid, datter in de Natuur niet en
kan zijn van 't welke niet een Idea zoude zijn in de ziele
deszelven zaaks ^. En nadat de zaak of meer of min volmaakt
is, daar na is ook min of meer vohnaakt de vereeniginge en
de uytwerkinge van de Idea met die zaak of met God zelve,
Want aangezien geheel de Natuur maar een eenige zelfstan-
digheid is, en welkers wezen oneyndehjk is, zo worden dan
alle dingen door de Natuur vereenigt, en tot een vereenigt,
namelijk God. En dewijl nu het hchaam het aldereerste is dat
onze ziel gewaar word (om dat, gelijk gezeid is, niet in de
Natuur kan zijn welkers Idea niet en is in de denkende zaak,
welke Idea de ziele is van dat dink), zo moet dat dink dan
noodzaakelijk zijn de eerste oorzaak van de Idea.
Doch, omdat deze Idea geen zins kan ruste vinden in de
kennisse van het hchaam zonder dat ze overgaat in de ken-
nisse van dat geene zonder het welke het hchaam en Idea
zelve noch bestaan noch verstaan konnen worden, zoo word
zy dan ook met dat (na voorgaande kennisse) door hefde
terstond vereenigt. Deze vereeniginge word beter begrepen, en
afgenoomen wat die moet zijn, uyt de werkinge met het
' En hierdoor word met een verklaart het geene wy in het eerste deel
hebben gezeid, van dat het oneyndelijk verstand van alle eeuwigheid in
de Natuur zijn moet, en dat wy de zone Gods noemden. Want aan^ezien
dat God van eewigheid geweest is, zo moet ook zijn Idea in de denkende
zaak, dat is in zich zelfs zijn; welke Idea voorwerpelijk ovei-eenkomt
met hem zelfs ; vide pag. 34.
DEEL II. (JAP. XXII. 87
licliiiain, in do welke wy zien hoe dat, door kennisse en
tochten tot lichamolijke dingen, in ons komen te ontstaan alle
die uytwerkingen, die wy in ons lichaam, door de beweeginge
der geesten, gedurig gewaar worden, en alzo ook onverge-
lijkelijk meerder en heerlijker (indien eens onze kennisse en
lietde komt te vallen op dat geene, zonder 't welk wy noch
bestaan, noch verstaan konnen worden, en dat geen zins
Hcliaamelijk is) zullen en inoeten zijn de zodanige uytwerking«',
uyt deze vereeniginge oiitstaande ; want deze noodzakelijk
moeten mede gestekl zijn na de zaake met dewelke zy ver-
eenigt word. En wanneer wy dan deze uytwerkingen gewaar
worden, alsdan konnen wy met waarheid zeggen iveder (jehoren
te zijti. Want onze eerste geboorte was doen als wy ver-
eenigde met het Hchaam, door welke zodanige uytwerkingen
en lopinge van geesten zijn ontstaan; maar deze onze andere
of tweede geboorte zal dan zijii, zo wanneer wy geheel andere
uytwerkingen van hefde, gestelt na de kennisse vau dit on-
hchamehjk voorwerp, in ons gewaar worden, en zo veel van de
eerste verschillende, als daar is het verschil van lichaamelijk
en onhchaamehjk, geest en vleesch. En dit mag daarom te ineer
met recht en waarheid de Wedergeboorte werde genoemt, om
dat uyt deze Liefde eu Vereeniginge eerst komt te volgen
een Eeuwige en onveranderlyke bestandigheid, zo wy zullen
betonciu.
CAP. XXfll.
VAx\ DES ZIELS ONSTEHFELI.IKIIEII).
/o waiineer wy eens iuet aandagt aaniiierkeii wat de /iele
is, en waar uyt liare verandering en geduiiringe ontstaan, zo
zullen wy lichtelijk zien of zy sterfelijk of onsterfelijk zij.
l)e Ziele dan hebben wy gezeid te ziju een Idea die iu do
denkende zaake is, van do wezentheid eenes zaaks, {Vw '\\\ de
Natuur is, ontstaande. Waar uyt dan volgt, dat, iia do
duuringe en veraudering van de zaake is, daar na dan ook
de duringe en veranderiiige van de Ziele nioet zijn. Daar ])y
liel)])en wy aangemerkt dat de ziele kan vereenigt worden,
of met het Ur/iaam van hetwelko zy de Idea is, of mef Gnd,
zonder dewelke zy noch bestaan uoch verstaau kan worden.
NVaar uyt inen dan lichlclijk kau zien, (1.) dat, l)y aldien
88 KOKTE VEKHANDELING.
zy inet liet lichaam alleen vereenigt word, en dat lichaam
komt te vergaan, zy als dan ook moet vergaan ; want het
lichaam, zijnde het fondament van haar Hefde, ontberende,
moet zy mede te niet gaan. Maar (ten 2e), by aldien zy met
een andere zaake, die onveranderlijk is en blijft, vereenigt
word, zo zal zy in het tegendeel ook onveranderlijk [B add.
en bestandig] moeten blijven. Want waar door zoude het als
dan mogelijk zijn dat ze zouw konnen te niet gaan? * ISiet
door haar zelve; want alzo weinig als zy door haar zelve
heeft konnen beginnen te zijn doen zy niet en was, alzo
weinig kan zy ook, nu zy zo is, of veranderen of te niet gaan.
Alzo dan dat dit geene, het welke alleen de oorzaak is van
haare tvezentheid, ook moet zijn (als zy komt te niet te gaan)
de oorzaak van hare tiiet wezentheid, om dat het zelver komt
te veranderen en te vernietigen.
CAP. XXIV.
VAN GODS LIEFDE TOT DE MENSCH.
Tot hier toe achten wy genoegzaam getoond te hebben wat
onze liefde tot God is, ende de uytwerkinge des zelfs, namelijk
onze eeuwigdurentheid. Zo dat wy nu hier niet nodig achten
iets te zeggen van andere dingen, als van de blyschap in God,
gerustheid des gemoeds, enz., aangezien men lichtelijk uyt het
gezeide kan zien wat daar af is en te zeggen zoude zijn. Zo
zal dan nog overig zijn eens te zien (want tot noch toe hebben
wy gesprooken van de Hefde van ons tot God), olf er ook een
liefde van God tot ons [adde is], [A add. dat is, of God ook
de mensche Hef heeft, en dat] wanneer zy [B wy] hem hef
hebben V
Maar voor eerst wy hebben gezeid, dat aan God geene wijze
van denken, buyten die de welke in de schepzelen zijn, en
* Quae sequuntur, ita in cod. B scripta sunt: dewijl het geen alleen de
oorzaak van de iveezendhetd eener zaak is, ook, wanneer die komt te ver-
gaan, daarom de oorzaak harer niet-wezendheid moet zijn, omdat zy zelve
verandert of vergaat; of hetgeen icaar van zy oorzaak is moest zig zelven
konnen vernietigen; maar zoo weinig als eenig ding uyt zig zelven, doe het
nog niet was, kan beginnen te zijn, zoo min kan dat ook, nu het is, uyt
zig zelven veranderen of vergaan.
DEKL II. CAP. XXIII. 89
konnen toegepast wonlen ; jilzo dat niet gezeid kan worden,
dat God de menschen lieft, veel min dat hy haar zoude lieven
omdat zy hem lieven, haten omdat zy hem haten. \N'ant zo
zoude men moeten onderstellen, dat de menschen zoodanig iets
vrywillii; zoud(;n doen, dat zy niet zouden afhangen van een
eerste oorzaak ; liet wolk wy al te vooren bewezen hebben
valsch te zijn. Daareiiboven zoude dit ook in God niet als een
groote veranderlijkheid moeten veroorzaaken ; die, daar hy te
vooren nog beinind noch g(;liaat hadde, nu zoude beginnen te
beminnen en te haaten, en daar toe veroorzaakt zoude worden
door iets dat buyten hem zoude zijn; docli dit is de onge-
rijmtlieid zelve.
Doch als wy zeggen dat God de mensch niet en bemind,
dat moet zoo niet verstaan worden, als of hy de mensch (om
zoo te zeggen) zo alleen liet heen loopen, maar om dat de
mensch te zamen met alles watter is, zoodanig in God zijn, en
God van deze alle zodanig bestaat, [/> add. zoo moet het zoo
begreepen wordenj dat akhuir geeii eigenlijke liefde van hem
tot iets anders kan plaats hebben : aangezien dat alles in een
eenige zaake, die (iod zelve is, bestaat,
En liier uyt dan volgt mede, dat God de menschen geen
wetten stekl, om wanneer zy die volbrengen te belonen. OfT
om khiarder te zeggen, dat (4ods wetten niet en zijn van zo
een natuur, dat ze zoude konnen worden overgetreden. Want
de reguls van God in de Natuur gestekl, volgens welke alle
dingen hervoort komen en duuren, indien wy die wetten willen
noemen, die zijn zodanig dat zy nooyt en konnen overgetreden
worden ; als daar is dat het zwakste voor het sterkste moet
wijken, dat geen oorzaak meer kan voort brengen als zy in
zicli heeft, en diergelijko, die vaii zoodanige aard zijn, dat ze
nooyt en veranderen, nooyt begiimen, maar alles onder dezelve
gescliikt en geordent is. Kn oin kortehjk hier af iets te zeggen :
alle wett(*n di(^ niet en konneii overlr^^den worden, zijn godde-
lijke wetten ; reeden, omdat aHes watter gescliied, niet en is
tegen, maar volgens zijn eigen beshiyt. Alle wetten die over-
treden konnen worden zijn menschelijke wetten ; reeden, om-
dat alles wat de menschen voor liaare weLstand })eshiyten.
daar uyt niet en volgt zulks ook tot welstand van gelieel de
Natuur te zijn, maar in liet tegendeel wel tot verni(^tiginge
van veel andere diiigeii konnen zijn.
Als de wetten van de Natiiur maclitig(M- zijii. wordeii de
wctten van de menschen vernietigt; de goddelijke wetten zijn
90 KORTE VEIIIIANDELING.
het laatste eynde om het welke zy zijn, en niet geonderordend,
de menschelijke niet. Want [Ji Doch] niettegenstaande de
inenschen tot haar zelfs welstant wctten maaken, en geen ander
eynde hebben als daar door liaar eygen welstand te bevorderen,
zoo kan nogtans dit haar eynde (als zijnde geonderordend onder
andere eynde, de welke een ander die boven haar is beoogt,
en haar als deelen van de Natuur zijnde zoodanig laat werken)
ook dienen ten eynde het met die eeuwige wetten van God
van eeuwigheid gesteld, te zamen loopt, en zoo met alle andere
alles helpt uytwerken. Ex. gr. wanneer de Beyen, alschoonzy,
geen ander eynde beoogen met al dien arbeyd en geschikte
ordre die zij onder een onderhouden, als voor de winter zekere
voorraad te verzorgen, de mensch nogtans, boven hen zijnde,
heeft hen onderhoudende en gaade slaande een geheel ander
eynde, namehjk voor hem den honigh te bekomen. Alzoo ook
de mensch, in aanzien hy een bezonder dink is, en heeft zijn
oogmerk niet verder als zijne bepaalde wezentheid bereyken
kan; doch, in aanzien hy ook is een deel en werktuig van
geheel de Natuur, zo en kan dan dit eynd des menschen het
laatste eynde van de Natuur, dewijle zy oneyndeHjk is, en dit
onder alle andere meede als een werktuyg van haar moet
gebruyken, niet zijn.
Dus verre dan van de wet van God gesteld ; staat dan ook
aan te merken dat de mensch in hem zelve ook tweederlei wet
gewaar word ; de mensch, zeg ik, die zijn verstand wel gebruykt,
en tot kennisse van God komt ; en deze worden veroorzaakt
en door de gemeenschap die hy heeft met God, en door de
gemeenschap die hy heeft met de wijzen van de Natuur. Van
welke de eene noodzakeUjk is, en de ander niet. Want, belan-
gende de wet die uyt de gemeenschap met God ontstaat, dewijle
hy nooyt en kan laten, maar altijd noodzakelijk met hem ver-
eenigt moet zijn, heeft hy dan, en moet hy altijd de wetten, vol-
gens dewelke hy voor en met God moet leeven, voor oogen
hebben. Maar belangende de wet die uyt de gemeenschap met
de wijzen ontstaat: aangezien hy zig zelfs van de menschen
kan afzonderen, zoo en is deze zoo noodzakelijk niet.
Dewijle wy dan een zoodanig een gemeenschap tusschen
God en de menschen sfcellen, zoo zoude men met recht mogen
vraagen, hoe zich dan God aan de mensche kan bekend maaken,
en of zulks geschied off geschiede zoude konnen door gesproo-
ken woorden, off onmiddelijk, zonder eenig ander dink te gebruy-
ken, door 't welke hy het zoude doen?.
DEEL II. CAl'. XXIV. 91
Wy antwoorden, door woordon ultijd niet; want als dan most
de mensch alvooren geweten hebben de beteekenis.se van die
woorden eerze tot hem gesprooken wierden. Als by exempel,
zoude God aan de Israeliten gezeid hel)ben, ik ben Jehova uwe
God, zo mosten zy dan al te vooren geweten hebben zonder
do woorden dat [A petyeram add. hy] Ood was, eer zy konden
verzekerd zijn dat hy het was. Want die stemme, donder en
Idixem wisten zy als doen wel dat God niet was, al schoon
de stemme zei dat liy God was. En liet zelve, dat wy liier
van de woorden zeggen, willen wy mede gezeid hel)})en van
alle uyterlijke tekenen.
En zo achten wy het dan onmogelijk, dat (lod door middel
van eenig uyterlijk teeken zich zelve aan de mensclien zoude
konnen bekend maaken.
En dat het door eenig ander ding, als alleen door Gods
wezentheid en het verstand des menschen, zoude geschieden,
achten wy te zijn onnoodzakelijk ; want, aangezien dat geene
in ons, 't welke God moet kennen, het Verstand is. en dat
dat zelve zoo onmiddelijk met hem vereenigt is, dat iiet noch
bestaan, noch verstaan kan worden zonder hem, zoo blijkt
daar uyt onwederspreekelijk, dat geen dink altoos zoo naa
liet Verstand kan toegevoegt worden als eeven God zelve.
Het is ook onmogelijk door iets anders God te konnen ver-
staan ; 1. omdat zoodanigen dink ons als dan meer zoude
moeten bekend zijn als God zelfs, hetwelk opeiitlijk strijd
tegen alles 't geen wy tot hier toe klaarlijk getoond iiebben,
namelijk dat God een oorzaak is en van onze kennisse, en
van alle wezentheid, en dat alle bezondere dingen niet alleen
zonder hem niet en konnen bestaan, maar ook zelfs niet ver-
staan worden. 2. dat wy nooyt door eenig ander dink welkers
wezen noodzakelyk bepaald is, schoon het ons al bekender
was, tot de kennisse (Jods koniien geraaken ; want hoe is 't
m()g(»lijk dat wy uyt een bepaalde een oneyndclijke en onbe-
paahle zaak zouden konnen besluyten? Want of wy alschoon
eenig(.» workinge of wcrk in de Natiiur bemerkte, welkers oor-
zaak ons onbekend was, zoo is 't nochtans onmogclijk, om
voor ons daar uyt dan te besluyten dat 'er, om dit gcvrochte
voort te brengen, een oneyndelijkc cn onbepaalde zaak in de
Natiiur moet zijn. Want of 'er om dit voort te brengen voel
oorzaaken hebben te zamen geh^open, dan of 'er maar oen
cenige is geweest, hoe konn^Mi wy dat wetcn ? wie zal ons dat
zoggen ?
92 KORTE VERHANDELING.
Zo dat wy dan eyndelijk besluyten, dat God, om zich zelfs
aan de menschen bekend te maaken, noch woorden, noch mi-
raculen, noch eenig ander geschapen ding kan of behoeft te
gebruyken, maar alleen zich zelve.
CAP. XXV.
VAN DE DUYVELEN.
Van de duyvelen, off die zijn of niet zijn, zullen wy nu
kortelijk iets zeggen, en dat aldus:
Indien de Duyvel een dink is, dat feenemaal tegen God is,
en van God niet niets heeft, zo komt hy net overeen met de
Niet, daar wy nu al te vooren van gesprooken hebben.
Stellen wy hem, met eenige, te zijn eenig denkend dink dat
al heel geen goet noch wil noch doet, en zich zo tenemaal
tegen God kant; zeker zo is hy wel ellendig, en zoo de ge-
beeden mochten helpen, zo was voor hem te bidden tot be-
keringe.
Doch laat ons eens zien off ook zo -een ellendig dink wel
een eenig oogenblik zoude konnen bestaan. En zo doende
zullen wy terstond ondervinden van neen; want uyt de vol-
maaktheid van de zaak ontstaat alle de duuring van de zaak,
en hoe ze meer wezentheid en goddelijkheid in haar hebben
hoe ze bestandiger zijn: de Duyvel dan geen de minste vol-
maaktheid in zig hebbende, hoe zoude hy doch, denk ik,
konnen bestaan? Doet hier by, dat de bestandigheid off duu-
ring in de wijze van de denkende zaake maar en ontstaat
alleen door vereeniginge, die zoodanige wijze, uyt de liefde
veroorzaakt, met God heeft. Het rechte teegendeel van deze
vereeniginge in de Duyvelen gesteld zijnde, zo en konnen zy
onmogelijk [A male add. niet] bestaan.
Doch dewijl 'er heel geen noodzakelijkheid en is, om Duy-
velen te moeten stellen, waar toe dan die gesteld? Want wy
hebben niet, gelijk andere, om de oorzaake van Haat, Nijd,
Toornigheid, en dier gelijke passien te vinden, van noden,
Duyvelen te stellen: dewijle wy die, zonder zodanige verzie-
ringe, genoegzaam gevonden hebben.
DEEL II. CAl'. XXVI, 93
CAP. XXVI.
VA\ I)E WAARK VUIJHKII).
Met de stellinge van 't voorgacande hebben wy niet alleen
willen te kennen geven, dat er geen Duyvelen zijn, jaa niaar
ook dat de oorzaaken (of oni beter te zeggen 't geen wy zonden
noemen), die ons verhinderen om tot onze volmaaktheid te
geiaaken, in ons zelve zijn. Ook hebben wy nu al in 't voor-
gaande getoond, zoo door de reden als mede door de vierde
manier van kennisse ; hoe en op wat wijze wy tot onze gelukza-
ligheid moeten geraaken, en hoe de jjassien vernietigt moeten
worden. Niot alzoo als gemeenlijk gezegt word, dat namelijk
dezelve alvooren moeten bedwongen worden eer wy tot kennisse,
en gevolglijk de liefde van God konnen geraakfen ; dats eeven
zo veel als of men wilde, dat iemand die onweetende is, eerst
zijn onweetenheid zoude moeten verlaten, al eer hy tot kennisse
zoude konnen komen ; maar alzoo, dat alleen de kennisse oor-
zaak is van de vernietiginge der zelver. Gelijk dat over al
uyt het geene wy gezegt hebben blijkt. Desgelijks is ook uyt het
voorige klaar af te neemen, hoe dat zonder Deuglit. otf (om
beter te zeggen) zonder het bestuur des Verstands, alles ten
verderve stort, zonder eenige ruste te konnen genieten en wy
als buyten ons elenient leven. Alzoo dat, schoon ook voor
het verstand, uyt kragt van kennisse en goddelijke Hefde, niet
en kwam te volgen cen eeuwige ruste, gelijk vvy getoond heb-
ben, maar allcen een tijdelijke, zo is 't onze plicht ook zelfs deze to
zoeke, aangezien die ook zodanig is, dat men die gcnietende. voor
geen andere zaaken van de wereld zoude willen verwissclcn.
Dit dan zodanig zijnde, zo konnen wy 't met reden voor een
groote ongerijmtheid achtcn, "t geene veele, en die men anders
voor groote god-geleerdc acht. zeggen ; namclijk, byaldien op
de liefdc (iods geen ecuwig levcn en kwam te volgen. zy als
dan haar zelfs best zouden zoeken: even als of zy iets dat
beter was, als God. zouden uytvinden. Dit is alzo onnozel
als of een vis woudc zcggcn (voor welkc doch buytcn het
water geen leven is): by aldien my o]) dit lcven in hct watcr
geen eeuwig leven en zoudc komcn U\ volgen. zo wil ik uyt
het watcr na liet land toc; ja maar wal koimcn ons (h'e iiod
nict en kcnncn dog andcrs zcgg(Mi ?
f.l udtL Zoo zicn wy dan, dat wy, om tcOjcrcykcu dc waar-
heid van 't geenc wy voor vast stellen aangaande ons hoyl cn
94 Koini-: vEimANi)ELiN(i.
ruste, geen eenige andere beginzelen van noden hebben als
alleen dit, namelijk ons eygen voordeel te behartigen, een
zaake in alle dingen zeer natuurlijk.] En aangezien wy onder-
vinden, dat wy, zoekende de zinnelijkheeden, wellusten, en
wereldsche dingen, ons heyl in dezelve niet en bekomen, maar
in tegendeel ons verderf, zo verkiezen wy hierom het bestuur
onzes verstands. Doch de wijl dit geen voortgang kan neemen,
zonder alvoren gekomen te zijn tot de kennisse en liefde van
God, zo is 't dan hierom hoog nodig geweest deze (God) te
zoeken ; en omdat wy hem (na voorgaande bedenkingen en
overwegingen) ondervonden hebben te zijn het beste goed van
alle goed, zo worden wy genoodzaakt hier pal te staan en te
rusten. Want buyten hem, hebben wy gezien, dat geen dink
en is, dat ons eenig heyl kan geven. En dat het een waare
vryheid is, met de lieffelijke ketenen van zijne liefde geboeydt
te zijn en te blijven.
Eyndelijk dan zo zien wy ook, hoe dat de redenering in
ons niet en is het voornaamste, maar alleen gelijk een trap,
langs dewelke wy na de gewenste plaats opklimmen, of
gelijk als een goede geest, die ons buyten alle valsheyd en
bedrog van het opperste goedt boodschapt, om ons daar door
aan te porren hetzelve te zoeken, en daar mede te vereenigen ;
welke vereeniginge ons opperste heyl is en gelukzaUgheid.
Zo resteert nu nogh, om van dit werk een eynde te maaken,
kortelijk aan te wijzen^ welke daar zy de menschelijke vryheid,
en waar in die bestaat. Om het welke te doen, ik van deze
navolgende stellingen^ als zaaken die zeker en bewezen zijn,
•daar toe zal gebruyken.
1. Voor zo veel te meer als een zaake wezen heeft, voor
zoo veel te meer heeft zy ook van de doening, en te min van
de lijding. Want 't is zeeker dat de doenende werkt door 't geen
liy heeft, en dat de lijdende lijdt door 't geen hy niet en heeft.
2. Alle lij.ding dewelke is van niet zijn tot zijn, of van zijn
tot niet zijn, die moet voortkomen van een uyterlijke doende,
-en niet van een innerlijke : want geen zaak, op zich zelfs zijnde
aangemerkt, heeft in zich oorzaak om zich te konnen vernie-
tigen, als zy is, of te konnen maken als zy niet en is.
3. Al wat niet en is voortgebracht van uyterlijke oorzaaken,
dat en kan ook dan met dezelve geen gemeenschap hebben,
on dienvolgende en zal het van dezelve noch veranderd noch
verwisselt konnen worden.
En uyt deze tweelaatstebesluytikdeze volgendevierdestelling :
DKKL 11. <JAI'. XXVI. 95
4. Al liot gevrogto van (hmi inblijvendo off innorlijke oor-
zaak (*t welk hy my eon is) on is niot mogolijk to konnon
vergaan noch to verandoren zo lang dezo zijno oorzaak blijft.
Want oen zodanig govrocht, gelijk hot niet on is voortgebragt
van nytorlijko oorzaakon, zo vn kan liot zelve niet vorandert
worden; volgens do 8o stelling. En dowijl hool geen zaake
als door uytorlijke oorzaakon en kan komon te verniotigon, zo
en is niet mogehjk dat dit gevrogto zoude konnen komen te
vergaan,. zo lange zijne oorzaak duurd ; volgens de 2e stelling.
5. De aklervryste oorzaak, en die Ood het alderbeste past,
is de .inblijvonde : want dezo oorzaak daar vaii hangt het ge-
vrochto zodanig af, dat uyt liaar voortkomt, dat Iiet zonder
dezolve noch bestaan noch vorstaan kan worden, noch ook
aan eenige andoro oorzaak ondorworpen is ; daar by ook is
het met dezelve zodanig voreeniglit dat hot met dezelvo te
zamen oon goheel maakt.
Zo hiat ons dan nu eens zien, wat wy al uyt dezo vorige
stelhngen hebben te beshiyton. Voor eerst dan
1. Aangezien het wezen Gods oneyndig is, zo heeft het en
een oneyndige doening, en een oneyndige ontkonning van de
lijding, volgens de 1" stelHng; en volgende dien dan de dingen,
voor zoo veel te moor als zy door haar meer wezentheid mot
God zijn vereenigt, voor zo veel te meer hebben zy ook van
de dooning, on te min van de Hjdingi en voor zo veel te meer
ook vry van verandering on vordorving.
2. Het waare V^erstand kan nooyt komen to vergaan ; want
in zicli zelve en kan hot geon oorzaak hobben om zigh to doon
vergaan, volgons de 2'" stolhngh ; on ouKhit het niot is voort-
gokomon uyt uyterHjke oorzaakon, maar van (lod, zoo on kan
het van de zelve goon voranderinge ontfangen ; volgens do 3*-"
steHing. En aangezien dat (Jod hot onmiddoHjk heeft voortge-
'bracht, on hy [yl (idd. niet] aHcen is oen innerlijke oorzaak,
zo volgt nootzakoHjk, dat het niet en kan vergaan zo hmg
deze zijne oorzaak blijft; volgens de 4" stoHing. Nu deze zijne
oorzaak is eeuwigh, orgo liot ook.
3. AHo do gevrocbto van hot vorstand, dio mot hem vcr-
eenigt zijn, zijn do ahhM-voortronolijksto, on mooton gowaanh^ort
worden bovon allo do an(h'ro; want dowijh^ zy innorHjko go-
vrochto zijn, zo zijn zy do aldorvoortrotVoHjksto; volgons do ')"
stelHng; en daar on bovon zijn zy ook noodzakolijk oouwig,
want zodanig is liaar oorzaak.
4. AHo do gcvrocliio dio wy buyton ons zolvc wtM-ktMi. /ijn
96 KORTE VERHANDELlNf}.
voor zo veel meer volmaakt, als zy meer mogelijk zijn om met
ons te konnen vereenigen, om een zelve natuur met cns uyt
te maaken ; want op deze wijze zijn zy de innerlijke gevrochte
aldernaast. Als by voorbeeld, zo ik mijne naaste leer beminnen
de wellusten, de eere, de gierigheid, en ik zelve, of ik bemin
die ook, of ik bemin die niet, hoe 't zij, of niet zij, ik ben
gehouwen of geslaagen, dit 's klaar. •• Maar niet zo mijn eenige
eynde, dat ik trachte te bereyke is, te mogen smaaken de
vereeniginge met God, en in my voort te brengen waarachtige
denkbeeklen, en deze dingen ook aan mijn naasten bekend te
maaken ; want met dezelve gelijkheid konnen wy alle deelachtig
zijn aan dit heyl, gehjk het zo is als dit in hem voortbrengt
de zelve begeerte die in my is, maakende alzoo daar door dat
zijn wil en de mijne een en dezelve is, uytmakende een en
dezelve natuur, altijd in alles overeenkomende.
Uyt al dit gezeyde kan nu zeer licht begreepen worden,
welke daar zij de menschelijke vryheid ^, die ik dan aldus
beschrijf te zijn: dat het namelijk is een vaste wezentlijkheid,
dewelke ons verstand door de onmiddelijke vereeniginge met
God verkrijgt, om en in zich zelve te konnen voort brengen
denkbeeklen, en buyten zig zelve gevroghten, met zijn natuur
wel over een koraende ; zonder nochtans, dat noch zijne ge-
vroghten aan eenige uyterlijke oorzaaken onderworpen zijn, om
door dezelve te konnen of veranderd of verwisseld worden.
Zoo blijkt met eenen ook uyt het geene gezeyd is, welke daar
zijn de dingen die in onze magt en aan geen uyterlijke oor-
zaaken onderworpen zijn ; gelijk wy hier ook mede, en dat op
een andere wijze als te vooren, hebben bewezen de eeuwige en
bestandige duuring van ons verstand; en dan eyndeUjk, welke
gevroghten het zijn, die wy boven alle andere hebben te
waarderen.
Zoo is my dan alleen noch overig, om een eind van alles te*
maaken, de vrunden tot de welke ik dit schrijve te zeggen:
En verwonderd u niet over deze nieuwigheeden ; want zeer wel
is u bekend hoe dat een zaake niet daarom en laat waarheid
* Sententiam omittit B : . . . . en een en de zelfde natuur niet ons iiyt te
maaken. In deezer voegen is't, wanneer ik door mijne vereeniylng rnet God
in tni)n waarachtige denkheelden voort breng, etc.
* De slaverny van een zaake bestaat in onderworpen aan uytterlijke
oorzaaken, de vryheid daar en tegen, aan dezelve niet onderworpen, raaar
daar van bevryd te zijn.
i)Ki:i> 11. CAP. XXVI. 97
te zijn oni dat zy niot van voolc (m is aangenomen. En de wijle
u oolc niot onbewust is do lioodanigheid van de eeuwe in (lo-
wolke wy looven, zoo wil ik u ton hoogsten gebeeden hobbon
wel zorgo to draagon onitrent liet gemoen maaken van dozo
dingen aan andoron. Tk en wil niet zeggen dat gij die ton
eonen maal zult by u houdon, maar alleon, zo gy ooyt aan-
vangt dio aan lomand gomoon te maaken, dat u geen andor
oogmork en drijvo als alloen het heyl uwens naasten, met
oenen door baarbhjkolijkheid van hem verzekerd zijnde dat bo-
loninge uwen arbeyd niot on zal bedriegen. Eyndolijk, zo u in
het doorleezen dezes eonige zwaarigheid tegen 't geone ik voor
vast stelle moght ontmoeten, zoo verzoek ik, dat gy u daarom
aanstonds niet en verliaast, om hot zolve te wederleggen, voor
on alleor gy het met genoegzamo tijd en overwegingo zult
hebben bodaght, en dit doende houdc ik my vorzokort, dat gy
zult goraakcn tot het genioton van de vruchten dezos booms
dewelk(i gy u belooft.
T E A () Z.
In utro(]ne codice post Tractatuluni hac loguiitur.
A X I 0 M A 'r A.
1. De Z(dfstandigheid staat wegens zijn natuur voor allo
zijne 'roevallcn {modificatioxe.i^).
2. Do dingon wolko verscheiden zijn, worden onderscheiden
of dadohjk of toovalhgh.
-1 Dc dingon wolko dadclijk ondorschoidcn worden, ho])bon
of vorscheido cigcnscluippon, gelijk als Donking on rytgobroyd-
hcid, of wordon tocgepast aan vcrschcidc oigonschappon. als
Vorstaning en Beweeging; wclkors oone belioort tot do Donking,
on hot andcr tot de Uytgebrcydhoid.
4. Do dingen welkc vorscheidc eigcnschapi^on liebbon. als
medc dc dingon wclko bohooron tot vorschcido oigonschapj)on,
cn hebbcn in zich goen dink d(i ocno van do an(h'r.
5. Dat gconc twolk in zicli nict liocft iets van cen aiichT
dink, on kan ook gocn oorzaak zijn van do wozcntlijkheid van
zulk con andor dink.
iir. 7
98 KORTE VERIIANDELING.
6. Dat geene 't welk een oorzaak is van zich zelfs, is on-
mogelijk dat het zich zelfs zoude hebben bepaakl.
7. Dat geene door 't welke de dingen onderhouden worden,
is wegens zijn natuur het eerste (eerder) in [B: weegens zijn
natuur eerder alsj zodanige dingen.
PROPOSITIO I.
Geen zelfstandiglieid wezentlijk zijnde en kan toegepast wor-
den een en dezelve eigenschap, Avelke toegepast word aan een
ander zelfstandigheid ; of (hetwelk hetzelfde is), in de Natuur
en konnen geen twee zelfstandigheeden zijn tenzij zy dadelijk
onderscheiden worden.
DEMONSTRATIO.
De zelfstandigheden twee zijnde, zijn verscheiden; en dien
volgende (Axioma 2.) worden onderscheiden of dadelijk of
toevallig; niet toevallig, want dan waren de toevallen door
haar natuur eer als de zelfstandigheid, tegens de 1. axionia ;
ergo dadelijk ; en volgens dien en kan (Aorioma 4.) van d'eene
niet gezeid worden, dat van de ander gezeid word, zijnde dat
geene wy trachten te bewijzen.
PROPOSITIO II.
De eene zelfstandigheid en kan geen oorzaak zijn van de
wezentlijkheid van een ander zelfstandigheid.
DEMONSTRATIO.
Zoodanigen oorzaak en kan (Prop. 1.) in zich niet hebben
iets van zulk een uytwerking ; want het verschil tusschen hun
is dadelijk, en gevolglijk zo en kan zy {Axioma 5.) die (wezent-
lijkheid) niet voortbrengen.
PROPOSITIO III.
AUe eygenschappen of zelfstandigheid is door haar natuur
oneyndig, en ten oppersten volmaakt in zijn geslacht.
DEMONSTRATIO.
Geen zelfstandigheid is veroorzaakt van een ander (Prop. 2.) ;
en by gevolg, zo ze wezentlijk is, zo isse of een eigenschap
van God, of ze heeft buyten God geweest een oorzaak van
AANHANCiSEL. 99
zig zelfs. Iiulion het !<•, zo isse noodzakelijk oneyndig, en ten
hoogsten vohnaakt in zijn geslagt, hoedaanig zijn alle andere
oigenschappen (Jods. Indien het 2e, zoo isse noodzakelijk ook
zodanig; want {Axioina 0.) zich zelfs en zoude ze niet konnen
bepaald gehad hebben.
p R 0 p 0 s rr 1 0 iv.
Aan alle wezen van zelfstandigheid behoord van natiiur de
wezentlijkheid ook zo zeer, dat liet onmogelijk is in eenig
oneyndig verstand te konnen stellen de Idea van het wezen
eenens zelfstandigheid, dewelke niet en zij wezentlijk in de
Natuur.
DEMONSTRATIO.
Het ware wezen van een voorwerp is iets het vvelk dadelijk
onderscheiden is van de Idea des zelven voorwerps ; en dit iets
is [Axioma 3.) of dadelijk wezentlijk, of begrepen in een andere
zaak die dadelijk wezentlijk is; van welke andere zaak men
niet en zal konnen dit wezen dadelijk maar alleen wijzelijk
{modaliter) onderscheiden ; hoedanig zijn alle de wezens van
dingen, die wy zien, dewelke te vooren niet wezentlijk zijnde,
in de uytgebreidheid, beweging, en ruste begrepen waren. en
wanneer zy wezentlijk zijn niet en worden onderscheiden van
de uytgebreidheid dadelijk, maar alleen wijzelijk. En ook, het
wikkeld zich in tegenstrijdigheid, dat een wezen van de zelf-
standiglieid op deze wijze in een andere zaake begrepen zij ;
als dewelke alsdan van dezelve niet dadelijk en zoude onder-
scheiden worden, tegen de If pro})ositie; en ook dat ze als
dan zoude konnen voortgebragt zijn van het onderwerp 't welk
haar begrijpt, tegen de 2e propositie; en eyndelijk zoude ze
door haar natuur niet konnen zijn oneyndig en ten o})persten
volmaakt in haar geshicht, tegen de oc pro}). Ergo dan, dewijl
haar wozen niet en is begreepen in eenig ander dingh, zoo
isse dan een zaake, die door zich zelve bestaat.
COHOLLAHIUM.
De natuur word g(>kent door zig zelfs. en niet door eenig
ander dink. Zy bestaat van oneyndige eigensc'lia})})en. een ieder
van dezelve oneyndig en volmaakt in zijn geshielit ; aan welkers
wezen de wezentlijkheid toebehoort, alzo dat buyten dezelve
geen wezen of zijn meer en is, en zy also naaupuntig over-
100 KORTE VERHANDELING.
eenkomt niet het wezen van de alleen heerlijke en geze-
gende God.
VAN DE MENSCHELIJKE ZIEL.
De mensch aangezien hy een geschapen eyndige zaak, enz.
is, zo is 't noodzaakelijk, dat hetgeen hy heeft van Denking,
en 't welk wy de Ziel noemen, zulks zij een eigenschap [B:
wijziging] van die eigenschap die wy Denking noemen, zonder
dat tot zijn wezen eenig ander ding als deze wijzing behoort:
en dat zo zeer, dat zo deze wijzing te niet gaat, de ziel ook
vernietigt word, alschoon dat de voorgaande eigenschap onver-
anderlijk blijft. Op dezelfde manier van 't geen hy heeft van
Uytgebreidheid, 't welk wy Lichaam noemen, en is niet anders
als een wijzing van de andere eigenschap die wij Uytgebreyd-
heid noemen; die ook vernietigt wordende, is het menschelijk
hchaam niet meer, alschoon ook de eigenschap van Uytgebreid-
heid onveranderlijk blijft,
Om nu te verstaan hoedanig deze wijzing zij, die wy ziel
noemen, en hoe hy zijn oorsprong van het lichaam heeft, en
ook, hoe zijne verandering (alleen) afhangt van het hchaam
('t welk by my is de vereeniginge van ziel en hchaam), zo
moet aangemerkt worden,
1. dat de wijzing de alderonmiddehjkste van de eigenschap,
die wy denking noemen, voorwerpelijk in zig heeft het for-
melijke wezen van alle dingen; en dat zodanig, dat by aldien
men stelde eenig formelijk ding, welkers wezen niet en was
voorwerpelijk, in de voorgenoemde eigenschap, zo en waar ze
alheel niet oneyndig, noch ten hoogsten volmaakt in haar
geslacht ; tegen 't geen nu al bewezen is door de 3e propositie.
En zijnde het zodanig, dat de Natuur of God een wezen is,
van welke oneyndige eygenschappen gezeid worden, en de
welke in zich bevat alle wezens van de geschaape dingen; zo
ist noodzaakelijk, dat van al dat [A add. geene 't welk] in de
Denking voortgebracht word eene oneindige Idea, dewelke in
zich voorwerpelijk bevat de geheele Natuur, zulks als die in
zig dadelijk is.
2. staat aan te merke^Ai ihili illu i1u,^erige wijzijigen, gelijk
als Liefde, Begeert^^Bi^jlJlBi^^illfgl^Ss^rspronk van deze
eerste onmiddeHjk/ ^jm^*frg^ hebbeTrp-o^fe^Godamg, dat in ge-
AANHANGSEL. 101
valle (lie niet alvoor en ging, daar geen liefde, begeerte enz.
en zoude konnen zijn. Waar uyt klaarlijk besloten word, dat
de natuurlijke liefde, die in ieder zaak is tot behoudinge zijns
lichaams \A add. (ik zeg de wijzing)] niet en kan eenige
andere oorspronk hebben, als van de Idea of het voorwerpelijk
wezen, hetwelk van zodaanig hchaani is in de denkende eigen-
schap. Verder, aangezien tot het wezentlijk zijn van een Idea
(of voorwerpelijk wezen) geen ander dink vereyscht word, als
de denkende eigenschap en het voorwerp (of vormelijk wezen),
zoo is 'r dan zeeker, 't geene wy gezeid hebben, dat de Idea,
of 't voorwerpelijk wezen, de alderonmiddelijkste ^ wijzing is
van de eigenschap. En dienvolgende zoo en kan er in de den-
kende eigenschap geen andere wijzing gegeven worden, dewelke
zoude behooren tot het wezen van de ziel eenes gelijken [J5:
iegelijk*n] dings, als alleen de Idea, welke noodzakehjk van
zulk een dink, wezentlijk zijnde, moet zijn in de denkende
eigenscliap : want zoodanig een Idea sleept met zich de overige
wijzingen van Liefde, Begeerte, enz, Nu dan, aangezien de
Idea voortkomt van de wezentlijkheid des voorwerps, zoo moet
dan ook het voorwerp, veranderende of vernietigende, dezelfde
Idea na graden veranderen of vernietigen, en dit zo zijnde, zo
is zy datgeen, 't welk vereenigt is met het voorwerp.
Eyndelijk, indien wy zouden willen voortgaan, en aan het
wezen van de ziel toeschrijven dat goene, door hetwelke zy
wezentlijk zoude konnen zijn, men zoude niet anders konnen
vinden als die eigenschap en liet voorwerp van dewelke wy
nu gesprooken hebben ; en geen van deze en kan behoren an
't wezen van de ziel, aangezien het voorwerp van de Denking
niets en heeft, en van de ziel dadelijk onderscheiden word. En
de eigenschap aangaande : wy hebben nu ook al bewezen dat
ze tot het voorgenoemdo wezen niet en kan behoren ; 't welk,
door 't geene wy daar na gezeid hebben, noch klaarder gezien
word ; want de eigenschap als eigenschap on is niet voreenigt
niet het voorwerp, dewijl zo noch verandord nocli verniotigt,
alschoon liot voorwerp verandord of vorniotigt.
Er<io dan zo bestaat hot wezon van ziol alloon hiorin, na-
melijk in het zijn van oen Idoa of voorworpolijk wozon in de
denkende oigonsolia|), ontstaando van hot wozon eenes voor-
worps, 't wolk indoi- daad in de iVatuur wozontlijk is. Ik zeg
' Ik noem de altU^roiiniiddcliiksto wijzin;; van ilo ci^^onschnp die wij/ing
tie welke, oni wo/entlijk te /ijn, niot van nnden liooft o<M»ige andoro wij/infjf
in de/olfde ei<!;onsoliai).
102 KORTE VERHANDELING.
van een vooriverp dat dadelijk ivezentlijk is, enz. zonder meer
bezonderheid, om dan hieronder te begrijpen niet alleen de
wijzingen van de uytgebreidheid, maar ook de wijzingen van
alle de oneyndige eygenschappen, de welke mede, zo wel als
de uitgebreidheid, een ziele hebben. En om deze beschrijvinge
wat bezonderlijker te verstaan, dient acht geslaagen op 't geene ik
nu al gezeit hebbe spreekende van de eigenschappen, dewelke ik
gezeid hebbe niet na haar wezentlijkheyt onderscheiden te wor-
den, \^A add. want zy zelve zijn de onderwerpen van haare
wezens ;] alsmede dat het wezen van een yder van de wijzingen
in de nu genoemde eigenschappen van Een oneyndig Wezen is be-
grepen. Waarom ik ook deze Idea in het 9. Cap. van het I deel
genoemt heb een schejjzel onmiddelijk van Godgeschapen, aangezien
ze in zich voorwerpelijk heeft het vormelijk wezen van alle dingen,
zonder te nemen of te geven. \A add. En deze is noodzakelijk
maar een, in acht genomen, dat alle de wezens van de eygen-
schappen, en de wezens van de wijzingen begreepen in deze
eygenschappen, het wezen zijn van een alleen oneyndig wezen.]
Maar staat nogh aan te merken, dat deze wijzingen, in aan-
merkinge, dat geen derzelver dadelijk is, zy nochtans geUjk-
matig begrepen zijn in haare eigenschappen ; en dewijl in de
eigenschappen geen ongelijkheid ter werekl is, noch ook in de
wezens van de wijzingen, zo en kan 'er in de Idea geen
bezonderheid zijn, aangezien die in de Natuur niet zijn. Maar
zo wanneer eenig van deze wijze haare bezondere wezentlijk-
heid aandoen, en haar door dezelve op eenige wijs onderscheiden.
van haare eigenschappen (dewijl alsdan hare bezondere wezent-
lijkheid, welke zy in de eygenschap hebben, het onderwerp is
van haar wezen), alsdan vertoont er zig een bezonderheid
in de wezens van de wijzingen, en gevolglijk in de voorwer-
pelijke wezens, die van de zodanige noodzaakelijk begrepen
worden in de Idea. En dit is de oorzaak waarom wy in de
beschrijving gebruykt hebben deze woorden, dat de Idea [B-.
de ziel, het denkbeeld, of voorwerpeHjk weezen in de denkende
eygenschap] is ontstaande uyt een voorwerp, 't welk wezentlijk
in de Natuur is. En hiermede achten wy dan genoegzaam
verklaart, wat voor een ding de ziel in 't algemeen is, verstaande
onder het gezeide niet alleen de Ideen, welke ontstaan uyt
de Hchaamelyke wijzingen, maar ook die welke ontstaan uyt
de wezentlijkheid van een ygelijke wijzing van de overige
eygenschappen.
Maar aangezien wy van de overige eigenschappen niet en
AANHANGSEL. ](>-\
hebben zoodanige kennisse als wy hebben van de uytgebreid-
heid, zoo hiat ons eens zien of wy, oogmerk neemende op de
wijzingen van de uytgebreidheid, konnen uytvinden een bezon-
derlijker beschrijving, en die meer eigen is om 't wezen van
onze zielen uyt te drukken, want dit is ons eigentlijke voor-
nemen. Wy zullen dan hier vooronderstellen als een zake,
die bewezen is, dat in de uytgebreydheid geen andere wijzinge
is als beweging en stilte, en dat ieder bezonder lichaamelijk
ding niets anders is als een zeekere proportie van beweginge
en stilte, ook zoozeer, dat by ahlien in de uytgebreydheid niet
anders was, dan alleen beweging of alleen stilte, zoo en zoude
in de geheele uytgebreidheid niet konnen aangewezen worden
of zijn eenig bezonder ding; alzoo dat dan het menschelijk
lichaam niet anders is, als een zeekere proportie van bewe-
ginge en stilte. Het voorwerpelijke wezen dan, 't welk
van deze wezenthjke proportie is in de donkende eigenschap,
dat (zeggen wy) is de ziele van 't hchaam ; zo wanneer
nu een van deze twee wijzingen of in meer of in min (bewe-
ginge of stilte) veranderen, zo veranderd zig ook na graden
de Idea. Als e. g. zo de stilte zig komt te vermeerderen,
en de beweging te verminderen, zoo word daar door ver-
oorzaakt de pijne of droefheid die wy koude noemen; zo dit
integendeel geschied in de beweging, zo word daar door ver-
oorzaakt de pijne die wy hitfe noemen. En zo wanneer het
zij (en hier uyt ontstaat de verscheide wijs van pijn, die wy
gevoelen^ als ons met oen stokje in de oogen of op do handen
geshxgen word), dat de graad(m van beweging en stilte niet en
zijn evengelijk in alle de deelen van ons hchaam, maar dat
eenige meer van beweging en stilte liebben als andere, hier van
daan is de verscheidenlieid van gevoelen. En wanneer het zij
(en hier uyt ontstaat het onderscheid van gevoel uyt het slaan
met een hout of ijzer op een zelve liand) dat de uyterlijke
oorzaaken, die ook deze veranderingen te weeg brengen, in
zich verschillen, en niet alle dezelve uytwerkinge lie])ben, zo
ontstaat hier uyt de versclieidenheid van 't gevoel in een en
't zelve deel. En wederom, indien de verand(»rinu, welke ge-
Hcliied in een deel, een oorzaak zij dat ze wederkcer tot haar
eerst(^ [^roportie, hier uyt ontstaat de blijdscliap. die wy ruste,
vermakelijke oelfening, en vrolijkheid noenuMi. Eyndelijk dan,
dewijle wy nu verklaart hebben, wat het gevoel is, zo konnen
wy licht(»lijk zien, hoe hier uyt komt te ontstaan een \veerk(»e-
rige Idea, olf d(^ kennisse zijn zelfs, de Ervarini:: en luMlcneiing.
104
KORTE VERHANDELING.
En ook uyt alle deze (gelijk ook omdat onze ziel vereenigt
is met God, en een deel is van de oneyndige Idea, van God
onmiddelijk ontstaande) kan klaarlijk gezien worden den oor-
spronk van de klaare kennisse, en de onsterfelijkheid der ziele.
Doch voor tegenwoordig zal het gezeide ons genoegh zijn.
RENATI DES CARTES
P R I N C I P I 0 R U M
PHILOSOPHTiE
PARS T. ET II.
More Geowptriro demonsfnit(p
PER
BENEDICTUM de SPINOZA
Amstelodamensem .
Arrcssennif Kjiisfhni
COGITATA MKTAPIIYSICA,
in (jiiihns (iifpril/ores, (por tam in pdrte MctapJiijsices (jenerali
(juani speridli occnrrinif, (piiisfioncs lircrlter explicantur.
C A N D l D 0
L B C T O R I
S. P. D.
LUDOTICUS MEYER.
Mathetnaticorum in Scientiis itivcsfifiandis ac tfadctiflis MefJio-
dmn, qua nettipe ex Depnitiotiihus, Postulatis, atque Axiottiatis
Conclusioties detnotistt-atdur, optittiani esse tutissitnatiKjue reritatis
itula(jatula' atque docendai riani, oniniuin, qui supra culyns
sapere Dolunt, unaniniis est sententia. Kt quidein Jure tnerito.
Etenim, cutn otnnis rei iynota' certa ac firina cof/nitio tinn, nisi
ex certo pr(txoynitis, hauriri ac dericari queat, Jkcc necessario
ah itno ptwstruenda erunt, tanquam st(d)Ue futu/anienfutn, cui
posttnodum, ne sponfe sufjsidat, aut minimo impetu jJC^sutn eitt,
totuni coynitionis humatuf (t^dificium superimponatnr. Isfius
auteiii noUti esse, qwe passim Matheseos cultorihus noinine
Definitionuiti, Postulatorutii, atque AxiotiKduin vcnire safent,
twniini duhiuin esse jiofcrif, qui iwhilein istain discip/inain a
liinine tatUuin salutaverif. Definitioncs enitn tiihil aliud sunf,
quain termitutrutti afque notiiinuiti, qiiihus res tracfatu/if desiy-
natUur, aperfissiitut' explicafiones. 1'ostulafa aufein ct AxionuUa,
seu cotnmunes atiiini Xofioncs, adeo clarir lUquc pcrspiciuf sunt
l'jiunciationes, uf iis oiiines, qui ijisa vociUtuIa soluininodo rectc
intellexeritU, assensKin neijarc ncquaquain possitit.
Veruinenimvero, quainvis Jutc ita se h(d)eatU. nullas tatnen, si
M(Uhetnaticas cxcipias, fcrc disci/ilinas ca MctJiodo conscriptas
reperies} sed atia fofo panc colo <d» liac divcrsa, qiia ncinjic
108 PRINCIPIA PIIILOSOPIII.T; CARTESIANiE.
2)er Definitiones et Dlvisiones, inter se continuo concatenataSy
atqne hinc inde qucestionihus atqiie explicatlonihus intermixtas,
totiim ahsolvitur negotium. Judicarunt enirn ferme omnes, ac
etiamnum judicant multi, qui scientiis constituendis consctHheti-
disque animum adjecerunt, Methodum istam Mathematicis dis-
ciplinis esse peculiarem, reliquasque omnes illam respuere atque
aspernari. Vnde factum, ut, qucecunque in medium adducunt,
nullis apodicticis rationihus demonstrent, sed tantum verisimili-
tudinihus prohabiUhusque argumentis adstruere conentur, magnam
ea ratione magnorum lihrormn farraginem in lucem protruden-
tes, in quihus nihil stahilis invenias atque certi, sed omnia con-
tentionis atque dissidii plena, et, quod ah uno ratiunculis qui-
husdam levihus utcunque confirmatum est, mox ah alio confuta-
tum ac iisdem armis dirutum atque disjectum ; adeo ut immotce
veritatis avida mens, uhi tranquillum studii sui stagnum, quod
tuto et prospero cursu trajicere, ac quo trajecto tandem optato
cognitionis portu potiri posset, invenire putarat, in opiniomim
impetuoso se fiuctuantem videat mari, ac tempestatibus conten-
tionum tmdique circumcinctam, incertitudinumque fluctihus inde-
sinenter, sine ulla ex iis unquam emergendi spe, jactatam atque
ahreptam.
Non defuere tamen aliqui, qui ah his seorsim senserunt,
atque hanc miserrimam Philosophice sortem miserati, ah ista
communi et ah omnihus trita scientias tradendi via recesserunt,
ac novam eamque sane arduam multisque difficultatihus scaten-
tem ingressi sunt, ut reliquas, ultra Mathesin, Philosophice ^^cirtes
Methodo atque certitudine mathematica demonstratas p)osteritati
relinquerent. Quorum alii jam receptam et in scholis doceri soli-
tam, alii novam, proptrio marte adinventam, istum in ordinem
redegerunt Philosophiam, atque orhi Utterario propinarunt. Et,
quamvis diu multisque lahor iste irrito successu susceptus fuerit,
exortum tatnen fuit tandem splendidissimum illud sceculi nostri
juhar Renatus Des Cartes; qui postquam in Mathesi, quicquid
veterihus inaccessum fuerat, quicquid insuper a Cocetaneis suis
desiderari posset, nova Methodo e tenehris in lucem protraxerat,
Philosophice fundaitienta inconcussa eruit, quihus plurimas veri-
tates ordine ac certitudine Mathematica superstrui posse, et ipse
revera demonstravit, et omnihus, qui ilUus scriptis nunquam
satis laudandis animum sedulo applicuerunt, luce Meridiana
clarius apparet.
Et quamvis NohiUssimi atque Incomparahilis hujus Viri scripta
Philosophica Mathematicam demonstrandi rationem ac ordinem
PRiEFATIO. 109
contineant, non tamen ista commtmi, ac in FAementis Kuclideis
ccetens(jue Geometris lisitata, qua nempe, prcsmissis Definitionihus,
Postulatis, ac Axiomatihus, l*ropositiones earumquc Demonstrafi-
ones subjtinguntur, exarata sunt ; sed alia nndtum ah hac dirersa,
quam ipse et veram optimamque ad docendum riam, et Analyticani
vocat. Duplicem enim in fine Respons. ad secund. Objection.
apodictice demonstrandi rationem af/no.^^clt : u}tam jier jhiali/siu,
qwdi veram viam ostendit, por quam res methodice et tanquam
a priori inventa est, etc, alteram per Si/ntJifsin, qua^ utitur
longa definitionum, petitionum, axiomatum, theorematum, et
problematum serie, ut, si (juid ipsi ex consequentibus negetur,
id in antecedentibus contineri statim ostendat, sicque a lectore,
quantumvis repugnante ac pertinaci, assensionem extorqueat, etc.
Verumtamen, licet in utraque demonsfrandi ratione certitudo,
qucc extra omnem duhitationis aleam posita est, ?'eperiatur, non
omnihus utraque (vque utilis atque commoda existit. Plurimi
enim Mathematicarum scientiarum plane rudes, adeoque Methodi,
qua ilUe conscriptoi sunt {Sijnthetic^f^) et qiia iuvenf(h suuf
{Analyticce) ])rorsus icjnari, res, quce his in lihris jjertracfanfur,
apodictice demonstratas, nec sihimet ij)sis assequi, nec cdiis exhihcre
queunt. Unde factum, ut midfi, qui auf cceco impetu ahrejjfi,
aut aliorum auctoritate ducti, Cartesio nomen dederunf, ejus
sententiam atque dogmata tcmtummodo mouorice imjjresserunt,
ac, uhi de iis sermo incidit, solum effutire, undfaque de istis
garrire, nihil autem demonstrare sciant, quemcu/modum olim fuit
et adhuc hodie PerijHiteticcc PhiIosoj)hicc addictis solenne esf.
Quocirca, ut his cdicjuid subsidii adferretur, scfpenumero opfavi,
aliquem tam Analytici cjucmi Synt/iefiri ordiuis /)erifum, (w iu
scrij)tis Cartesii aj)j)rime verscdum, iUiusque Philoso/^liicc jif^nitus
c/narum, mcmum oj)eri cidmorere, cf, qucr ille ordine Atmlyfiro
conscripserat, i)i SyuthcHlcum redigcre, ac more Geomcfris
familiarl de)nonsf)-are relle. Imo ij)se, qucnuris mew fenuifafis
ahiiude conscius, ac tcnito oj)eri longe im/tar sim, id i/isum tauuu
prcrstcnr sccjje i)i a)iiuium meuui ituluxi, quiu efiam aggressus
fui; sed cduc, quihus sct/nssiuie disfrahor, uiihi illud /^eragouli
riam c)bsej)serunt occuj)afio}ies.
Gratissiinum itac/ue }nihi accidif ex Autho}-e nost}'o i}dclllge}'c.
se discipulo cmdcmi suo, dum eum Ca}'tesii Philosojdiia^n docrnf.
Secu)idam Pri}U'ipiorum />a}-fc}}i i}itegr(n}i, ac /un-fem Tc}-tia ,
more illo (reouiefrico douo^istratas, }U'c }u>n /)raci/)uas difJicUi-
o}'esque, qiuf i}i Mcfo/diysicis vc}ifila}itur, qiui sfiimes, ac n
Ca}'tesio no}idiim oujdafas, didassc; af(/uc, hifc u}ui, a se correrfir
110 PRINCIPIA PIIILOSOPHL^E CARTESIAN7E.
atque aiicta, nt lucem aspicerent, amicis id sunimopere exptetentihus
atque extorquentibus concessisse. Unde etiam ego idem id jjrobavi,
simulque operam meam, si ea in edendo egeret, ex animo ohtuU ;
ac suasi prceterea, imo rogavi, ut j^rimam quoqiie Principiorum
partem similem redigeret in ordinem, ac his prcemitteret, quo ah
ovo res hoc modo disposita et melius intelligi, et magis placere
posset. Quod cum sumtna ratione niti videret, et amici precihus,
et lectoris utilitati denegare noluitj meisque insuper curis totum
tam impressionis, cum j^t^ocul ah urbe ruri degat, adeoque illi
adesse non possit, quam editionis negotium commisit.
H(ec igitur sunt, quce tihi, candide Lector, damus hoc in
libello: nempe Renati Des Cartes 'j^rimam et secundam Principiorum
Philosophice partes, una cum fragmento tertice, quibus nostri
Authoris Cogitata Metap)hysica, nomine Appendicis, subjunximus.
At vero primam Principiorum partem cum hic et nos dicimus,
et lihelli Titulus promittat, id non ita intellectum volumus, ac si
omnia, quoi in ea a Cartesio dicta sunt, hic Geometrico ordine
demonstrata exhiherentur, sed tantum, denominationem ap)otiori
fulsse desumptam, adeoque prcecipua, quce ad Metaphysicam
sp>ectant, et in Meditationibus suis tractavit Cartesius (cceteris
omnihus, quce sunt Logicce considerationis, et tantum historice
narrantur ac recensentur, prcetermissis) inde esse decerpta. Quce
etiam quo faciUus ahsolveret Author, huc verbotenus fere omnia
illa, quce suh finem Resp. ad secund Object. Geometrico ordine
disposita hahet Cartesius, transtuUt; omnes quidem ilUus Defi-
nitiones prcemittendo, ac Propositiones suis inserendo; at Axiomata
non continuo Definitionihus suhtectendo, sed post quartam demum
Propositione?n interponendo, eortimque ordinem, quo faciUus
dmionstrari possent, immutando, ac qucedam, quihus non egehat,
omittendo. Et, quamvis hcec Axiomata (ut etiam hahet ip)se
Cartesius Postidat. 7.) instar Theorematum demonstrari, ac etiam
concinnius nomine Propositionum venire posse, Authoremnostrum
non fugiat, nosque etiam, ut id effectum daret, petierimus ; majora
tamen, quibus est impUcitus, negotia ei tantum duarum, quihus
hoc opus ahsolvere coactus fuit, septimanarum ocium concesserunt,
adeoque' in causa fuere, quo minus et suo et nostro desiderio
satisfacere potuerit, sed brevem duntaxat subnectens explicationem,
quce demonstrationis vicem suhire potest, majorem ac omnihus
numeris ahsolutam in aliud tempus rejecerit, si forte post hanc
distractam impressionem nova adornaretur. Ad quam augendam
conahimur etiam ab ipso impetrare, ut totam tertiam. Partem
de Mundo aspectahili icujus tantum adjunximus fragmentum,
PRilSFATIO. 111
cw)i Aufhor hic inslitidiom fuiem iniposuerif, et nos eo, (juantn-
lumciotqife sit, lectore^n privare noluerinms) ahsolvat. Atque hor
ut dehito modo perficiatur, hinc inde in secunda Parte (jumlam
de Fluidorum natura et jmjjjrietaiihus Propositiones interspar-
yemhv erunt; (juod ut Author tum exsequatur, pro virili adnitar.
Nec tantum in Aciotnatihus j)roj)onendis exjdicandisque, sed
etiam i)i ij)sis Projwsitionihus caieriscjue Condusionihus demon-
strandis, a Ca)-tesio s(('j)issime recedit, ar Ajmdeixi lonfje ah
illius diversa utitur noster Atttho)-. Quod sanenetno itainterjn-etetur,
ac si clarissimwn illum Virum in iis corrifjere vellet, sed eu)n
in finem ta))fum factiwi jmtet, ut suum jam receptum fjrdinon
mellus )-etine)'e j)osset, nec Axiomfitu)n ))U)nerum9)imium auge)'et.
Qua efulem etiam fle rausa qua)njjluri)na, quce Cartesius sine
ulla de)?ifjnsf)'atio)ie proj)OS)iit, demonstrare, et quce jylane p7'feter-
misit, fidde)'e coftctus fuit.
Aniniafiverti tfimen vel imprimis velim in his omnihus, ne)njje,
tam in 1. et 2. Princip. jia)'fibns, ac fragynento^ tertife, (jua)n
in Cofjitfttis suis Metaj)liijsicis, Autlio)-em nf)sfru)n nieras Ca)'fesii
sentfmtias iUarum(jue demonstrfifiones, jj)'out in illius sc)-ij)fis
reperiiDifur, fiiit (juales ex fiDidfuiiodis ah illojactis jjer le(jifimai)i
co))sequenfiain dedurl deheha))t, projjosuisse. Cuni enim discij)ulu)n
suuin Cftrtesii Plnlosoj)liiam docei-e jj)'0)nisisset, relijio ipsi fuit,
fih ejus sententia /(ttu)n un(jue)n discedere, aut fjuid, qufjd ejus
fif)(j)nafihus aut )ion )'esj)0>ideret, a)d cont)'ariu))i esset, dictare.
Qu(nn(jh)-em judicet nemo, Ulum hir aut sua, aut fa))tu)n ea,
quir proljat, dore)'e. Quamvis enin) qiKPdam ve)'a judicet, quteda)))
de suis adflita fateatur; multa tftmen occurrunf. quw tanquftm
ffdsa rejicit, et a fjuihus lonije dive)'sam fovet sentenfiatn. Citjus
nfjffc. inter alia, itt ex multis unum tantuni in medium afferam,
sunf, (jitit' de Voluntfde Itahcntiir Schol. Prop. 15. part. 1.
Principior. et Cap. 12. part. 2. Api^endic, quainvis safis inaijno
muliinine atqite apparatu )n'oh(tfa rideanfur. Xeqitr eni))i eaui
disfi)icf(tm ah Intcllrrfit, niiilfo ini))its tidi jwitdita))) rssc lihrrfafr
rxisfi)nat. Eteni))i i)) his assr)f')idis, itt rx Dissertat. de Metliod.
part. 4. et Meditat. 2. (tliisqite loris liqiirf, tanfuin siipjionif.
non prohaf CAi)'tesius, nir^ifrin iiuiiKtnani rssr suhstantiam ahsitlitfr
co(jifa)ifr)n. Citni ro)dra Aitfhor nosfrr (tdiniftaf quidrni, in lirrum
Nafit)'(i esse suhstantifi))) roqitantrni, attamrn t)eget, illam rotistifurrr
essentiam Metdis huniatifc ; sed sfatitat, eodrni modo, qito Kxfrtisio
nullis limifihus df'frrmi))(tf(t rst, Co(jitationr)n rfiam tiitllis litnifihus
determituiri; adeoqite, qurmadnuiditm Corpus hiittianutn tioti rsf
ahsftlufr, scd tiDititm rr)'fo modo srru)iduin lr(jrs Satitriv r.vfr)mv
1
112 PRINCIPIA PIIILOSOPHI.i: CAHTESIANiE.
per niotum et quietem delerndnata extensio; sic etiam Mentem
sive Animam humanam non esse absolute, sed tantum secundmn
leges Naturce cogitantis per ideas certo modo determinatam
cogitationem ; qum necessario dari concluditiir,uhicorpushnmanum
existere incipit. Ex qua definitione non difficile demonsfratu esse
putat, Voluntatem ab Intellectu non disti^igui, multo minus ea,
quam illi Cartesius adscribit, pollere libertate; quin imo ipsam
afifirmandi et negandi facultatem prorsus fictitiam; tb antem
afifirmare et negare nihil prceter ideas esse; cc&teras vero facidtates,
ut Intellectum, Cupiditatem, etc. in numerum figmentorum, aut
saltem illarum notionum reponi debere, quas homines ex eo, quod
res ahstracte concipiunt, formaverunt, quales sunt humanitas,
lapideitas, et id genus alice.
Prcetereundum etiam hic nequaquam est, in eundem censum
venire debere, hoc est, ex Cartesii mente tantum dici, quod
aliquibus in locis reperitur, nempe hoc aut illud captum humanum
superare. Neqiie enim hoc ita accipiendum, ac si ex propria
sententia talia proferret noster Author. Judicat enim ista omnia,
ac etiam plura alia magis sublimia atque subtilia, non tantum
clare ac distincte a nobis concipi, sed etiam commodissime explicari
posse, si modo humanus Intellectus alia via, quam quce a Cartesio
aperta atque strata est, in veritatis investigationem rerumque
cognitionem deducatur; atque adeo scientiarum fundamenta a
Cartesio eruta, et quce iis ab ipso supercedificata sunt, non
sufficere ad omnes ac difficillimas, quce in Metaphijsicis occurrunt,
qucestiones enodandas atque solvendas, sed alia requiri, si ad
illud cognitionis fastigium intellectum nostrum cupimus evehere.
Denique {ut prcefandi finem faciam) Lectores non ignorare
volumus, omnes hos tractatus nullum alium in finem, quam
veritatis indagandce atque propagandce, hominesque ad verce ac
sincerce Philosophice studium incitandi gratia, evidgari; adeoque
omnes, antequam se lectioni accingant, ut ex ea uberem, quem
cuique ex animo optamus, fructum capere queant, sedido monitos,
ut omissa qucedam suis locis inserant, et menda Typographica,
quce irrepserunt, accurate corrigere velint : talia enim qucedam
interea sunt, quce obicem ponere possent, quo minus Demonstrationis
■vis et Authoris mens recte perciperetur, ut quilibet ex eorum
inspectione facile deprehendet.
A d L i h r )( m.
Ingenio seu te natum meliore vocemus,
Seu de Cartesii fonto renatus eas,
Parve Liber, quidiuid pandas, id solus habere
Dignus, ab exemplo laus tibi nuUa venit.
Sive tuum spectem genium, seu dogmata, cogor
Laudibus Auctorom tollere ad astra tuum.
Hactenus exemplo caruit, quod pnestitit ; at tu
Exemplo haud careas, obsecro, parve Liber:
Spinozio at quantum debet Cartesius uni,
Spinoza ut tantum debeat ipse sibi.
/. li. M. I).*
J. Bro88er Mrd. Doct., ut vidctur. CiV. toni. II. i.}). :]oi, :{-JU. -los, 110.
III. 8
PRINCIPIA
PtllLOSOPHI^
MORE GEOMETRICO
DEMONSTRATA.
PARS I.
PROLEGOMENON.
Antequam ad ipsas Propositiones earumque Demonstrationes
accedamus, visum fuit in antecessum succincte ob oculos
ponere, cur Cartesius de omnibus dubitaverit, qua via solida
scientiarum fundamenta eruerit, ac tandem, quibus mediis se
ab omnibus dubiis liberaverit; quae omnia quidem in ordinem
Mathematicum redegissemus, nisi prolixitatem, quae ad id
prsestandum requireretur, impedire judicavissemus, quo minus
h?ec omnia, quse uno obtutu, tanquam in pictura, videri debent,
debite intelHgerentur,
Cartesius itaque, ut quam cautissime procederet in rerum
investigatione, conatus fuit,
1*'. Omnia prsejudicia deponere.
2". Fundamenta invenire, quibus omnia superstruenda essent.
3°. Causam erroris detegere.
4°. Omnia clare et distincte itelligere.
Ut vero primum, secundum, ac tertium assequi posset,
omnia in dubium revocare aggreditur ; non quidem ut Scepticus,
qui sibi nullum alium prsefigit finem quam dubitare, sed ut
PARS I. 115
animum ab omnibus praejudiciis liberaret, quo tandem firma
atque inconcussa scientiarum fundamenta, quie hoc modo ipsum,
si qua) essent, cffugere non possent, inveniret. Vera enim
scientiarum principia adeo clara ac certa esse debent, ut nulla
indigeant probatione, extra omnem dubitationis aleam sint
posita, et sine ipsis nihil demonstrari possit. Atque hiuc, post
longam dubitationem, reperit. Postquam autem hiec principia
invenisset, non ipsi diflicile fuit, verum a falso dignoscere.
ac causam erroris detegere ; atque adeo sibi cavere, ne aliquid
falsum et dubium pro vero ac "certo assumeret.
Ut autem quartum et ultimum sibi compararet, hoc est.
omnia clare et distincte intelligeret, praecipua ejus regula fuit,
omnes simplices ideas, ex riuibus rehquiD omnes componuntur.
enumeraro, ac quamhbet sigilhitim examinaro. Ubi enim simpHces \
ideas clare et distincte percipere posset, sine dubio etiam omnes 1
reliquas, ex simplicibus ilhs conflatas, eadem claritate et |
distinctione intelhgeret. Hisita pra^hbatis, breviter exphcabimus.
quomodo omnia in dubium revocaverit, vera Scientiarum
principia invenerit, ac se ex dubitationum ditficultatibus /
extricaverit.
Primo itaqu sibi ob oculos ponit omnia iha, qu* Dubitatio
a sensibus acceperat, nempe coelum, terram, et ^^ ommbu.^.
simiha, atque etiam suum corpus ; qua^ omnia eousque in Rerum
Natura esse putaverat. Ac de horum certitudine dubitat, quia
sensus ipsum interdum fefelhsse deprehenderat, et in somnis
sibi SiXq)e persuaserat, multa extrase yere existere, in quibus
postoa, se dehisum esse, compererat ; ac denique quia alios
etiam vigilantes asserere audierat, se in membris, quibus dudum
caruerant, dolorem sentire. (}uaro non sine ratione etiam de
sui corporis existontia dubitare potuit. Atque ex his omnibus
vere concludere potuit, sensus non esso firmissinuun fundamen-
tum, cui omnis scientia superstruonda sit (possunt enim in
dubium revocari), sed certitudinem ab ahis {^rincipiis nobis
certioribus dependere. Ut autem porro taha investiget, secundo
sibi ob oculos ponit omnia universuha, (juaha sunt natura
corporea in communi, ejus^pio extensio, item figura, quantitas. /
etc, ut etiam omnes mathematica» veritates. Et, (juamvis Iuih- l
ipsi cortiora viderontur, ([uam omnia i\\uv a sensibus haus(»rat.
rationem tamen de iis dubitandi inv(Miil ; ((uonian ahi etiam
circa ea errarant, et pra»cipue. (luoniam infixa (juaMhim erat
©jus nuMiti vetus opinio, Deum esse. ijui p()t(»st omnia. (^t :i
quo tahs, (juahs existit, creatus (\st. (jui(|ue adeo forsan fecerat.
116 PRINCIPIA PHILOSOPHI^ CARTESIAN.E.
ut etiam circa illa, quse ipsi clarissima videbantur, deciperetur.
Atque hic est modus, quo omnia in dubium revocavit.
Inventio Ut autem vera scientiarum principio inveniret,
fundamenti inquisivit postea, num omnia, quic sub ejus cogi-
omnis tationem cadere possent, in dubium revocarat, ut sic
exploraret, an non fiirte quid reliquum esset, de quo
nondum dubitaverat. Quod si vero quid, sic dubitando, inveniret,
quod nulla ex praecedentibus, nec etiam ulla alia ratione, in dubium
revocari posset ; id sibi tanquam fundamentum, cui omnem suam
cognitionem superstruat, statiiendum esse, merito judicavit. Et
quamquam jam, ut videbatur, de omnibus dubitarat; nam
aeque de iis, quae per sensus hauserat, quam de iis, quae solo
intellectu perceperat, dubitaverat, ahquid tamen, quod exploran-
dum esset, rehquum fuit, ille nimirum ipse, qui sic dubitabat.
Non quatenus capite, manibus, reUquisque corporis membris
constabat, quoniam de his dubitaverat; sed tantum quatenus
dubitabat, cogitabat, etc. Atque, hoc accurate examinans, com-
perit, se nullis praedictis rationibus de eo dubitare posse. Nam,
quamvis somnians aut vigilans cogitet, cogitat tamen atque est ;
et quamvis ahi, aut etiam ille ipse circa aha erravissent, nihi-
lominus, quoniam errabant, erant. Nec ullum suae naturae
autorem adeo calHdum fingere potest, qui eum circa hoc deci-
piat ; concedendum enim erit, ipsum existere, quamdiu suppo-
nitur decipi. Nec denique, qu£ecumque aUa excogitetur dubitandi
causa, ulla talis adferri poterit, quse ipsum simul de ejus
existentia non certissimum reddat. Imo, quo plures adferuntur
dubitandi rationes, eo plura simul adferuntur argumenta, quae
illum de sua existentia convincunt. Adeo ut, quocumque se ad
dubitandum vertat, cogatur nihilominus in has voces erumpere,
duhito, cogito, ergo sum.
Hac igitur detecta veritate, simul etiam invenit omnium
scientiarum fundamentum; ac etiam omnium aharum veritatum
mensuram ac regulam; scihcet, Quicquid tam clare ac distincte
percipitur, quam istud, verum est.
Nullum vero ahud, quam hoc, scientiarum fundamentum esse
posse, satis superque hquet ex praecedentibus : quoniam rehqua
omnia facilhmo negotio a nobis in dubium revocari possunt, hoc
\ autem nequaquam. Verumenimvero circa hoc fundamentum hic
' apprime notandum, hanc orationem, dubito, cogito, ergo sum,
non esse syllogismum, in quo major propositio est omissa. Nam,
si syllogismus esset, prsemissae clariores et notiores deberent
esse, quam ipsa conclusio, ergo sum: adeoque ego sum non
PAKS I. 117
esset primum omnis cognitionis fundamcntum ; j^ncterquam quod
non esset ccrta conclusio : nam ejus veritas dependeret ab
universalibus^ .pnemissis, quas dudum in dubium Autor revoca-
vferat; icfeoque cogiio, errjo sum, unica est propositio, quie huic,
ego sum coyitans, aequivalet.
Sciendum porro, ut confusionem in sequentibus vitemus (clare
enim ac distincte res percipienda estj, quid simus? Nam, hoc
clare et distincte intellecto, nostram essentiam cum aHis non
confundemus. Ut igitur id ex prajcedentibus deducat, sic pergit
noster Autor.
Omnes, quas oHm de se habuit, cogitationes in memoriam
revocat, ut, animam suam esse exiguum quid instar venti,
vel ignis, vel tetheris, crassioribus sui corporis partibus
infusum, et, corpus sibi notius esse quam animam, iHudque a
se clarius ac distinctius percipi. Atque haec omnia clare pugnare
cum iis deprehendit, quie hucusque inteHexerat. Nam de suo
corpore dubitare poterat, non autem de sua essentia quatenus
cogitabat. Adde, quod ha)C neque clare neque distincte perci-
piebat, ac consequenter, ex sujc methodi praescripto, tanciuam
falsa rejicere debebat. Unde, cum talia ad se, (juatenus hucus-
que sibi cognitus erat, pertinere inteUigere non posset, pergit
ulterius inciuirere, quid ad suam essentiam proprie pertineat,
quod in dubium revocare non potuerat, et ob quod suam existen-
tiam concludere cogebatur. Talia autem sunt, quod sihi cavere
mluerit, ne deciperelur ; multa ctipiverit intelliyere; de omnihus,
qufP inielligere non jmierai, duhil.arit; unnm tantum hucusque
affirmavit ; omnia reiiqua negdrit, et tanquam falsa rejecerit;
midtaque etiam invitus imaginatus fuerit; ac denique multa,
ianquam a sensihus venientia, animadverterit. Cumque ex singu-
lis his ocque evidenter suam existentiam colHgere, nec uHum
horum inter ea, qu;e in dubium revocaverat, recenserepotuerit.
ac denique omnia hiec sub eodem attributo concipi possint,
sequitur, omnia hiec vera esse, et ad ejus naturam pertinere.
Atque adeo, ubi dixerat, cogiio, omnes hi cogitandi modi intel-
ligebantur. nenipe duhiiarr, inicl/igcre, affirman , ncg^rrr, rrllc,
nolle, imaginari , et scniirc.
Aj^prime autem hic notandum venit, quod niagnuni usuin in
secjuentibus, ubi de distinctione mentis a cor])ore agetur, habebit :
nempe P. hos cogitandi modos chire ac distincte sine reH(|uis, de
quibus adhuc du})itatur, inteHigi ; 2*. eorum clarum et «listinctum
queni habemus, c()nc(q)tu!n, o!)scurum atque confusum re^hli.
si iis aliqua, (h» (|uil)us adluic diibitainus, adscril)ere velhMuus.
118 PRINCIPIA PHILOSOPHI.E CARTESIAN.E.
Liberatio Ut denique de iis, quae in dubium revocaverat,
ab omnihns
duhiis.
certus redderetur, omneque dubium tolleret, pergit
inquirere in naturam Entis perfectissimi, et an
tale existat. Nam, ubi Ens perfectissimum existere deprehendet,
cujus vi omnia producuntur et conservantur, cujusque naturse
repugnat, ut sit deceptor; tum illa ratio dubitandi tolletur,
quam ex eo, quod suam causam ignorabat, habuit. Sciet enim,
facultatem veri a falso dignoscendi a Deo summe bono et
veraci ipsi non fuisse datam, ut deciperetur. Adeoque Mathe-
maticie veritates, seu omnia, qua) ipsi evidentissima esse videntur,
minime suspecta esso poterunt. Progreditur deinde, ut cseteras
causas dubitandi tollat, inquiritque, undenam fiat, quod ali-
quando erremus? Quod ubi invenit ex eo oriri, quod libera
nostra voluntate utamur ad assentiendum etiam iis, quae tantum
confuse percepimus; statim concludere potuit, se in posterum
ab errore cavere posse, modo non nisi clare et distincte perceptis
assensum praebeat. Quod unusquisque a se facile impetrare
potest, quoniam potestatem habet cohibendae voluntatis, ac
proinde efficiendi, ut intra hmites intellectus contineatur. Verum,
quia in prima setate multa hausimus pr^ejudicia, a quibus non
facile liberamur, pergit porro, ut ab iis liberemur, et nihil,
nisi quod clare et distincte percipimus, amplectamur, simpUces
omnes notiones et ideas, ex quibus omnes nostrie cogitationes
componuntur, enumerare, easque singulatim examinare ; ut
quicquid in unaquaque clarum, quid obscurum est, animadvertere
possit; sic enim facile clarum ab obscuro distinguere poterit,
clarasque ac distinctas cogitationes efformare; adeoque facile
realem distinctionem inter animam et corpus invenire ; et quid
in iis, quae a sensibus hausimus, clarum, quid obscurum sit ;
et denique, in quo somnium a vigihis differat. Quo facto
neque de suis vigiliis dubitare, neque a sensibus falH ampHus
potuit; ac sic se ab omnibus dubitationibus supra recensitis
liberavit.
Verum, antequam hic finem faciam, iis satisfaciendum videtur,
qui sic argumentantur : Cum Deum existere nobis per se non
innotescat, de nulla re videmur posse unquam esse certi; nec,
Deum existere, unquam nobis innotescere poterit. Nam ex
incertis prsemissis (omnia enim incerta esse diximus, quamdiu
nostram originem ignoramus) nihil certi concludi potest.
Hanc difficultatem ut amoveat Cartesius, respondet hoc pacto :
Ex eo, quod nondum sciamus, an forte originis nostrse autor
nos tales creaverit, ut fallamur, etiam in iis, quae nobis vel
PARS I. 119
evidentissima apparent, dubitare nequaquam possumus de iis,
quie clare et distincte per se, vel per ratiocinationem, (luamdiu
nempe ad illam attendimus, intelligimus ; sed tantum de iis,
quae antehac demonstravimus vera esse, quorum memoria potest
recurrere, cum non amplius attendimus ad rationes, ex ({uibus
ea deduximus, quarumque adeo sumus obliti. Quapropter, (piam-
vis, ])eum existere, non per se, sed tantum per aliud innote-
scere possit, poterimus tamen ad certam Dei existentiie cogni-
tionem pervenire, dummodo ad omnes, exquibusillam concludimus,
priemissas accuratissime attendamus. Vule Frmcip. part. 1.
artic. 1.^. et Resp. ad secund. ohject. num. 3. et in pn. Meditat. 5.^
Verum, quoniam hiec responsio qui))usdam non satisfacit,
aliam dabo. Vidimus in pra'cedentibus, ubi de nostra' existentiae
certitudine atque evidentia loquebamur, nos illam ex eo con-
clusisse, quod, quocunque mentis aciem convertebamus, nullam
dubitandi rationem offendebamus^ quje eo ipso nos de nostri
existentia non convinceret ; sive ubi ad nostram pro])riam
naturam attendebamus, sive ubi nostrie natura» autorem calliduni
deceptorem Hngobamus, sive denique aliam quamcun^jue, cxtra
nos, dubitandi rationem accersebamus ; quod circa nulhim aliam
rem hucusque contingere deprehendimus. Nam, quamvis ad
naturam ex. gr. Trianguli attendentes, cogimur concludere,
ejus tres angulos esse ajquales duobus rectis, non tamen idem
])ossumus conchidere ex eo, quod forte a naturie nostno autore
decipiamur: quemadmodum ex hoc ipso nostram existentiam
certissime coUigebamus. Quapropter non, quocunque mentis
aciem convertimus, cogimur concludere, TrianguH tres angulos
esse a^quales duobus rectis, sed contra causam dubitandi in-
venimus ; quia nempe nulhim talem Dei ideam habemus. (jua'
nos ita alticiat, ut nobis impossibile sit cogitare, Deum esse
deceptorem. Nam iDque facile est ei, ([ui veram Dei idcam
non habet, ((uam nos non habere jam sui^i^oninnis, cogitare.
suum autorem esse deceptorem, <{uam non esse deceittorem ;
({uemadmo(hnn ilh, (jui nulhim habet 'I'rianguh ideam, aH]ue.
facih^ est cogitare, ejus tres anguh)s aMjuales esse, (juam, non
esse iequah?s duo])us rectis. (^uare concedimus, nos de nu]]a
re, prieter nostram existentiam, (]uamvis ad i]Hus demonstra-
tionem probo attendannis, ])()sse esse abso]ute certos, ((uamdiu
nu]]um Dei c]arum et distinctum conceptum lia])enHis, (jui nos
atlirmaro faciat, Deum esse summo veracem, sicuti idea, quam
'l'nangu]i lial^ennis, nos cogit (ronchidere. (»jus trcs angulos
osse aMjuales duol^us rectis; sed negamus, nos ideo in nuUius
120 PRINCIPIA PHILOSOPHIiE CARTESIANiE.
rei cognitionem pervenire posse. Nam, ut ex omnibus jamjam
dictis patet, cardo totius rei in hoc solo versatur : nempe ut
talem Dei conceptum efformare possimus, qui nos ita disponat,
ut nobis non aeque facile sit cogitare, eum esse quam non
esse deceptorem, sed qui nos cogat affirmare, eum esse summe
veracem. Ubi enim talem ideam efformaverimus, illa de Mathe
_jiiaticis veritatibus dubitandi ratio tolletur. Nam, quocunque
tum mentis aciem convertemus, ut de istarum aliqua dubitemus,
nihil offendemus, ex quo ipso quemadmodum circa nostram
existentiam contigit, non concludere debeamus, illam esse
certissimam. Ex. grat. si, post Dei ideam inventam, ad naturam
Trianguli attendamus, hujus idea nos coget affirmare, ejus tres
angulos esse aequales duobus rectis; sin ad ideam Dei, hsec
etiam nos affirmare coget, eum summe veracem, nostraeque
naturse esse autorem et continuum conservatorem, atque adeo
nos circa istam veritatem non decipere. Nec minus impossibile
nobis erit cogitare, ubi ad Dei ideam (quam nos invenisse
jam supponimus) attendimus, eum esse deceptorem, quam, ubi
ad-ideam TrianguH attendimus, cogitare, tres ejus angulos non
esse aequales duobus rectis. Et, uti possumus talem Trianguli
ideam formare, quamvis nesciamus, an autor nostrse natura?
nos decipiat; sic etiam possumus ideam Dei nobis claram
reddere atque ob oculos ponere, quamvis etiam dubitemus, an
nostr^e naturje autor nos in omnibus decipiat. Et, modo illam
habeamus, quomodocunque eam acquisiverimus, sufficiet, ut
jamjam ostensum est, ad omne dubium tollendum. His itaque
pr?emissis, ad difficultatem motam respondeo : nos de nulla re
posse esse certos, non quidem, quamdiu Dei existentiam igno-
ramus (nam de hac re non locutus sum), sed quamdiu ejus
claram et distinctam ideam non habemus. Quare, si quis contra
me argumentari veHt, tale debebit esse argumentum : De nulla
re possumus esse certi, antequam Dei claram et distinctam
ideam habeamus. Atqui claram et distinctam Dei ideam habere
non possumus, quamdiu nescimus, an nostr?e naturae autor nos
decipiat. Ergo de nulla re possumus esse certi, quamdiu nesci-
liius, an nostrae naturae autor nos decipiat, etc. Ad quod
respondeo, concedendo majorem, et negando minorem. Habemus
enim claram et distinctam ideam Trianguh, quamvis nesciamus,
an nostrae naturse autor nos decipiat; et modo talem Dei
ideam, ut modo fuse ostendi, habeamus, nec de ejus existentia,
nec de uUa veritate mathematica dubitare poterimus.
Haec praefati, rem ipsam nunc aggredimur.
PAHs r. 121
DEFINITIONES.
I. Cogitationia nomine complector omne id, quod in nobis
est, nt cujus immediate conscii sumus.
Ita omnes vohtntatis, inteUectus, imaginationis, et sensimm
operationps sunt eoyitationes. Sed addidi immediate, ad exclu-
denda ea, qim ex iis conseqmoitur ; ut motus voluntarius
cogitationem quidem pro principio habet, sed ipse tamen non
est cogitatio.
II. Ideai nomine intelligo cujuslil^et cogitationis formam
illam, per cujus immcdiatam perceptionem ipsius ejusdem cogi-
tationis conscius sum.
Adeo ut nihil possim verbis exprimere, inteUigendo id, quod
dico, quin ex hoc ipso certum sit, in me esse ideam ejus, quod
verbis illis significatur. Atque ita non solas imagines in phan-
tasia depictas ideas voco; imo ipsas hic yiidlo modo voco ideas,
quatenus sunt in phantasia corporea, hoc est, in parte aliqufi
cei'ebri depictce, sed tantum quatenus mentem ipsani in illani
cerebri partem conversam informant.
III. Per realitatem objectivam idecn intelligo entitatem rei
repraesentata) per ideam, quatenus est in idea.
Eodemque modo dici potesl j)erfectio objectiva, vel artificiicm
ohjectivum, etc. Nam qmecunque percipimus tanquam in idearum
dbjectis, ea sunt in ipsis ideis objective.
IV. Eadem dicuntur esse formaliter in idearum objectis, quando
talia sunt in ipsis, qualia illa percipimus. Et eminenter, quando
non quidem talia sunt, sed tanta, ut talium vicem supplere
possint.
Nota, cum dico causani eminenter pcrfectiones sui effecfu-^
continere, tum me significare veUe, quod causa perfectiones ejfer-
tiXs exceUentius quam ipse ejfcrtus ronfinef. Vido etiam Axiom. 8.
V. Omnis res, cui inost innnediato, ut in subjecto, sivo per
quam existit ali^juid, (juod percipimus, hoc est aliijua ])n>priotas
sive qualita's sive attributuni, cujus realis idea in nobis e^t.
vocatur Subsfanfi(f.
Neque enim ipsius subsfanfia', pnrcise sumfir, aliam habemus
ideam^ quam quod sit res, in qua formaliter vel eminenfrr
existit illud aliquid, quod percipimus, sive quod est ohjective
in aliqua ex nostris ideis.
VI. Substantia, cui inest imnicdiate co^itatio. vDcatur Mrns.
Loquor aufrm hic dr Mrnfr pofius, quam dr Anima, quoniam
Animu' nomen esl wquivocum, rf sirpr pro re rorporra usurpafur.
122 PRINCIPIA PHILOSOPHI^. CARTESIAN^E.
VII. Substantia, quse est subjectum inimediatum extensionis,
et accidentium quse extensionem praesupponuntj ut figurse, situs,
f motus localis, etc, vocatur Corpus.
An vero una et eadem suhstantia sit, quce vocatur Mens et
Corpus, an duce diversw, postea erit inquirendum.
VIII. Substantia, quam per se summe perfectam esse intel-
ligimus, et in qua nihil plane concipimus quod aliquem defectum
sive perfectionis limitationem involvat, Deus vocatur.
IX. Cum quid dicimus in alicujus rei natura sive conceptu
contineri, idem est, ac si diceremus, id de ea re verum esse,
sive de ipsa posse vere affirmari.
X. Duse substantiae realiter distingui dicuntur, cum unaquseque
ex ipsis absque alia potest existere.
Cartesii Posttdata hic omisimus, quia ex iis nihil in sequen-
tibus concludimus; attamen lectores serio rogamus, ut ipsa perle-
gant atque attenta meditatione considerent.
AXIOMATA.
I. In cognitionem et certitudinem rei ignotae non pervenimus,
nisi per cognitionem et certitudinem alterius, quae ipsa prior
est certitudine et cognitione.
II. Dantur rationes, quae nos de nostri corporis existentia
dubitare faciunt.
Hoe re ipsa in Prolegomeno ostensum est, ideoque tanquam
axioma hic x>onitur.
III. Si quid pneter Mentem et Corpus habemus, id nobis
minus, quam Mens et Corpus, notum est.
Notandum, hcec axiomata nihil de rebus extra nos affirmare,
sed tantum ea, quce in nohis, quatemis sumus res cogitantes,
'eperimus.
PROPOSITIO I.
De nulla re p)OS&umus ahsolute esse certi, quamdiu nescimus
nos existere.
DEMONSTRATIO.
Propositio h?ec per se patet. Nam qui absolute nescit se
existere, simul nescit se esse affirmantem aut negantem, hoc
est, certo se affirmare aut negare.
Notandum autem hic, quod, quamvis multa magna certitudine
PARH I. 12.3
affirmemus et neyemus, ad hoc, quod existamus, nou attendentes;
tamen, nisi pro indubitato hoc pra^supponatur, omnia in duhium
revocari jjossent.
PROPOSITIO II.
Ego sum debet esse ^>er se notum.
DEMONSTUATIO.
Si negas, non ergo innotescet, nisi per aliud, cujus quideni
iper Ax. 1.) cognitio et certitudo prior erit in nobis hoc
enunciato, eyo sum. Atqui hoc est absurdum { per p7wc.); er^o
per se debet esse notum. Q. E. D.
PROPOSITIO III.
Ego, quatenus res constans corpore, sum, non csf primnm,
nec per se coynitum.
DEMONSTRATIO.
Qudedam sunt, quse nos de existentia nostri corporis dubitare
faciunt {j^er Ax. 2.) ; ergo {per Ax. 1.) in ejus certitudinem
non perveniemus, nisi per cognitionem et certitudinem alterius
rei, quie ipsa prior est cognitiono et certitudine. Ergo luec
enunciatio, eyo, quatenus res constans corpore, xum, non est
})rimum, nec per se cognitum. Q. E. D,
PROPOSITIO IV.
Ego sum non potest esse primum coynilum, nisi (/uafcnus
coyitamus.
DEMONSTHATIO.
Hoc enunciatum, cyo sum res corporea aut consfans corporc,
non est priiiiuin cognitum {j)er prax.); nec etiam de mea
existeutia, (luatonus ('oiisto aha re pneter mentem et corpus.
sum certus: nam si ahqua aha re, a mente et corpore diversa.
constamus, ea nobis minus nota est quam corpus {per Ax.^^^.):
quare eyo sum non potest esse prinnim co<:;nitum. iiisi (|uatenuK
cogitamus. Q. E. I>.
124 PRINCIPIA PHILOSOPHI.E CARTESIANiE.
COROLLARIUM.
Hinc patet, mentem sive rem cogitantem notiorem esse
, corpore.
I Verum ad uheriorem expUcationem legantur A?'t. 11. et 12.
2Mrt. 1. Princijnorum.
SCHOLIUM.
Unusquisque certissime percipit, quod affirmat, negat, dubitat,
intelligit, imaginatur, etc. ; sive, quod existit dubitans, intelli-
gens, affirmans, etc. ; sive uno verbo, cogitans; neque potest
hsec in dubium revocare. Quare hoc enunciatum, cogito, sive
sum cogitans, unicum (per Prop. 1.) et certissimum est funda-
mentum totius Philosophise. Et, cum in scientiis nihil aUud
quaeri neque desiderari possit, ut de rebus certissimi simus,
quam omnia ex firmissimis principiis deducere, eaque seque
clara et distincta reddere, ac principia, ex quibus deducuntur;
clare sequitur, omne, quod nobis aeque evidens est, quodque
a^que clare et distincte, atque nostrum jam inventum principium,
percipimus, omneque, quod cum hoc principio ita convenit, et
ab hoc principio ita dependet, ut, si de eo dubitare velimus,
etiam de hoc principio esset dubitandum, pro verissimo haben-
dum esse. Verum, ut in iis recensendis quam cautissime proce-
dam, ea tantum pro geque evidentibus, proque seque clare et
distincte a nobis perceptis, in initio admittam, quae unusquisque
in se, quatenus cogitans, observat. Ut, ex. grat., se hoc et
illud velle, se certas tales habere ideas, unamque ideam plus
realitatis et perfectionis in se continere, quam aham; illam
sciHcet, qu8e objective continet esse et perfectionem substantiae,
longe perfectiorem esse, quam illam, quse tantum objectivam per-
fectionem alicujus accidentis continet ; illam denique omnium esse
, perfectissimam, quse est entis summe perfecti. Haec, inquam, non
itantum aeque evidenter et aeque clare, sed forte etiam magis
(distincte percipimus. Nam non tantum affirmant, nos cogitare,
sed etiam, quomodo cogitemus. Porro etiam illa cum hoc prin-
cipio convenire dicemus, qua3 non possunt in dubium revocari,
nisi simul hoc nostrum inconcussum fundamentum in dubium
revocetur. Ut, ex. grat., si quis dubitare veht, an ex nihilo
aliquid fiat, simul poterit dubitare, an nos, quamdiu cogitamus,
simus. Nam si de nihilo ahquid affirmare possum, nempe quod
potest esse causa ahcujus rei, potero simul eodem jure cogita-
PARS I. 125
tionem de nihilo affirmare, ac dicere, me nihil esse fjuanuliu
cogito. Quod cum mihi impossibile sit, impossibile etiam mihi
erit cogitare, quod ex nihilo ahciuid fiat. His sic consideratis,
ea quae nobis impraisentiarum, ut ulterius pergere possimus, /
necessaria videntur, hic ordine ob oculos ponere constitui, ^
numeroque Axiomatum addere ; ((uandoquidem a Cartesio,
in fine Responsionum ad socundas Objectiones, tanquam
Axiomata proponuntur, et accuratior, quam ipse, esse nolo.
Attamen, ne ab ordine jam incepto recedam, ea utcumque
clariora reddere, et, quomodo unum ab alio, et omnia ab hoc
principio ego sum co(jitans, dependent, vel cum ipso evidentia
et ratione conveniunt, ostendere conabor.
A X I 0 M A T A
ex Cartesio deproNtpta.
IV. Sunt diversi gradus realitatis sive entitatis : nam substantia
phis habet reaHtatis, quam accidens vel modus; et substantia
infinita, quam finita ; ideoque plus est reahtatis objectivie in
idea substanticL*, quam accidentis ; et in idea substantiiv infinita^
quam in idea finitie.
Hoc axioma ex sola contemplatione nostrarum ideannn, de
quarum existentia certi sumus, qua nempe modi sunt cofjitandi,
innotescit: scimus enim, quantum realitatis sive perfectionis idea 1
substantite de suhstantia affirmat, quantum vero idea modi de
modo. Quod cum ita sit, neressario etiam comperimu.^, ideam
suhstantia' plus realitatis ohjectivtr continere, quam ideam alicujus
accidentis, cfr. Vide Scholium Proposit. -4.
V. Res cogitans, si ahcjuas perfectiones novit, ({uibus careat,
sibi statim ipsas dabit, si sint in sua potestate.
Ilor unusquisque in se, quatenus est res roijitans, ohserrat ;
quare (per Schol. Prop. 4.) de ipso certissimi sumus; et eadem
de causa non minus certi sumus de sequenli, nempe.
VI. In omnis rei idea sive conceptu continetur existentia,
vel possibilis vel necessaria (Vide Axiom. 10. Cartesii).
Necessaria in Dei, sive entis summe prrfecti, conreptu ; nam
alias conriperetur imperfertuui, rontra quod supponitur ronripi.
Continijens vero, sive />ossihilis, in ronre/>tu rri limilatd-.
VII. Nulla res, no^iui^ idla roi |)erfectio. actu exist(Mis potest
habero nihil, sive rem non existenteni, pro causa suu' existcntiir.
Uoc axioma nohis (((lue jwrspirKum esse, ar est ogo sum
cogitans, in Srholio l*roposit. 4. demonstravi.
126 PRINCIPIA PHILOSOPHI^E CARTESIAN^E.
VIIT. Quicquicl est realitatis sive perfectionis in aliqua re,
est, vel formaliter vel eminenter, in prima et adiequata ejus
causa.
Per eminenter intelUgo, cnm causa perfectius continet omnem
realitatem effectns, quam effectus ipse-, per formaliter vero, cum
ceque perfecte illam continet. ♦
Hoc Axioma a prcecedenti dependet: nam, si supponeretur,
nihil vel minus esse in causa, quam in effectu, nihil in causa
esset causa effectus. At hoc est absurdum (per prsec) ; quare non
qucecunque res potest esse causa alicujus effectus, sed prcecise
illa, in qua eminenter, vel ad minimum formaliter, est omnis
perfectio, quce est in effectu. • - \;^
IX. Realitas objectiva nostrarum idearum requirit- c'aiisam,
in qua eadem ipsa realitas, non tantum objective, sed formaliter
vel eminenter, contineatur.
Hoc Axioma apud omnes, quamvis multi eo ahusi sunt, in
confesso est. Ubi enim aliquis aliquid novi concepit, nuUus est,
qui non qucerat causam illius conceptus sive idece. Vbi vero
aliquam assignare possunt, in qua formaliter vel eminenter
tantu?n realitatis contineatur, quantum est ohjective in illo conceptu,
quiescunt. Quod exemplo machince Art. 17. Part. 1. Princ. a
Cartesio allato satis explicatur. Sic etiam, si quis qucerat, undenam
homo ideas suce cogitationis et corporis haheat, 7temo non videt,
illum eas ex se, formaliter nimirum continente omne, quod idece
ohjective continent, hahere. Quare, si homo aliquam haberet
ideam, quceplus realitatis ohjectivce contineret, quam ipse formalis;
necessario, Lumine Naturali impulsi, aliam causam extra hominem
ipsum, quce omnem illam perfectionem formaliter vel eminen-
ter contineret, qucereremus. Nec ullus unquam aliam prceter
hanc causam assignavit, quam ceque clare et distincte conceperit.
Porro, quod ad veritatem hujus Axiomatis attinet, ea a
prcecedentihus pendet. Nempe (per 4. Ax.) dantur diversi gradus
realitatis sive entitatis in ideis; ac proinde (per 8. Ax.), p7'0
gradu perfectionis, perfectiorem causam requirunt. Verum cum
gradus realitatis ^, quos in ideis advertimus, non sint in ideis,
quatenus tanquam modi cogitandi considerantur, sed quatenus
una suhstantiam, alia modum tantum suhstanticB reprcesentat,
seu uno verho, quatenus ut imagines rerum considerantur ;
hinc clare sequitur, idearum nullam aliam primam causam
1 De hoc etiam certi sumus, quia id in nobis quatenus cogitantes
-comperimu?. Vide prsec. Schol.
PARS I. 127
posse (lari, prceter Ulam, quani omnes Lumlne Xulural/ clan-
et distlncte intelliyere, modo ostendehamus, nempe in qua eadem
ipsa reatitas, quam Jiahent o1)jectioe, formaliter vel eminenter
continetur. Hanc conclusionem, iit clarius intellifjatur, uno aut
altero exemplo explicaho. Nempe, si quis lihros aliquos {/mta
unum alicujus insirjnis Philosophi, alterum alicujus nuyatoris)
una eademque manu scriptos videt, nec ad sensutn verhorum
(hoc est, quatenus veluti imagines sunt), sed tantnm ad delinea-
menta characterum et ordinem literarum attendit; nullam ina>-
qualitatem, quce ipsum cojat diversas causas qucerere, inter
ipsos aynoscet, sed ipsi ah eadem causa eodenupie modo proces-
sisse videhuntur. Verum, si ad sensum verhorum et orationum
attendat, tnajnam inter ipsos imequalitatem reperiet, ac proinde
concludet, unius lihri causam pritnam valde diversant a priyna
causa alterius fuisse, unamque alia tanto perfectiorem revera
fuisse, quantum sensum orationum utriusque lihri, sive quantum
verha, quatenus veluti imagines considerantur, ah invicem differre
reperit. Loquor autem de prima causa lihrorum, quw necessario
dehet dari, quamvis concedam, imo supponam, unum lihrum ex
alio descrihi posse, ut per se est manifestum. Llem etiam clare
explicari potest exemplo effigiei, puta alicujus Principis. Xam
si ad ipsius materialia ta)dum attendamus, nullu)ti i)uequ(dita-
te))i inter ipsam et alias effigies )'eperiemus, quw nos cogat
diversas causas quccrere; inu) )iihit ohstahit, quiti possitnus cogi-
tare, iltatn ex alia i)nagi)ie fuisse depictatn, et istam rutsus ex
alia, et sic in infinitum. Nam ad ejus deli)iea))ie)ita )itdlam
alia))i causa))i requiri satis dignoscemus. Verum si ad imagi)u>)n,
quatetius it)iago est, attoidamus, statim causatti prittiam cogemui-
quierere, quce formcditer vel emitietifer cotdineat id, quod illa
ittutgo reprcesentcdive cotititiet. Nec video, cpiid ad co))prtnandu)ii
et dilucidattdutti hoc axiottia ulterius desideretur.
X. Non niinor causa r(M|uiritnr iu\ rcm conscrvaiuiaiH. (|uaiii
ad ipsam primuin producendam.
Kv eo, qu<)d hoc trniporc cogitaunts, )it>n ))eccssario sctpiitur,
))os postea cogitatu)'os. Xam co)icej)tus, tjucnt ))ostr{r cogifatimiis
hahenms, ))0)t i))voIvif, sive ))0)i co))fi))cf, ))ecessariatn cogifttfitntis
exisfoifiatti; possujn C))it)i ct)gitatitmcm \ quatnvis supptmttm
etiDi )ion exisfe)'e, cltt)'c cf disfi))cte ctntcipcrc. ( 'u)n ttttfoti utiius-
cujustpic cttustc intturtt tltJhtit in sc ctmfi^urc ttuf involvere
' Hoo nnusqnisqao iii sc, «lUHtomis ost ros cMigitaiis, ooinpiTit.
128 PRINCIPIA PHILOSOPHI/1'; CARTESIAN^.
perfectionem sui effectus (per Ax. 8.); hinc clare seqmtur, ali-
(juid in nobis, aut extra nos, quod nondum intelleximus, adhuc
necessario dari, cnjus conceptus sive natura involvat existentiam,
quod(p(e sit causa, cur nostra cogitatio incepit existere, et etiam,
ut existere pergat. Nam, (luamvis nostra cogitatio incepit existere,
non ideo ejus natura et essentia necessariam existentiam magis
involvit, quam antequam existeret, ideoque eadem vi eget, ut in
existendo perseveret, qua eget, ut existere incipiat. Et hoc, quod
de cogitatione dicimus, dicendum etiam de omni re, cujus essen-
tia non involvit necessariam existenfiam.
XI. Nulla res existit, de qua non possit quseri, quaenam sit
causa (sive ratio), cur existat. Vide Ax. 1. Cartesii.
Cum existere sit quid positivum, non possumus dicere, quod
habeat nihil pro causa (per Ax. 7.); ergo aliquam positivam
causam, sive rationem, cur existat, assignare debemus, eamque
eocternam, hoc est, qum extra rem ipsam est, vel internam, hoc
est, quce in natura et definitione rei ipsius existentis compre-
henditur.
Propositiones quatuor sequentes ex Cartesio desumtce.
PROPOSITIO V.
Dei existentia ex sola ejus naturce consideratione cognoscitur.
DEMONSTRATIO.
Idem est dicere, aliquid in rei alicujus natura sive conceptu
contineri, ac dicere, id ipsum de ea re esse verum {per Def. 9.)
Atqui existentia necessaria in Dei conceptu continetur {per
Ax. 6.); Ergo verum est de Deo dicere, necessariam existen-
tiam in eo esse, sive ipsum existere.
SCHOLIUM.
Ex hac propositione multa praeclara sequuntur; imo ab hoc
solo, quod ad Dei naturam pertinet existentia, sive, quod Dei
conceptus involvit necessariam existentiam, sicut conceptus
trianguli, quod ejus tres anguli sint aequales duobus rectis;
sive, quod ejus existentia, non secus atque ejus essentia, sit
aeterna veritas ; omnis fere Dei attributorum cognitio, per quam
in iUius amorem (sive summam beatitudinem) ducimur, dependet.
Quare magnopere desiderandum esset, ut humanum genus tan-
dem ahquando hnec nobiscum amplecteretur. Fateor quidem,
I>AHS I. 120
«juaedam daii i^rtejudicia \ (jUiu impediunt, (jno niinus unu.s-
(luisque hoc adeo facile intelligat. Verum si (juis bono aninio.
et solo veritatis sua-que veric utilitatis amore imi^ulsus, rem
examinare velit, eaque secum perpendere, ({Uie in Medit. o.
quaeque in fine Kesponsionum ad primas Objectionos habentur,
et simul quae de leternitate Cap. 1. Part. 2. nostrie Appendicis
tradimus ; is procul dubio rem quam clarissime intelliget, et
nullus dubitare poterit, an aliquam Dei ideam habeat (quod
sane primum fundamentum est humante beatitudinisj. Nam
simul clare videbit, ideam Dei longe a caeterarum rerum ideis
differre: ubi nempe intelliget [Deum, quoad essentiam et exi-
stentiam, a caeteris rebus toto genere discrepare. Quare, circa
hicc Lectorem diutius liic detinere, non est opus.
? K 0 P 0 8 I T I 0 VI.
Dei exiMenttd ex eo .solo, qitod eJKs idea sit in nohis, a poste-
riorl denionstratur.
dp:monstratio.
KeaHtas objectiva cujusHbet ex nostris ideis requirit causam,
in qua eadem ipsa reahtas, non tantum objective, sed forma-
liter vel eminenter, contineatur {per Ax. 9.). Habemus autem
ideam Dei {pcr l)ef. 2. et 8.) ; hujusque idea' reahtas objectiva
nec formahter nec eminenter in nobis continetur { per Ax. 4.).
nec in ullo aho, pra^terquam in ipso Deo, potest contineri
( per I>(f. 8.). Ergo hitc idea Dei, quie in nobis est, requirit
Deum pro causa, Deusque proinde existit [per Ax. 7.).
SCHOLIUM.
Quidam sunt, qui negant, se unam Doi idoam liabere, quem
tamen, ut ipsi ajunt, cohmt et amant. Et, (luamvis ipsis Dei
Detinitionem Deique attributa ob oculos ponas, niliil tamen
l^roficies; non hercle magis, (juam si virum a nativitate c(vcum
colorum differentias, prout ipsos videnms, docere moliaris.
Verum, nisi eos tanquam pro novo animahum genere, medio
scihcet intor homines et bruta, habere vehmus, eorum verba
parum curare de))emus. Quomodo, (pucso, alio modo ahcujus
rei ideam ostendere possumus, (juam ejus definitionem tradendo,
Lege art. 1»".. jjart. 1. rriiu'ii)ionnii.
III.
130 ruiNciPiA piiiLosopjiLK cautesian.t:.
ejusque attributa explicando ? quod cum circa Dei ideam prae-
stemus, non est quod verba hominum, Dei ideam negantium,
propterea tantum, quod nullam ejus imaginem in cerebro forraare
possunt, moram nobis injiciant,
Deinde notandum, quod Cartesius, ubi citat Ax. 4. ad osten-
dendum. quod realitas objectiva ideae Dei nec formaliter nec
eminenter in nobis continetur, supponit, unumquemque scire,
se non esse substantiam intinitam, lioc est summe intelligentem,
^;?j<Limme potentem, etc. Quod supponere potest; qui enim scit,
•""^ se cogitare, scit etiam, se de multis dubitare, nec omnia clare
et distincte intelligere.
Denique notandum, quod ex Def. 8. etiam clare sequatur,
non posse dari plures Deos, sed tantum unum, ut Propos. 11.
hujus, et in 2. Parte nostrse Appendicis cap. 2. clare demon-
stramus.
PROPOSITIO VIL
Dei existentia demonstratiir etiam ex eo, quod nos ipsi haben-
tes ejiis ideam existamus.
SCHOLIUM.
Ad hanc propositionem demonstrandam assumit Cartesius
hsec duo Axiomata^ nempe 1. Quod potest efficere id, quod
majus est sive difficilius, jyo^<e6^^ etiam efficere id, quod
minus. 2. Majus est creare sive (per Ax. 10.) conservare
suhstantiam, quam attributa sive proprietates substantiis ;
quibus quid significare velit, nescio. Nam quid facile,
quid vero difficile vocat? nihil enim absolute ^, sed tantum
respectu causse, facile aut difficile dicitur. Adeo ut una et eadem
res eodem tempore, respectu diversarum, causarum, facilis et
difficiHs dici possit. Verum si illa difficiha vocat, quae magno
labore, faciha autem, quse minori labore ab eadem causa confici
c|ueunt ; ut ex. g. vis, qu?e sustollere potest 50 libras, duplo
facilius sustollere poterit 25 libras ; non erit sane axioma absolute
verum, nec ex eo id, quod intendit, demonstrare poterit. Nam
ubi ait, si haberem vim me ipsum conservandi, etiam haberem vim,
mihi dandi ojmies perfectiones, quce mihi desunt (quia sciHcet
^ Ne alia exempla quajras, cape exemplum aranese, quse telam facile
texit, quam homines non nisi difficillime texerent; liom.ines contra quam
plurima facillime faciunt, quae forte angelis impossibilia sunt.
PAUS I. 131
iion tcintam potestatem ref|iiirunt) ; ipsi concederem, <|U0(1 vires,
<iuas inipendo ad me conservandum, possent alia plura longe
facilius efficere, nisi iis eguissem ad me conservandum : sed,
<|uamdiu iis utor ad me conservandum, nego me posse eas
impendere ad alia, quamvis faciliora, etticienda, ut in nostro
<3xemplo claro videre est. Nec difHcultatem tollit, si dicatur,
quod, cum sim res cogitans, necessario deberem scire, num
<jgo in me conservando omnes meas vires impendam, et etiam
iium ea sit causa, cur ego mihi non dem cifteras perfectiones.
Nam (pra^terquam (juod de liac re jam non disputatur, sed tantum,
<iuomodo ex hoc axiomate necessitas hujus propositionis sequatur).
«i id scirem, major essem, et forte majores vires recjuirerem,
<|uam (|uas habeo, ad me in majori illa perfectione conservan-
<lum. Oeinde nescio, an major sit labor, substantiam, quam
attributa creare (sive conservare) ; hoc est, ut clarius et magis
1'hilosophice loquar, nescio, an .substantia non indigeat tota sua
virtute et essentia, qua se forte conservat, ad conservanda sua
attributa. Sed ha>c relinquamus, et quse nobilissimus Autor hic
vult, ulterius examinemus; videlicet, quid per facilo, quid per
<lifficile intelligat. Non puto, nec mihi ullo modo persuacleo, eum
])er difficile intelligere id, quod impossibile (ac proinde nullo
modo potest concipi, (juomodo fiat), et per facile id, (juod nulhim
implicat contradictionem (ac proinde facile concipitur, (juomodo
fiat); quamvis in f]. Medit. primo obtutu id videatur velle, ubi
iiit, JSec jxdare debeo, illa forsan, qiiw nnlii desinnt, (lijJiriliHs
ucquiri po.sse, fjuam illa, qaw jam in tne sunt. Kam contra
manifestum est, lowje difficilius fuisse, me, hoc est rem sive
suhstantiam rof/itantem, e.c nihilo emergere, quam, etc. Nam id
nec cum verbis Autoris conveniret, nec etiam ejus ingenium
redoleret. Etenim, ut primum omittam, inter possibile et impos-
sibile, sive inter id, (piod intelligibile est, et inter id, (piod noii
intelligibile est, nulla datur ratio ; sicuti neque inter aliquid
et nihil, et potestas ad impossibilia non magis (juadrat, ([uam
<3reatio et generatio ad non entia: ideociue ludlo modo inter se
comparanda. Adde (piod illa tantum inter se comparare et
eorum rationem cognoscere possum, quorum omnium clarum et
distinctum habeo conceptum. Nogo igitur sequi, (|Uod (jui
potest impossibile facere, possit etiam facere id, quod possibile
est. Quivso enim, (luienam esset luvc conclusio: iSi (juis potest
facero circulum quadratum, poterit etiam facere circulum.
€ujus omiKJs lineie (puv a centro ad circumferentiam possunt
duci, sint ;iM|ual('s; aut, Si (|uis potest facere. ut ro /////// j^atiatur.
132 rRTNciPiA 1'iiir.osoPHi.i: cartesian.i:.
ioqiie uti tanqiiam materia, ex qua aliquid producat, etiam
liabebit potestatem, ut ex aliqua re aliquid faciat? Nam, uti
dixi, inter lisec et similia nulla datur convenientia, neque analogia,
neque comparatio, neque ulla qurecunque ratio. Atque hoc
unusquisque videre potest, modo ad rem parum attendat. Quare
hoc ab ingenio Cartesii prorsus aHenum existimo. Verum, si ad
2. Axioma ex duobus modo allatis attendo, videtur, quod per
majus et difficilius intelhgere vult id, quod perfectius est, per
minus vero et facilius, id^ quod imperfectius. At hoc etiam
valde obscurum videtur. Nam eadem hic est difficultas, quie
superius. Nego enim, ut supra, eum, qui potest majus facere^
posse, simul et eadem opera, ut in Propositione debet supponi,
quod minus est, facere. Deinde, ubi ait, majus est creare sive
conservare substantiam, qnam attrihuta, sane per attributa noi)
intelligere potest id, quod in substantia formahter continetuiv
et ab ipsa substantia non nisi Ratione distinguitur. Nam tum
idem est creare substantiam, quam creare attributa. Nec etiam,
propter eandem rationem, inteUigere potest proprietates substantise^
qute ex ejus essentia et definitione necessario sequuntur. Multo
etiam minus intehigere potest, quod tamen videtur velle, propieta-
tes et attributa alterius substanti?e ; ut ex. gr., si dico, quod potesta-
tem habeo ad me, substantiam scihcet cogitantem finitam, conser-
vandum, non ideo possum dicere, quod habeam etiam potesta-
tem mihi dandi perfectiones substanti?e infinitee, quae tota
essentia a mea differt. Nam vis sive essentia, qua in meo
esse me conservo ^, toto genere differt a vi sive essentia, qua
substantia absolute infinita se conservat, a qua ejus vires et
proprietates non nisi Ratione distinguuntur. Ideoque (quamvis
supponerem me meipsum conservare), si vellem concipere, me
mihi posse dare perfectiones substantiae absolute infinitee, nihil
aliud supponerem, quam quod possem totam meam essentiam
in nihilum redigere, et denuo substantiam infinitam creare.
Quod sane longe majus esset, quam tantum supponere, quod
possem me substantiam finitam conservare. Cum itaque nihil
horum per attributa sive proprietates intelhgere possit, nihil
ahud restat, quam quahtates, quas ipsa substantia eminenter
continet (ut haec et illa cogitatio in mente, quas mihi deesse
clare percipio), non vero quas altera substantia eminenter
^ Nota, quod vis, qua substantia se conservat, nihil est pmeter ejus"
essentiam, et non nisi nomine ab eadeni differt ; quod maxime locum
habebii, ubi in Appendice de Dei potentia agemus.
13.'i
continot (ut hic et ille niotiis in extensione : nam tales perfe-
<;tiones niihi, rei scilicet cogitanti, non sunt perf«'etiones, ideofjue
non mihi desuntj. 8e(l tuni id, quod Cartesius denionstrare
vult, nuUo modo ex hoc Axiomate concludi potest. Nemix*
<|Uod, si me conservo, etiani hal)eo potestatem mihi dandi
omnes perfectiones, quas ad ens summe perfectum chire reperio
pertinere; ut ex modo dictis satis constat. Verum, ne rem
indemonstratam reHntjuamus, et omnem confusionem vitemus,
visuni fuit, sequentia Lemmata in antecessum demonstrare, ac
postea iis demonstrationem hujus 7. Propositionis superstruere.
LEMMA I.
Quo res sttu natiira jjerferfior fsf, eo niffjorfin existentia)}i et
j)iuf/is necessariain involrit; et rontra, ([110 mayis necessariiun
existentiani res sua natura invoJvit, eo j^erfertior est.
DEMO.NSTRATIO.
In omnis rei idea sive conceptu continetur existentia (j)er
A.v. ().). Ponatur igitur A es.se res, cpue decem gradus habet
perfectionis. Dico, quod ejus conceptus plus existentiie involvit.
quam si suppon(;retur quinque tantum gradus perfectionis con-
tinere. Nani, cum de nihilo nulhim possimus attirmare existen-
tiam (rlde Scliol. Projws. 4.), quantum ejus perfectioni cogitatione
detrahimus, ac proinde magis ac magis de nihilo participare
concipimus, tantum etiam possibilitatis existentiiv de ipso
negamus. Ideorpie, si ejus gradus perfectionis in infinitum
diminui concipiamus usque ad o sive ciphram ; nuHam existen-
tiam sive absolute impo.ssibilem exi.stentiam continebit. Si
autem contra ejus gradus in infinitum augeamus, summam
oxistentiam, ac proinde summe nece.ssariam, involvere concipie-
nuis. (^)uod erat primum. Deinde, cum h;ec duo nullo modo
separari queant (nt e.v Ax. (>. totiKjne prinia jxirte /iitjns .sv/Z/.v
ron.ifat); chire se^juitur id, (piod secundo h^co demonstrandum
proponebatur.
No/a /.. tjiioi/, ijitaniris niulta t/icantar nccrssario e.vistcrc
ex eo so/o, ijnoii datar caa.^a detcrmintxta ad ijKfti jirodacenda,
de iis hic non /oijnamar, sed. tanfnm t/e ea neccssitate cf j)ossi-
hitiftifc, (jittr e.v so/a nafiwo' sivc rei c.-asoitiu' considerationc,
)ndla liahifa )'afionc can.^tc, sctjadnr.
134 pjaNciriA riiiLosopiii.i: cartesianvp:.
Nota IL, qiiod hlc non loquimur de pidchriludine, et de
aliis perfectionihus, quas homines ex snperstitione et iynorantia
perfectiones vocare voluerunt. Sed per perfectionem intelligo
tantum realitatem, sive esse; ut ex gr. in substantia plus reali-
tatis contineri jjercipio, qua?n in modis sive accidentihus ; ideoque
ipsam magis necessariam et perfectiorem existentiam continere
clare intelligo, quam accidentia, ut ex Axiom. 4. et 6. satis
constat.
COROLLARIUM.
Hinc sequitur, quicquid necessariain existentiam involvit,
esse ens summe perfectum, seu Deum.
LEMMA IL
Qui potentiam hahet se conservandi, ejus natura necessariam
involvit existentiam.
DEMONSTRATIO,
Qui vira habet se conservandi, vim etiam habet se creandi
{per Ax. 10.), hoc est (ut facile omnes concedent), nulla
indiget causa externa ad existendum, sed sola ipsius natura
erit causa sufficiens, ut existat, vel possibiliter vel necessario.
At non possibiliter ; nam {per id, quod circa Ax. 10. demon-
stravi) tum ex eo, quod jam existeret, non sequeretur, ipsum
postea extiturum {quod est contra Hyp.). Ergo necessario; hoc
est, ejus natura necessariam involvit existentiam. Q. E. D.
DEMONSTRATIO.
Pi-opositionis VII.
Si vim haberem me ipsum conservandi, talis essem naturac,
ut necessariani involverem. existentiam {per Lemm. 2.); ergo
{per Corol. Lemm. 1.) mea natura omnes contineret perfectiones.
Atqui in me, quatenus sum res cogitans, multas imperfectiones
invenio, ut quod dubitem, quod cupiam, etc, quibus {per SchoJ.
Propos. 4.) sum certus ; ergo nullam vim habeo me conser-
vandi. Nec dicere possum, quod ideo jam careo illis perfectioni-
bus, quia eas mihi jam denegare volo; nam id clare primo
Lemraati et ei, quod in me {jjer Ax. 5.) clare reperio, repug-
naret.
Deinde non possura jam existere, quin conserver, quamdiu
rAKs I. 135
oxisto, sive a mo ipso, siquidem liabeam istam vim, sive ab
alio, qui illam habet [jjer Ax. 10. el 11.). Atqui existo {per
Schol. Propos. 4.), et tamen non habeo vim me ipsum con-
servandi, ut jam jam probatum est ; ergo ab aho conservor.
8e(l non ab alio, qui vim non habet se conservandi (per
eandem rationem, qua modo me meipsum conservare non posse
demonstravij ; ergo ab alio, qui vim habet se conservandi, hoc
est {per Lemm. 2.). cujus natura necessariam involvit existen-
tiam, hoc est {per Coroll. Lemm. 1.). qui omnes perfectiones,
quas ad ens summe perfectum clare pertinere intelligo, con-
tinet; ac proinde ens summe perfectum, lioc est {per def. 8.)
Deus, existit, ut er, dem.
COROLLARIUM.
Deus potest efficere id omne, (jiiod clare percqnmiis, prout id
ipsuni jfercipinnis.
DEMONSTHATIO.
Haec omnia clare sequuntur ex ptccedenti Propositione. In
ipsa enim. Deum existere, ex eo probatum est, quod debeat
ahquis existere, in quo sint omnes perfectiones, quarum idea
aliqua est in nobis. Est autem in nobis idea tantaj aHcujus
potentiie, ut ab illo solo, in quo ipsa est, codum, et terra, et
aha etiam omnia, qme a me ut possibiha intelhguntur, fieri
possint. Ergo simul cum Dei existentia ha^c etiam omnia de ipso
probata sunt.
PR0P0 8ITI() VIIL
Mens cf corpus realiler disfin(//ntnti(r.
DEMONSTUATIO.
Quid((uid clare percipimus, a Deo fieri potest, prout ilhid
perci})inms {j^er Coroll. prcfc). 8ed clare percii^imus mentem,
hoc est {per Def. 6.) substantiam cogitantem abs(|ue corpore,
lioc est {per Dcf. 7.) abs^iue substantia ahijua extensa [per
]*ropos. 3. et 4.), et vice versa cori^us al^s^jue mente {ut facilc
ovines concedunf). Ergo saUem per divinam potfntiam mens
esse potest sine corpore, et corpus sine mente.
Jam vero subst.in(ia', qua» esso possunt una abs(|ue aha.
reahter distinguuntur (pcr Dcf. \())\ atqui mens et corpus
136 PRINCIPIA PUILO.SOPHLK CAHTESIAN.E.
simt substantia? {per Def. 5, 6, 7.), quae una absque alia esse
])Ossunt [iit mox j^rohat/fDi est) ; ergo mens et corpus realitei-
distinguuntur.
Vide Proposit. 4. Cartesii in fine Responsionum ad 2. Obje-
ctiones; et qua? habentur 1. Parte Principiorum ab Art. 22. usque
ad Art. 2 9. Nam ea hic describere non opera* pretium judico.
PROPOSITIO IX.
Deus est sunnne hitelligens.
DEMONSTRATIO.
Si neges : ergo Deus aut nihil, aut non omnia, seu quaedam tan-
tum, intelligit. At qucedam tantum intelligere, et caetera ignorare.
limitatum et imperfectum intellectum supponit, quem Deo adscri-
bere absurdum est (ijer Defin. 8.). Deum autem nihilintelHgere, vel
indicat in Deo carentiam intellectionis, ut in hominibus, ubi nihil
intelligunt, ac imperfectionem involvit, quae in Deum cadere
non potest [i^er eand. Definit.), vel indicat, quod perfectioni
Dei repugnet, ipsum aliquid intelhgere. At, cum sic intellectio
de ipso prorsus negetur, non poterit ullum intellectum creare
(per Axiom. 8.). Cum autem intellectus clare et distincte a
nobis percipiatur, Deus illius causa esse poterit (per Coroll.
Propos. 7.). Ergo longe abest, ut Dei perfectioni repugnet^ ipsum
aliquid intelhgere. Quare erit summe intelhgens. Q. E. D.
SCHOLIUM.
Quamvis concedendum sit, Deum esse incorporeum, ut Propos.
16. demonstratur ; hoc tamen non ita accipiendum, ac si omnes
Extensionis perfectiones ab eo removend^e sint, sed tantummodo
quatenus extensionis natura et proprietates imperfectionem ahquam
involvunt. Quod idem etiam de Dei intellectione dicendum est,
quemadmodum omnes, qui ultra vulgus Philosophorum sapere
volunt, fatentur, ut fuse exphcabitur in nostr. Append. Part.
2. cap. 7.
PROPOSITIO X.
Quicquid perfectionis in Deo reperitur, a Deo est.
DEMONSTEATIO.
Si neges : ponatur in Deo aUquam perfectionem esse, quae a
Deo non est. Erit illa in Deo, vel a se, vel ab ahquo a Deo
i'Aiis I. 137
<liverso. 8i a se, ergo necossariam, sive iiiiniine possibileni.
habebit existentiam {per Lemin. 2. I^roj). T.i, adeoquc { /je)'
(JoroU. Lemm. 1. ejusdem) erit quid summe perfectum, ac proinde
iper JJefinit. 8.) Deus. 8i itacjue dicatur aliquid in Deo esse.
(juod a se est, simul dicitur id esse a Deo. Q. K. D. 8i vero
ab aliquo a Deo diverso sit, ergo Deus non potest concipi per
se summe perfectus, contra Definit. 8. Ergo quicquid perfectionis
in Deo reperitur, a Deo est. Q. E. D.
PR()P08iTio xr.
Non dantur plurcs Dli.
DEMONSTHATIO.
8i iieges: concipe, si fieri potest, plures Deos, ex. grat. A
et D; tum necessario {per 7Vr^/;o.s'. 9) tam A quam B erit summe
intelligens, hoc est, A intelliget omnia, se scilicet et B : et
vicissim 15 intelliget se et A. 8ed, cum A et B necessari<^
existant {{jer rropos. 5), ergo causa veritatis et necessitatis ~
ide» ipsius B, qua3 est in A, est ipse B ; et contra causa veritatis
^t necessitatis ideic ipsius A, qu» est in B, est ipse A.
Quapropter erit aliqua perfectio in A, quse non est ab A; et
in B, quai non est a B; ideoque (per pneced.) nec A nec B
orunt Dii ; adeoque non dantur plures. Q. E. 1).
Notandum hic, quod ex hoc solo, quod aliquci res ex se
)iecessariam involvit existentiam, qualis est Deus, necessario
sequatur, illam esse unicam; ut unusquisque apud se aftenfa
jneditatione deprehendere poterit, afque etiam hic demonstrarc
j>otuissem, sed modo non ita ah omnibus jiercejitiljili, queiiiud-
jnodum in hac proposifione factum est.
PR0P0 81T1() XII.
Omnia qinr exisfunt, a sola vi Dei conserrantur.
DEMONSTIJATIO.
8i neges: siipponatur ali(|ui«l se ipsuin conservaiv : <[U\ri'
( /)er Lem)n. 2. I*ro/)os. 7.) ejiis natura necessariam involvit
oxistcntiam; ac proinde {j)er Coroflar. Le))i. 1. ejusi/cm) esset
Deus, darontuniue pliires Dii, (|iiod est absurdum { /irr /n-ar.).
Ergo nihil existit. (|U()d sola vi Dci non conservctiir. (J. K. !>.
138 PRINCiriA PHILOSOrillvK CAKTESIANyK.
COROLLARIUM I.
JJeus est omnium renim Creator.
DEMONSTEATIO.
Deus {jJer prcec.) omnia conservat, hoc est {per Ax. 10.),
omnia, quae existunt, creavit et adhuc continuo creat.
COROLLARIUM II.
Bes nullam ex se habent essentiam, quce sit caiisa cognitionis
J)ei; sed contra, Deus est causa rerum, etiam quoaci earum
essentiam.
DEMONSTRATIO.
Cum nihil perfectionis in Deo reperiatur, quod a Deo non
sit {2)er Propos. 10.); nullam res ex se habebunt essentiam,
quae possit esse causa cognitionis Dei. Sed contra, cum Deus
omnia non ex alio generarit, sed prorsus crearit {per Prop. 12.
cum Cor.), et actio creandi nullam agnoscat causam praster
efficientem {sic enim creationem definio), qu?e Deus est ; sequitur,
res ante creationem prorsus nihil fuisse ; ac proinde etiam
Deum causam fuisse earum essentiae Q. E. D.
Notandum, hoc Corollarium ex eo etiam patere, quod Deus
sit omnium rerum causa sive creator {per Coroll. 1.), et quod
causa omnes effectus perfectiones in se continere debeat {per
Axiom. 8.), quemadmodum unusquisque facile videre potest.
COROLLARIUM III.
Hinc clare sequitur, Deum non sentire, nec proprie percipere :
nam illius intellectus a nulla re extra se determinatur, sed
omnia ab eo profluunt.
COROLLARIUM IV.
Deus est causalitate prior rerum essentia et existentia, ut
clare ex 1. en 2. Corollar. hujus Proposit. sequitur.
1'AHS I. 139
PKOPOSITK) XIII.
Deus est Hunnne verax, )}iinime(jue deceptor.
DEMONSTRATIO.
Deo {])er Def. 8.) nihil aflingore possumus, in quo aliquid
imperfectionis (leprehendinius. Et cuni omnis deceptio \ut per sc
notum ^), aut fallendi voluntas, non nisi ex malitia vel nietu
procedat; metus autem diminutam potentiam supponat ; malitia
vero privationem bonitatis; nuUa deceptio, aut fallendi vo-
luntas, J)eo, enti scilicet summe potenti et summe bono, erit
adscribenda, sed contra summe verax minimeque deceptor
dicendus. Q. E. D. Vide Kesponsion. ad secundas Objectiones,
num 4.
PROPOSITIO XIV.
Quidquid rlare et distinde percipimus, verum est.
DEMONSTRATIO.
Facultas veri a falso dignoscendi, quic (ut unusquisque in se
comperit, et ex omnibus. que jam demonstrata sunt, videre
est) in nobis est, a Deo creata est et continuo conservatur
(per Prop. 12. cuni Coroll.) ] hoc est (/^^ryjmv.), ab ente summe
veraci minimeque deceptore; neque ullam facultatem (ut unus-
(luisque in se coniperit) nobis donavit abstinendi, sive non
assentiendi iis, (pue clare et distincte percipimus. Quare, si
circa ea deciperemur, omnino a Deo essemus decepti, essetque
dece])tor, quod ( })er prccc.) est absurdum. (^)uidquid igitur clare
et distincte percipimus, verum est. Q. E. D.
SCHOLTUM.
Cum ea, quibus necessario, u))i a nobis clare et distincte
percipiuntur, asseiitiri debeinus, necessario sint vera ; at^jue
facultatem habeamus iis, ([uie obscura et dubia sunt, sive qua'
ex certissimis principiis non sunt deducta, non assentiendi. ut
* Hoc iixioma inter nxiomata noii reconsui, (luia miniino opus fuit. Nani
00 non oKobam, nisi ad solain hanc Prop. doinonstr., ot otiam (luin.
(|uam(liu Dci existciitiam i;,Mi()rabam, nolui abtiua pro voris assumoro, iiisi
«iu;i' potoiam ox jiriiiio f<);,'iiitn njo suui (icducoro, ut iii i*roi) 1. Siholio
monui. Torro dolinitionos motus ot inaliti;o iioii otiam iiitor dofiiiitioiios
posui, quia ncmo oas ignorat, ot iis non o^'oo nisi ad solam liaiic projx)-
sitionom.
140 PHINCIPIA IMIILOSOPHI.E CAHTESl AN.i:.
iinus(iuisque in se comperit ; clare sequitur, nos semper posse
cavere, ne in errores incidamus, et ne unquam fallamur (quocl
idem adhuc clarius ex sequentibus intelligetur) ; modo serio
-tipud nos constituamus, nihil aiiirmare, quod non clare et
<listincte percipimus, sive quod ex per se claris et certis prin-
cipiis non deductum est.
PROPOSITIO XV.
Error non est quld positivum.
DEMONSTRATIO.
Si error quid positivum esset, solum Deum pro causa haberet,
si quo continuo deberet procreari {per Propos. 12.). Atqui hoc
€st absurdum {per Propos. 13.). Ergo error non est quid posi-
tivum. Q. E. JJ.
SCHOLIUM.
Cum error non sit quid positivum in homine, nihil aUud poterit
esse, quam privatio recti iisuslihertsitis (per Schol. Propos. 14:.) ;
ideoque non nisi eo sensu, quo dicimus absentiam SoUs causam
■esse tenebrarum, vel quo Deus, propterea quod infantem, excepto
Adsu, aUis similem fecit, causa coecitatis dicitur, Deus causa
-erroris dicendus : nempe quia nobis inteUectum ad pauca tantum
se extendentem dedit. Quod ut clare inteUigatur, et simul etiam,
-quomodo error a solo abusu nostrse voluntatis pendeat, ac
<lenique, quomodo ab errore cavere possimus ; modos quos
«ogitandi habemus, in memoriam revocemus, nempe omnes modos
percipiendi (ut sontire, imaginari, et pure intelUgere) et volendi
(ut cupere, aversari, affirmare, negare, et dubitare) ; nam omnes
ad hos duos referri possunt.
Circa eos autem venit notandum, 1^., quod mens, quatenus
res clare et distincte intelUgit, nsque assentitur, non potest faUi
iper Propos. 14.) : neque etiam quatenus res tantum percipit,
iieque iis assentitur. Nam, quamvis jam percipiam equum alatum,
certum est, hanc perceptionem nihil falsitatis continere, quamdin
non essentior, verum esse, dari equum alatum, neque etiam
quamdiu dubito, an detur equus alatus. Et cum assentiri nihil
iiliud sit, quam voluntatem determinare, sequitur, errorem a solo
iisu voluntatis pendere.
Quod ut adhuc clarius pateat, notandum 2^., quod nos non
1'AI.^ I. ^ 141
tantiiin liiibeainus potestatem iis assentiendi, quse clareet distincte
l^ercipimus, verum etiam iis, qua' quocunque alio modo i^ercipimus.
Nam nostra voluntas nullis limitibus determinata est.
Quod clare unusquisque videre potest, modo ad hoc attendat.
nempe quod, si Deus facultatem nostram intelligendi intinitam
reddere vellet, non ipsi opus esset, nobis ampliorem facultatem
assentiendi dai-e, quam ea est, quam jam habemus, ut omnibus
a nobis intellectis assentiri possemus. Sed hoic eadem, quam
jam habemus, rebus infinitis assentiendis sufticeret. Et re ipsa-
etiam experimur, quod multis assentiamur, qute ex certis j^rin-
cipiis non deduximus. Porro ex his clare videre est, quod, si
intellectus tvquo se datius extenderet ac volendi facultas, sive,.
si volendi facultas non latius se extendere posset quam intel-
lectus, vel denique si facultatem volendi intra limites intel-
lectus continere possemus, nunquam in errorem incideremuS'
{ppr Propo.<;. 14.).
Verum ad duo priora pra^standa nullam liabemus potestatem :
nam implicat, ut voluntas non sit infinita et intellectus creatus-
finitus. Kestat igitur tertium considerandum : nempe an habeamus-
potestatem, facultatem nostram volendi intra limites intellectus-
continendi. Cum autem voluntas libera sit ad se determinandam,.
sequitur, nos potestatem habere, facultatem assentiendi intra
limites intellectiis continendi, ac proinde efliciendi, ne in errorem
incidamus; unde evidentissime patet, a solo usu libertatis volun-
tatis pendere, ne unquam fallamur. Quod autem nostra voluntas
libera sit, demonstratur Art. o9. Part. 1. Princ. et in 4. Medi-
tatione, et a nobis in nostr. Append. Cap. ultimo fuse etiam
ostenditur. Et, quamvis, ubi rem clare et distincte percipimus.
non possimus ei non assentiri, necessarius iste assensus non ab
infirmitate, sed a sola libertate et perfectione nostrie voluntatis^
pendet. Nam assentiri vero est in nobis perfectio (ut per se
satis notum), nec voluntas unquam perfectior est, nec magis.
libera, quam cum se prorsus determinat. Quod cum contingere
potest, ubi mens aliciuid clare et distincte intelligit, necessai-io
eam perfectionem statim si))i dabit {/>er A.v. 5.). (^)uare longe
abest, ut per id, (juod minime iuditlorentes sinnis in ani])Iectendi>
vero, nos minus liberos esse intelliganuis. Xam contra \)ro
certo statuinuis^ ([uo magis indifVerentes sumus, eo nos minus
liberos esse.
liestat ita<[ue hic tantum explicandum, nuomodo error respectu
hominis nihil sit nisi privatio, resj^ectu vero Dei mera negatio.
(^)u()d facilc videbimus, si prius animadvertanuis, nos ex »'().
142 PRINCIPIA PillLOSOPHLI': CARTESIAN^E.
<luod multa percipimus priieter ea, quae clare intelligimus, per-
fectiores esse, quam si ea non perciperemus : ut clare ex eo
constat, quod, si supponeretur, nos nihil clare et distincte posse
percipere, sed tantum contuse, nihil perfectius haberemus, quam
ros confuse percipere nec aliud nostriie natura^ desiderari posset.
Porro rebu-:, quamvis confusis, assentiri, quatenus etiam actio
quaedam est, perfectio est. Quod etiam unicuique manifestum
erit, si, ut supra, supponat, naturae hominis repugnare, ut res
clare et distincte percipiat ; tum enim perspicuum evadet, longe
melius homini esse, rebus, quamvis confusis, assentiri, et
libertatem exercere, quam semper indiiferentem, hoc est (ut
modo ostendimus) in infimo gradu libeftatis, manere. Et si
etiam ad usum et utilitatem vitae humanae attendere volumus,
id prorsus necessarium reperiemus, et quotidiana experientia
unumquemque satis docet.
Cum igitur omnes modi, quos cogitandi habemus, quatenus
in se solis spectantur, perfecti sint; non potest eatenus in iis
^sse id, quod formam erroris constituit. Verum si ad modos
volendi, prout ab invicem differunt, attendamus, alios aliis
perfectiores inveniemus, prout alii aliis voluntatem minus
indifferentem, hoc est magis liberam, reddunt. Deinde etiam
videbimus, quod quamdiu rebus confusis assentimur, efficiamus,
iit mens minus apta sit ad verum a falso dignoscendum, ac
proinde ut optima libertate careamus. Quare rebus confusis
ixssentiri, quatenus quid positivum est, nihil imperfectionis, nec
formam erroris continet ; sed tantum quatenus eo optima liber-
tate, qu8e ad nostram naturam spectat, et in nostra potestate
est, nos nosmet privamus. Tota igitur imperfectio erroris in
sola optimae libertatis privatione consistet, qufe error vocatur.
Privatio autem dicitur, quia aliqua perfectione, quae nostrse
naturj3e competit, privamur; Error vero, quia nostra culpa ea
perfectione caremus, quatenus, quemadmodum possumus, volun-
tatem non intra limites intellectus continemus. Cum igitur
error nihil aliud sit respectu hominis, quam privatio perfecti
sive recti usus libertatis ; sequitur, illam non in ulla facultate,
quam a Deo habet, nec etiam in ulla facultatum operatione,
quatenus a Deo dependet, sitam esse. Nec dicere possumus,
quod Deus nos majori intellectu, quam nobis dare potuerat,
privavit, ac proinde fecit, ut in errores incidere possemus.
Nam nullius rei natura a Deo aliquid exigere potest, nec
aliquid ad aliquam rem pertinet, praeter id, quod Dei voluntas
•ei largiri voluit; nihil enira ante Dei voluntatem extitit, nec
PARS I. 14'>
etiam concipi potest fut fiiso in nostr. Appendic. cap. 7. et 8.
oxplicatur). Quaro ])eus non inagis nos niajori intollcctu. sive
perfectiori facultato intollig(!n(li privavit, (luani circuhun pro-
prietatibus globi, et periphoriam proprietatihus spiucra'.
Cum ita(|ue nulla nostrarum facultatum, ((uomo(locun(juo
consideretur, ullam in Deo imperfectionem ostendere pos.sit ;
clare sequitur, quod imperfectio illa, in qua forma erroris
consistit, non, nisi respectu hominis, sit privatio ; verum ad
Deum, ut ejus causam, relata, non privatio, sed tantum negatio
<lici possit.
PK0P08ITI0 xvr.
Deiis est bicorporens.
DE.MONSTRATIO.
Corpus est subjectum immediatum motus localis {per T)ef.
7.) ; ({uare, si Deus esset corporeus, divideretur in partes :
<{Uod cum clare involvat imperfectionem, absurdum e.st d(i Deo
{j^er Def. 8.) affirmare.
ALITER.
Si Deus esset corporeus, posset in partes dividi {per Def. 7.).
Jam vel unaquaeque pars per se posset subsistere, vel non
posset subsistere : si hoc, esset similis ca^teris, quu} a Deo
creata sunt^ ac proinde, ut omnis res creata, continuo eadem
vi a Deo procrearetur {per Fropos. 10. et Ax. 11.), et ad
Dei naturam non magis, quam Cietera) res creatre, pertineret.
q. e. abs. {pcr Proj.'. 5.). Vorum, si unaquivque par.s per se
existit, debet etiam unaqmcque necessariam existentiam involvere
{per Leinm. 2. Propos. 7.), et consequenter una(iuie((ue ens
esset summe perfectum {i>er CoroJl. Lenmt 2. l*rop. 1.). Sed
hoc etiam cst absurdum {per Prop. 11.); ergo Deus est
incorporeus. (,>. K. D.
lM{()lM)sriM() XVll.
Dcns rst rns sini/tlicissiiuum.
DEMONSTHATIO.
Si Deus ox partihus comiioneretur. deboivnt partes (ut facile
omnes concedent) priores ad minimuni natura Deo es«^e. quod
144 nuxciriA riiiLOsoriiLK cartesian.k.
est absurdum {per Coroll. 4. J^roj). 12.). Est igitur ens sim-
plicissimum. Q. E. J).
COROLLARIUM.
Hinc sequitur, Dei intelligentiam, voluntatem, seu Decretum
et Potentiam, non distingui, nisi Ratione, ab ejus essentia.
PROPOSITIO XVIII.
Deus est immiitahilis.
DEMONSTRATIO.
Si Deus esset mutabilis, non posset ex parte, sed deberet
secundum totam essentiam mutari {per Frop. 7.). At essentia
Dei necessario existit {per Prop. 5, 6, et 7.) ; ergo Deus est
immutabilis. Q. E. D.
PROPOSITIO XIX.
Deus est wiernus.
DEMONSTRATIO.
Deus est ens summe perfectum {per Def. 8.) ; ex quo sequi-
tur iper Prop. 5.), ipsum necessario existere. Si jam ipsi
limitatam existentiam tribuamus, limites ejus existentise neces-
sario, si non a nobis, saltem ab ipso Deo, debent intelligi {per
Prop. 9.), quia est summe intelligens; quare Deus ultra illo&
limites se, hoc est {per Def. 8.) ens summe perfectum, non
existentem intelliget, quod est absurdum {per Prop. 5.). Ergo
Deus non limitatam, sed infinitam habet existentiam, quam
geternitatem vocamus. Vide Cap. L Part. 2 nostr. Append.
Deus igitur est geternus. Q. E. D.
PROPOSITIO XX.
Deus omnia ah ceterno prceordinavit.
DEMONSTRATIO.
Cum Deus sit ^ternus {per prwced.), erit ejus intelligentia
Deterna, quia ad ejus eeternam essentiam pertinet {per CorolL
Prop. 17.). Atqui ejus intellectus ab ejus voluntate sive decreto.
PARS I. 145
in re non differt {per CoroU. Proj). 17.); ergo, cum (lirinius
Deum ab ieterno res intellexisse, simul dicimus, eum al) leterno
res ita voluisse sive decrevisse. Q. E. I).
COROLLARIUxM.
Ex hac Propositione sequitur, L>eum esse summe constantem
in suis operibus.
PROPOSITIO XXL
Suhstantia extensa in lomjion, latimt, cf //rofinnlif^n reccra
existit; Nosqiie uni ejiis parti iiniti suntiis.
Res extensa, prout a nobis cVire et distincte percipitur, ad
Dei naturam non [)ertinet { per Propos. 10.). 8ed a Deo ci-eari
potest {per Coroll. Propos. 7. et per Prop. 8.). Deinde clare
et distincte })ercipimus (ut unusquisque in se, quatenus cogitat,
reperit), substantiam extensam causam sufficientem esse ad
producendam in nobis titillationem, dolorem, similesque ideas
sive sensationes, quae continuo in nobis, quamvis invitis,
producuntur. At, si prieter substantiam extensam, aliam nos-
trarum sensationum causam, puta Deum aut Angelum fingere
volumus, statim nos clarum ac distinctum, quem. Iiabemus,
conccptum destruimus. (^uapropter \ quamdiu ad nostras pcr-
ceptiones recte attendimus, ut nibil admittamus, nisi (|uod clare
et distincte percepimus, prorsus })ropensi, seu minime indifVe-
rentes, erimus ad assentiendum, quod substantia extensa soJa
sit causa nostrarum sensationum ; ac proinde ad affirmandum,
quod res extensa a Deo creata existat. Atque in hoc sane
falli non possumus {per Prop. 14. cuni Srholio). Quare vere
aflirmatur, quod substantia extensa in longum, latum, et pro-
fundum existat. Quod erat primum.
Porro inter nostras sensationes, (}UiX) in nobis (utjamdemon-
stravinnis) a substantia extensa i^roduci del)ent, magnam differen-
tiam obsorvanuis, nenq^e ubi dico, me sentire seu videre ar}>orem,
seu u})i dico, me sitire, dolere, etc. Hujus autem dinerentiie
causam cbire video me non posso })ercipere, nisi })rius inteUigam,
me uni })arti materia' arcte essc» unitum, et ahis n<»n item.
(^)u()d cum chire et distincte intelligam, nec ullo alio niodo a
me })('r(i|)i })()ssit: verum est i pcr Prop. 14. rton Srholio). me
* Vide demonstrfttioiuMii rropos. II. ot S«'h(»I. rropos. 1.'».
III. 10
146 piuNciPiA piuLosopiii/i: cakte«ian.i:.
uni inaterioB parti unitum esse. Quocl erat secundum. Demon-
tttravimus igitur, Q. E. 1).
Nota: Nisi lector hic se consideret tantiim ut rem cogitantem,
et corpore carentem; et omnes rationes, (juas antea habuit cre-
dendi, qnod corpus existat, tanquam jmejudicia deponat, frustra
hanc demonstrationem intelligere conabitur.
p li 1 X c 1 r i A
MORE GEOMETRICO
DEMONSTRATA.
PARS 11.
POSTULATUM.
J)etitur liic tantuiii, ut iinusqiiisque ad suas perceptiones quam
ac?uratissime attendat, quo clarum ab obscuro distinguere
possit.
I) E F I N I T I 0 N E S.
I. Kxtenslo est id, (juod tribus dimensionibus constat : non
autem per extensionem intelligimus actum extendendi, aut ali((uid
a (luantitato distinctum.
II. Per Subslaufiaiu intelligimus id, (juod ad oxistendum solo
Dei concursu indiget.
III. Atomus est pars materiie sua natura indivisibilis.
IV. lndefiHitiiiii est id, cujus tines (si (juos liabet ) al) buuiano
intellectu investigari nequeunt.
V. VacKum e.st extensio sine substantia corporea.
VI. Spatinm ab extensione non nisi Ixatione distiuuuiuius.
sivo, in re non ditVert. Lege Art. 1<>. Tart. "J. rrincip.
48 PRINCIPIA PH1L0S0PHL13 CARTESIAN^E.
VII. Quod per cogitationem dividi intelligimus, id divisibile
est, saltem potentia.
VIII. Motus localis est translatio unius partis materiae, sive
unius corporis, ex vicinia eorum corporum, quse illud immediate
contingunt, et tanquam quiescentia spectantur, in viciniam
aliorum.
Hac Definitione utitur Cartesius ad motum localem ex^ylicandum.
Quce ut recte inteUigatur, considerandum venit,
lo., quod per partem materioi intelligit id omne, qnod simid
transfertur, etsi rursus id ipsum constare possit ex multis
partibus.
2o., quod ad vitandam confusionem in hac definitione loquitur
tantum de eo, quod perpetuo est in re mohili, scilicet translatione,
ne confundatur, ut passim ah aliis factum est, cum vi vel actione,
quce transfert. Quam vim vel actionem vulgo putant tantum ad
motum requiri^ non vero ad quietem; in quo p)lane decip)iuntur.
Nam, ut per se notum, eadem vis requiritur, ut alicui corpori
quiescenti certi gradus motus simtd imprimantur, qiue requiiitur
ut rursus eidem. corpori certi isti gradus motus simid adiman-
tur, adeoque plane quiescat. Quin etiam experientid p>^'ohatur;
nam fere cequali vi utimur ad navigium in aqua stagnante
quiescens impellendum, quam ad idem, cum movetur, suhito reti-
nendum; et certe plane eadem esset, nisi ab aquce ah eo suhle-
vatce gravitate et lentore in retinendo adjuvaremur.
3^., quod ait, translationem fieri ex vicinia corporum contiguo-
rum in viciniam aliorum, non vero ex uno loco in alium. Nam
locus (ut ipse explicuit Art. 13. Pa7't. 2.) non est aliquid inre,
sed tantum pendet a nostra cogitatione, adeo ut idem corpus
possit dici locum simul mutare et non mutare; non vero e
vicinia corporis contigui simul transferri et non transferri;
una enim tantum corpora eodem temporis momento eidem
mohili contigua esse possunt.
4o. quod non ait ahsolute translationem fieri ex vicinia corporum
contiguorum, sed eorum duntaxat, quce tanqua^n quiescentia
spectantur. Nam, ut transferatur corpus A
a corpore B quiescente, eadem vis et actio
requiritur ex una parte, quce ex altera;
quod clare apparet exemplo scaphce, luto
sive arence, quce i?i fundo aquce sunt, adhcerentis; hcec enim ut
propellatur, cequalis necessario vis tam fundo quam. scaphoe
149
impimjenda erit. Qafipropter via, «jua eorpora moveri dehent,
ceqiie corpori moto atf/ue quleHcenti inipendiiiir. Translatio vero
est reciproca\ nam, si scapha separetur ah arena, arfna etiam
a scapha separatur. Si itaque ahsolute corporutn, quct a se
invicem separantur, uni in unam, alteri in alteram partem,
cequales motus trihuere, et unum non tawiuam ([uiescens spectare
vellemus, idque oh id solum, quod eadem actio sit in uno, quce
in altero; tum etiam corporihus, quw ab omnibus tanquam
quiescentia speciantur, e. y. aremt, a qua scapha separatur,
tantundem motus trlhuere cogeremur, quantum corporihus motis;
nam, uti osiendimus, eadem actio requiritur ex una, quw ex
altera parte, et translatio est reciproca. Sed hoc a communi
loquendl usu 7iimium ahhorreret. Verum, quamvis ea corpora,
a quihus separantur alia, tanquam quiescentia spectentur, ac
etiam talia vocentur ; tamen recordahimur, qiiod id omne, quod
in corpore moto est, propter quod moveri dicitur, etiam sif in
corpore quiescente.
5°. denique ex Def. etiayn clare apparet, quod unumquodque
corpus haheat unum duntaxat motum sibi proprium, quoniam
ah unis tantum corporihus sihi contiguis et quiescentihus recedere
intelligitur. Attamen, si corpus motum sit jxirs aliorum corqmrum,
alios motus hahentium, clare intelligimus, ipsum etiam participare
posse ex aliis innumeris; sed, quia non facile tam multi simul
intelligl nec etiam omnes agnosci possunt, sufficiet, unicum illum,
qui cuique corporl est proprius, in ipso considerare. Lege Art.
31. Part. 2. Princip.
IX. Per Circulum corporum moforum taii-
tum intelligimus id, cum ultimum corpus, quod
propter impulsum alterius movetur, primum
motorum immediate tangit; quamvis linea,
qu8B ab omnibus corporibus simul per impulsum
unius motus describitur, sit valde contorta.
AXrOMATA.
I. Nihili nulhi' sunt proprietates.
IT. Quidquid ab ali^iua re tolli potest, ea integra remancnte.
ipsius essentiam non constituit ; id autem, (|Uod, si auteratur.
rem tollit, ejus essentiam constituit.
III. In duritie nihil aliud sonsus nobis indicat, nec ahud de
ipsa chire et distinctc intclHgimus. quam (luod partcs durorum
corporum motui manuum nostrarum resistunt.
150 PRINCIPIA PHILOSOPIII.T=; CARTESIAN/E.
IV. Si duo corpora ad invicem accedant, vel ab invicem
recedant, non ideo majus aut minus spatium occupabunt.
V. Pars materi?e, sive cedat sive resistat, non ideo naturam
corporis amittit.
VI. Motus, quies, figura, et similia non possunt concipi sine
extensione.
VII. Ultra sensiles qualitates nihil remanet in corpore praeter
extensionem et ejus affectiones, in Part. 1. Principior. memoratae.
VIII. Unum spatium, sive extensio aliqua, non potest esse
una vice major, quam alia.
IX. Omnis extensio dividi potest, saltem cogitatione.
De veritate hujus Axiomatis nemo, qui elementa Matheseos
tantum didicit, diibitat. Spatium enim. datum inter Tangentem
et Circulum infinitis aliis circulis majorihus dividi semper i^otest.
Quod idem etiam ex Hyperholw Asymptotis patet.
X. Nemo fines alicujus extensionis sive spatii concij^ere potest,
nisi simul ultra ipsos alia spatia, hocimmediate sequentia, concipiat.
XI. Si materia sit multiplex, neque una aliam immediate
tangit, unaquaeque necessario sub finibus, ultra quos non datur
materia, comprehenditur.
XII. Minutissima corpora facile motui manuum nostrarum
cedunt.
XIII. Unum spatium aliud spatium non penetrat, nec una
vice majus est, quam alia.
XIV. Si canaHs A sit ejusdem longitudinis ac C, at C duplo
latior quam A ; et aliqua materia
fluida duplo celerius transeat per
canalem A, quam quae transit per
/•^ ^s^^'^ canalem C ; tantundem materiae
^^ ^ eodem temporis spatio per canalem
A transibit, quantum per C. Et si per canalem A tantundem
transeat, atque per C, illa duplo celerius movebitur.
XV. Quae uni tertio conveniunt, inter se conveniunt. Et quae
ejusdem tertii dupla sunt, inter se sunt aequalia.
XVI. Materia, quae diversimode movetur, tot ad minimum
habet partes actu divisas, quot varii celeritatis gradus simul in
ipsa observantur.
XVII. Liuea inter duo puncta brevissima est recta.
XVIII. Corpus A a C versus B motum, si contrario impulsu
repellatur, per eandem versus C
Ck^f^ ^ movebitur lineam.
PARs n. 151
XIX. Corpora, qute contrarios liabent niotus, cum sihi mutuo
occununt, ani})0 aliquani variationeni pati co.^untur, vel ad
mininium alterutrum.
XX. Variatio in aliqua re procedit a vi fortiori.
XXI. Si, cum corpus 1. movetur versus corpus 2., i(l<iue
impellit, et corpus 8. ex hoc impulsu ver-
sus 1. moveatur, corpora 1, 2, 3, etc. non
possunt esse in recta linea: sed omnia
uscjuo ad 8 integrum circulum componunt ;
vid. Defin. 9.
LEM^FA I.
Ubi datiir Exlensio sive Spatinm, ihi dafur Necessario St(b-
stantia.
DEMONSTRATIO.
Extensio sive spatium {per Ax. 1.) non potest esse purum
nihil; est ergo attri})utum, quod necessario alicui rei tribui
debet. Non Dco {per Propos. 16. ^^«r/. 1.); ergo rei, quit?
indiget solo concursu Dei ad existendum {per Propos. 12. part. 1.),
hoc est {per Des. 2. Imjus) substantiae. Q. E. D.
LEMMA II.
Parefacfio et Condensafio clare et distincfe a nobis concipiini-
tur, quanivis non conredanms, corpora in rarefactiont' fnajus
spatium occupare quani in condensatione.
DEMONSTRATIO.
Possunt cnim clare et distincto concipi per id solum, quod
partes alicujus corporis ab invicem recedant, vel ad invicem
accedant: Ergo {per Ax. 4.) non majus, neciue minus spatium
occupabunt. Nam, si partes alicujus corporis, puta spongia^ ex
60, quod ad invicem accedant, corpora, quibus ij^sius intervalhi
replentur, expellant; per hoc solum istud corpus densius red-
detur, nec ideo minus spatium, ((uam antea, ojus partes occu-
pabunt {per Ax. 4.). Et si iterum al) invicom rcccdant. (»t
meatus ab aliis cor])oribus reph^antur; tiet rarefactio, noc tamen
majus spatium occuj)a])unt. VA lioc, (|Uod opo sensuum clare
percipinnis in spongia, possunuis soU) intellectu concipere de
152 PRINCIPIA PIIILO.SOPIII.E CAUTESIANiE.
oninibus corporibus, quamvis eorum iutervalla humanum sensum
plane effugiant. (^uare Jiarefactio et Condensatio clare et dis-
tincte a nobis concipiuntur, etc. Q. K D.
Visnm fiiit hcec jmemittere, iit intellectus j^rcejudicia de Spatio,
Barefactione, etc. exueret, et aptus redderctur ad ea, quce se-
quentur, intelligenda.
PROPOSITIO I.
Quamvis durities, pondus, et relicjuce sensiles qualiiates a
corpore aliquo separentur, integra remanehit nihilominus natura
corporis.
DEMONSTRATIO.
In duritie, puta hujus lapidis, nihil aliud sensus nobis indicat,
nec aliud de ipsa clare et distincte intelligimus, quam quod
partes durorum corporum motui manuum nostrarum resistant
{per Ax. 3.). Quare (per Fropos. 14. ^;ar^. 1.) durities etiam
nihil aliud erit. Si vero istud corpus in pulvisculos quam minu-
tissimos redigatur, ejus partes facile recedent (per Ax. 12.),
nec tamen corporis naturam amittent {per Ax. 5.). Q. E. D.
' In pondere, cseterisque sensilibus qualitatibus, eodem modo
procedit demonstratio.
PROPOSITIO II.
Corporis sive Materice natura in sola extensione consistit.
DEMONSTRATIO.
Natura corporis non tollitur ex sublatione sensiHum quahta-
tum (per Propos. 1. hujus); ergo neque constituunt ipsius
essentiam {per Ax. 2.). Nihil ergo remanet praeter extensionem
et ejus affectiones (per Ax. 7.), Quare, si toUatur extensio,
nihil remanebit, quod ad naturam corporis pertineat, sed pror-
sus tolletur; ergo (per Ax. 2.) in sola extensione Corporis
natura consistit. Q. E. D.
COROLLARIUM.
Spatium et Corpus in re non differunt.
DEMONSTRATIO.
1 Corpus et extensio in re non differunt (per prceced.)', spatium
I'AHS JI. 153
etiam et extensio in re non differunt {])er /Je/in. 6.); ergo (per
Axioin. 15.) spatiiim et corpus in re non differunt. Q. K D.
SCHOLIUM.
Quamvis dicamus ^ Deum esse ubique, non ideo conceditur
Deum esse extensum, hoc est {/jer pnt;c.) corporeum ; nam
esse ubique refertur ac solam potentiam l)ei et cjus concursum,
quo res omnes conservat; adeo ut Dei ubiquitas referatur non
magis ad extensionem sive corpus, quam ad angelos et animas
humanas. Sed notandum, quod, cum dicimus ipsius potentiam
esse ubique, non secludamus ipsius essentiam ; nam, ubi ipsius
potentia, ibi etiam est ipsius essentia {CoroU. Frop. 17. j^fif^ !•) ;
sed solum, ut corporeitatem secludamus, hoc est, Deum non
ahqua potentia corporea esse ubique, sed potentia sive essentia
divina, qujc communis est ad conservandam extensionem et
res cogitantes iPro]). 17. part 1.); quas profecto conservare
non potuisset, si ipsius potentia, hoc est essentia, esset corporea.
PROPOSITIO III.
Repuynat^ ut detur vaciium.
DEMONSTRATIO.
Per vacuum intelligitur extensio sine substantia corporea
{per Def. 5.), hoc est {per Fropo.s. 2. hujus), corpus sine
corpore, quod est absurdum.
Ad uheriorem autem ex])licationem, et ad pnfjudiciinn de
vacuo ernendandum, legantur Art. 17. et 18. Farl. 2. Frinc,
ubi prfccipue notetur, quod corpora, inter qua' niJiil interjaret,
necessario se mutuo tawjant, et etiam, quod nihili nulUc sint
pi'oprietates.
PROPOSITIO IV.
Vna pars cor])oris non majus s]jatium occu]Hit unii vice quam
alid et contra, idem spatium und vice non plus corporis continet
quam alid.
DKMONSTHATIO.
Spatium et cor[)us in re non differunt {jjcr Coroll. Fru]/. 2
' Vido do his fusius iii Appoiui. Part. 2. Cap. '\. ot *.).
154 PRINCIPIA PIIILOSOPHIyK CAIITESIAN.K.
hujus). Ergo, cum dicimus, spatium una vice non majus est
quam alia [per Ax. 13.), simul dicimus, corpiis non posse
majus esse, hoc cst majus spaHum occupare, una vice quam
alia. Quod erat prinnun. Porro ex hoc, quod spatium et corpus
in re non dififerunt, sequitur, cum dicimus, corpus non posse
majus spatium occupare una vice quani alia, nos simul dicere,
idem spatium non plus corporis posse continere una vice
quam aliii. Q. E. D.
COROLLARIUM.
Corpora, qiicc requale spatium occupant, puta aurum et aer,
ceque multum materice, sive suostantice corporece, hahent.
DEMONSTRATIO.
Substantia corporea non in duritie e. g. auri, neque in
mollitie e. g. aeris, neque in ulla sensilium qualitatem {per
Propos. 1. hujus), sed in sola extensione consistit {per Propos.
2. hujus). Cum autem {ex. Hyp.) tantundem spatii, sive {per
Def. 6.) extensionis, sit in uno quam in alio ; ergo etiam tan-
tundem substantiie corporeae. Q. E. D.
PROPOSITIO V.
NuUce dantur Atomi.
DEMONSTRATIO.
Atomi sunt partes materise indivisibiles ex sua natura {per
Def. 3.). Sed, cum natura materise consistat in extensione
{per Prop. 2. hujus), quse natura sua, quantumvis parva, est
divisibilis Qjer Ax. 9. et Def. 7.); ergo pars materiae, quan-
tumvis parva, natura sua est divisibilis; h. e., nullae dantur
Atomi, sive partes materiae natura sua indivisibiles. Q. E. D.
SCHOLIUM.
Magna et intricata qusestio de Atomis semper fuit. Quidam
asserunt dari Atomos, ex eo, quod infinitum non potest esse
majus alio infinito ; et si duae quantitates, puta A et dupla
ipsius A, sint divisibiles in infinitum, poterunt etiam potentia
Dei, qui eorum infinitas partes uno intuitu intelligit, in infinitas
partes actu dividi. Ergo, cum, ut dictum est, unum infinitum
non majus sit alio infinito, erit quantitas A sequaHs suo duplo,
15o
qiiod est absurdum. Deinde etiam quierunt, an dimidia pars
numeri infiniti sit etiam intinita ; et an par sit an impar, et
alia ejuHinodi. Ad quie omnia Cartesius respondit, nos non debere
ea, ({Wdi sub nostrum intellectum cadunt, ac proinde clare et
distincte concipiuntur, rejicere propter alia, quie nostrum in-
tellectum aut captum excedunt, ac proinde non, nisi admodum
inadiequate, a nobis percipiuntur. Infinitum vero et ejus pro-
prietates humanum intellectum, natura scilicet finitum, excedunt;
adeoque ineptum foret id, quod clare et distincte de spatio
concipimus, tanquam falsum rojicere, sive de eo dubitare, propterea
quod non comprehendamus infinitum. Et hanc ob causam Cartesius
ea, in quibus nullos fines advertimus, quaha sunt extensio
niundi, divisibihtas partium materia', etc, pro indefinitis liabet.
Lege Art. 2G. Part. 1. Princip.
PROPOSITK) VI.
Materia est indefinite extensa, materiaque coeli et terru' una
eademque est.
DEMONSTRATIO
1. Partis. Extensionis, id est {per Prop. 2. hujus) materiae,
nullos fines^ imaginari possumus, nisi ultra ipsos aha spatia
immediate sequentia {per Ax. jjD.), id est {per Def. 6.) exten-
sionem sive materiam, concipiamus, et hoc indefinite. Quod erat
primum.
2. Partis. Essentia materia) consistit in extensione {per Propos.
2. hujus), eaque indefinita ( per 1. parfeni), hoc est {per Def.
4.), quie sub nulhs finibus ab liumano intellectu percipi potest ;
ergo (per Ax. 11.) non est multiplex, sed ubique uiux eadenique.
Quod erat secuTrtlum.
SCHOLIUM.
Hucusque de natura sive essentia extensionis egimus. <^)uod
autem tahs, (|ualem ilhim concipimus, a Deo creata existat,
Propositione uHima j^rinne Partis demonstravinuis ; ot ex Proposit.
12. prifna Partis seijuitur, nunc eandem eadem, qua creata est,
potentia conservari. Deinde etiam eadem ultinui Propos. jirim.
Part. demonstravimiis, nos, (juatenus res eogitantes, unitos esse
parti ahcui istius materia*, ciijus o])e percipinuis. dari actu omnes
156 PKINCIPIA PIIILOSOPIILK CARTESIAN/K.
illas variatioiies, quarum, ex sola materiyo contemplatione, eam
scimus esse capacem ; uti sunt divisibilitas, motus localis, sive
migratio unius partis ex uno loco in alium, quam clare et
distincte percipimus, modo intelligamus, alias partes materise in
locum migrantium succedere. Atque haec divisio et motus infinitis
modis a nobis concipiuntur, ac proinde infinitae etiam materiae
variationes concipi possunt. Dico, eas clare distincteque a nobis
concipi, (juamdiu nempe ipsas tanquam extensionis modos, non
autem tanquam res ab extensione realiter distinctas, concipimus,
ut fuse est explicatum Princip. Part. 1. Et, quamvis Philosophi
alios quaniplures motus finxerunt, nobis tamen (nihil, nisi quod
clare eWistincte concipimus, admittentibus, quia nuUius motus,
praeter localem, extensionem esse capacem, clare et distincte
intenigimus, nec etiam ullus alius sub nostram imaginationem
cadit) nulhis etiam praeter localem erit admittendus.
Verum Zeno, ut fertur, negavit motum localem, idque ob
varias rationes, quas Diogenes Cynicus suo more refutavit,
deambulando sciHcet per Scholam, in qua hgec a Zenone doce-
bantur, auditoresque illius sua deambulatione perturbando. Ubi
autem sensit, se a quodam auditore detineri, ut ejus ambulationem
impediret, ipsum increpuit, dicens, Cur sic ausus es tui magistri
rationes refutare. Sed, ne forte quis, per rationes Zenonis
deceptus, putet, sensus aHquid, motum scilicet, nobis ostendere,
quod plane intellectui repugnet, adeo ut mens etiam circa ea,
quae ope intellectus clare et distincte percipit, 'deciperetur ;
praecipuas ipsius rationes hic adferam, simulque ostendam, eas
non nisi falsis niti prsejudiciis : nimirum quia verum materiee
conceptum nullum habuit.
Primo itaque ajunt, ipsum dixisse, quod, si daretur motus
locaHs, motus. corporis circulariter summa celeritate moti non
differet a quiete ; atqui hoc absurdum ; ergo et illud. Probat
consequens. IHud corpus quiescit, cujus omnia puncta assidue
manent in eodem loco; atqui omnia puncta
corporis circulariter summa celeritate moti
assidue manent in eodem loco ; Ergo, etc.
Atque hoc ipsum dicunt expHcasse exemplo
rotae, puta A B C ; quae si quadam celeritate
circa centrum suum moveatur, punctum A
citius per B et C absolvet circulum, quam si
tardius moveretur. Ponatur igitur e. g., cura
tarde incipit moveri, post lapsam horam esse in eodem loco,
a quo incepit. Quod si vero duplo celerius moveri ponatur, erit
PARS II.
157
in loco, a (]uo inccpit moveri, post lapsam dimidiam lioram, et
si quadriiplo celerius, post lapsum (luadrantem ; et, si concipianms
hanc celeritatem in infinitum augeri, et tempus diininui us({ue
in momenta, tum punctum A in summa illa celeritate omnibus
momentis, sive assidue, erit in loco, a (pio incipit moveri. at^iue
adeo in eodem semper manet loco; et id, (juod de puncto A
intelligimus, intelligendum etiam est de omnibus punctis hujus
rotse ; (juocirca omnia puncta in summa illa celeritate assidue
manent in eodem loco.
Verum, ut respondeam, venit notandum, hoc argumentum
magis esse contra summam motus celeritatem, ({uam contra
motum ipsum : attamen, an recte argumentetur Zeno, hic non
examinabimus, sed potius ipsius pnejudicia, (piibus tota hiec
argumentatio, (luatenus ea motum impugnare putat, nititur,
detegemus. Primo igitur supponit, corpora adeo celeriter posse
concipi moveri, ut celerius moveri nequeant. Secundo, tempus
componi ex momentis, sicut ahi componi quantitatem ex punctis
indivisibihbus conceperunt. Quod utrumque falsum. Nam nuiKpiam
motum adeo celerem concipere possumus, quo simul celeriorem
non concipiamus. Kepugnat enim nostro intellectui, motum,
quamtumvis parvam lineam describentem, adeo celerem con-
cipere, ut celerior non dari possit. Atque idem etiam locum
habet in tarditate: nam imphcat concipere motum adeo tardum,
ut tardior non dari possit. De tempore etiam, quod motus
mensura est, idem asserimus, videhcet, quod clare repugnat
nostro intellectui concipere tempus, quo brevius non dari possit.
Quie omnia ut pro-
bemus, vestiga Ze-
nonis sequamur.
Ponamus igitur, ut
ipse, Ilotam A B C
circa centrum tah
celeritate moveri,
ut punctum A om-
nibus momentis sit
in loco A, a quo movetur. Dico mo chire concipere celeritatem
hac indefinite cekiriorem, et conse^iuenter momenta in intinitum
minora. Nam ponatur, dum rota APC circa centrum movotur
facore opo chord.vi H, ut etiam aHa rota DEF ((juaui i]>sa
duph) minorem pono) circa centrum moveatur. Cum autem
rota DEF (hiplo minor supj^onatur rota A IH\ perspicuum
est, rotam D F] K (hi])h) cehn-ius moveri rota A 15 C ; et ]wr
158 rRINCiriA IMIILO.SOPIILI: CARTEaiANyE.
consequeiis punctum D singulis dimidiis momentis esse iterum
in eodem loco, a quo incepit moveri. iJeinde, si rotae A B C
tribuamus motum rotie D E F, tum D E F quadruplo celerius
movebitur quam antea [A B C] ; et si iterum hanc ultimam
celeritatem rota? D E F tribuamus rotie A B C, tum D E F
octuplo celerius movebitur ; et sic in infinitum. Verum ex solo
materiic conceptu hoc clarissime apparet. Nam materiie essentia
consistit in extensione sive spatio semper ^jdivisibiH, ut proba-
vimiis; ac motus sine spatio non datur. Demonstravimus etiam,
quod una pars materiie non potest simul duo spatia occupare;
idem enim esset, ac si diceremus, unam partem materiae icqualem
esse suo duplo, ut ex supra demonstratis patet ; ergo, si pars
muteriae movetur, per spatium aliquod movetur, quod spatium,
quantumvis parvum fingatur esse, et per consequens etiam
tempus, per quod ille motus mensuratur, erit tamen divisibile,
et per consequens duratio istius motiis sive tempus divisibile
erit, et hoc in infinitum Q. E. I).
Pergamus jam ad ahud, quod ab ipso allatum dicitur sophisma,
nempe hujusmodi. Si corpus movetur, aut movetur in loco, in
quo est, aut in quo non est. At non in quo est : nam, si
ahcubi est, necessario quiescit. Neque etiam in quo non est.
Ergo corpus non movetur. Sed hiec argumentatio est plane
simihs priori; supponit enim etiam, dari tempus, quo minus
non detur ; nam si ei respondeamus, corpus moveri non in loco
sed a loco, in quo est, ad locum, in quo non est ; rogabit, an
in locis intermediis non fuit? Si respondeamus distinguendo, Si
per fuit intelhgitur quievit, nos negare alicubi fuisse, quamdiu
movebatur; sed si per fuit intelligitur ^^s^^YiY, nos dicere, quod,
quamdiu movebatur, necessario existebat; — iterum rogabit,
ubinam exstiterit, quamdiu movebatur. Si denuo respondeamus,
Si per illud uhinam exstiteril, rogare veht, quem locum servaverit,
quamdiu movebatur, nos dicere, nullum servasse; si vero queni
locum mutaverit nos dicere omnia, 'quse assignare veUt, loca
illius spati, per quod movebatur, mutasse ; perget rogare, an
eodem temporis momento locum oc(fupare et mutare potuit ? Ad
quod denique respondemus, distinguendo sciHcet, Ipsum, si per
temporis momentum intelHgat tale tempus, quo minus dari non
possit, rem non inteUigibilem, ut satis ostensum est, rogare,
ideoque responsione indignam ; Si vero tempus eo sensu, quo
supra explicui, sumit, id est suo vero sensu, numquam tam
parvum tempus posse assignare, quo, quamvis etiam vel indefi-
^nite brevius ponatur, non posset corpus locum occupare et
1'AICS II. 159
mutare ; ([uod Stitis attendenti est manifestum. Unde clan-
patet, (iuod supra dicebamus, ipsum supj^onere tempus tam
parvum, (|U0 minus dari non possit, ac proinde etiam niliil
probare.
Pneter luec duo, aliud adhuc Zenonis circumfertur argumen-
tum, quod simul cum ejus refutatione legi potest apud Cartes.
Epistol. pienultim. volum. prim.
Velim autem hic Lectores meos animadvertere, me rationibus
Zenonis meas opposuisse rationes; adeocjue ipsum Katione
redarguisse, non autem sensibus, (piemadmodum biogenes fecit.
Neque enim sensus aliud quid veritatis in(]uisitori suggerere
possunt, (piam Natura) IMuenomena, (piibus determinatur ad
iilorum causas investigandas, non autem uiKjuam qiiid. quod
intellectus chire et distincte verum esse deprehendit, falsum esse
ostendere. Sic enim nos judicamus, adeo(]ue hicc nostra est
Methodus: res, quas proponimus, rationibus chare et distincte
ab intellectu perceptis demonstrare; insuper habentes, (iuid(|uid,
quod iis contrarium videtur, sensus dictent ; qui, ut diximus,
intellectum solummodo determinare (pieunt, ut hoc potius quam
illud inquirat, non autem falsitatis cum (piid cLire et distincte
percepit, arguere.
r R 0 J' 0 S I T I 0 YII.
Nnlli(m corpuH locum alterius imjreditur, nisi simnl illud
alterum locum alicnjns alterius corporis imjrediatnr.
DEMONSTKATIO ^).
Si negas, ponatur, si iieri potest, corpus A ingredi locum
corporis B, quod suppono ipsi A lequale, et a suo loco non
recedere. Ergo spatium, quod tantum continebat 13, jam {per
hi/jjothes.) continet A ot B ; adeoque duplum substantire corporeie
quam antea continebat; quod (per PyYj/>. 4. ////y/(6') est absurdum.
Ergo nullum corpus locum altorius ingreTTrtur, etc. (J. E. J).
JMiO IM)SJ TI 0 VIII.
Cum corpiis aliqnod locum alterins iujreditur, rodem temj>oris
viomento locns ah eo deretictus a}> alio corjwre ocru/tatnr, <jn<)d
ipsnm immediate tamjit.
' Vide Fig. rrop. soq.
160
PllINCIPIA P1IIL0S0P1IL1<: CARTESIANyE.
B
D
DEMONSTRATIO.
Si corpus B movetur versus D, corpora A et C eodem temporis
momento ad se invicem accedent ac se invicem tangent, vel non.
Si ad se invicem accedant et tangant, conce-
ditur intentum. Si vero non ad se invicem
accedant, sed totum spatium a B derelictum,
inter A et C interjaceat, ergo corpus lequale
ipsi B (per Coroll Propos. 2. hujns et Coroll.
Prop. 4. hujus) interjacet. At not (perhypothes).
idem B ; ergo aliud, quod eodem temporis
momento ipsius locum ingreditur, et cum eodem
temporis momento ingrediatur, nuUum aliud potest esse, quam quod
^immediate tangit |)er Schol. Frop. 6. hujus; ibi enim demonstravi-
mus nullum dari motum ex uno loco in alium, qui tempus, quo
brevius semper datur, non requirat. Ex quo sequitur, spatium
corporis B eodem temporis momento ab alio corpore non posse
occupari, quod per spatium aliquod moveri deberet, antequam
ejus locum ingrederetur. Ergo tantum corpus, quod B iminediate
tangit, eodem temporis momento illius locum ingreditur Q. E. D.
SCHOLIUM.
Quoniam partes materiae realiter ab invicem distinguuntur
{per Art. 61. Part. 1. Princip.), una absque alia esse potest (p)er
Coroll. Propos. 7. part. 1.), nee ab invicem dependent. Quare
omnia illa figmenta, de Sympatliia et Antipathia, ut falsa sunt
rejicienda. Porro, cum causa alicujus effectus semper positiva
debeat esse (per Axipm, 8. part. 1.), nunquam dicendum erit,
quod corpus aITquo(r*movetur, ne detur vacuum, sed tantum ex
alterius impulsu.
COROLLARIUM.
In omui motii integer Circulus corporum simul movefur.
DEMONSTRATIO.
Eo tempore, quo corpus 1. ingreditur locum corporis 2.,
hoc corpus 2. in alterius locum, puta 3., debet
ingredi, et sic porro (per Propos. 7. hujus).
Deinde eodem temporis momento, quo cor-
pus 1. locum corporis 2. ingrediebatur, locus,
a corpore 1. derelictus, ab aUo occupari
debet (per Prop. 8. //^/J^^s), puta 8, aut aliud.
161
quod ipsum 1. immediate tangit; quod cum fiat ex solo
impulsu altcrius corporis {per Scholium prcnced.), quod hic
supponitur esse 1 , non possunt omnia luec corpora mota in
eadem recta linea esse [per Axiom. 2\.), sed {per Definit. 9.).
integrum circulum describunt. Q. K. D.
PROPOSITIO IX.
Si canalis A B C circularis sit aqud plenus, et in A sit
fjuadruplo latior quam in B; eo tempore, quo illa aqua {vel aliud
corpus fluidum) quce est in A, versus B incipit moveri, aqua,
(jufB est in B, quadriqdo celerius movehitur.
DEMONSTRATIO.
Cum tota aqua, qu?e est in A, movetur
versus B, debet simul tantundem aqua3 ex C,
quae A immediate tangit, ejus locum ingredi
{ per Propos. 8. hujus) ; et ex B tantundem
aqujc locum C debebit ingredi (per eandem) ;
ergo {per Ax. 14.) quadruplo celerius mo-
vebitur. Q. E. D.
Id, quod do circulari canali dicimus, etiam
est iritelligendum do omnibus iniL^qualibus spatiis, per qua^ cor-
pora, quae simul moventur,
enim in caeteris eadem erit.
coguntur transire ; demonstratio
L E M M A.
Si duo Semicirculi ex eodem centro describantur, ut A et
spatium intcrporipherias
erit ubiquo icquale. Si
vero ex diversis centris
describantur, ut C et D,
spatium inter peripherias
erit ul)iquo inajquale.
Demonstratio patet ex sola definitione circuli.
1> RO l»OS [Tl () X.
CorpHx llulilum, fpffxl /)(>r ratKdcm A B C morcfur, arripi'
indr/inifos i/ntdux rrlrrifafis.
III. ' 11
162 PRINCIPIA PIIILOSOPHI/E CARTESIAN.i:.
DEMONSTRATIO.
( Vide Fig. Propos, pneced.) Spatium inter A et B est ubique
ina3quale {per Lemm. prcec.) ; ergo {per Propos. 9. hujus)
celeritas, qua corpus fiuidum per canalem A B C movetur,
erit ubique innequalis, Porro, cum inter A et B indefinita
spatia semper minora atque minora cogitatione concipiamus
(per Prop. 5. hiijus), etiam ipsius inaequalitates, qua3 ubique
sunt, indefinitas concipimus, ac proinde [jjer Propos. 9. hujus)
celeritatis gradus erunt indefiniti. Q. E. D.
PllOPOSITIO XI.
In materia, quw per canalem A B C fiuit, datur divisio in
particulas indefinitas.
DEMONSTRATIO.
{Vide Fig. Propos. 9.) Materia, . quse per canalem A B C
fluit, acquirit simul indefinitos gradus celeritatis {per Prop. 10.
hujus), ergo {per Ax. 16.) habet indefinitas partes revera
divisas. Q. E. D. Lege Art. 34. et 35. Part. 2. Princip.
SCHOLIUM.
Hucusque egimus de natura motus; oportet jam, ut ejus
causam inquiramus, quae duplex est: primaria scilicet, sive
generalis, quae causa est omnium motuum^ qui sunt in mundo,
et particularis, a qua fit, ut singulse materise partes motus^
quos prius non habuerunt, acquirant. Ad generalem quod attinet,
cum nihil sit admittendum (per Propos. 14. part. 1. et Schol.
prop. 17. ejusd. p>art.), nisi quod clare et distincte percipimus,
nuUamque aliam causam pr?eter Deum (materise sciHcet creatorem)
clare et distincte intelHgamus, manifeste apparet, nuUam aHam
causam generalem prseter Deum esse admittendam. Quod autem
hic de motu dicimus, etiam de quiete inteUigendum venit.
PROPOSiTio xn.
Beus est causa principalis motus.
DEMONSTRATIO.
Inspiciatur SchoHum proxime prsecedens.
PARS II. 163
P K 0 P 0 S I T 1 0 Xlll.
Eandem quantitatem motus e.t quietis, quam Deus semel inftteritp
imjjressit, etiamnum suo concursti conservat.
DEMONSRATIO.
Cum iJeus sit causa motus et quietis [j^er Propos. 12. hujus) ;
etiamnum eadem potentia, qua eos creavit, conservat (per Ax.
10. part. 1.); et quidem eatlem illa quantitate, qua eos primo
creavit, {pei- Corollar. Prop. 20. part. 1.). Q. E. D.
SCHOLIUM.
I. Quamvis in Theologia dicatur, Deum multa agere ex
beneplacito, et ut potentiam suam hominibus ostendat ; tamen,
cum ea, quae a solo ejus beneplacito pendet, non nisi divina
revelatione innotescant, ista it^Philosophia, ubi tantum in id,
quod liatio dictat, inquiritur, non erunt admittenda, nePhilosophia
cum Theologia confundatur,
II. Quamvis motus nihil aHud sit in materia mota, quam
ejus modus, certam tamen et determinatam habet quantitatem ;
quu3 quomodo intelUgenda veniat, patebit ex sequentibus. Lege
Art. 36. Part. 2. Princ.
PROPOSITIO XIV.
Unaquceque res, quatenus simplex et indivisa est, et in se sola
consideratur , quantum in se est, semper in eodem statu perseverat.
Propositio haec multis tanquajn axioma est; eam tamen
demonstrabimus.
DEMONSTRATIO.
Cum nihil sit in ahquo statu, nisi ex solo Dei concursu {per
Prop. 12. ])art. 1.); et Dcus in suis operibus sit summe constans
[per Coroll. Propos. 20. jKirt. 1.); si ad nulhis causas externas,
particuUires scihcet, attondamus, sed rem in se sohi consideremus,
affTfnfandum erit, quod ilhi, quantum in se est, in statu suo, in
quo est, semper perseverat. Q. E. D.
COROLLARIUM.
Corpiis, (juod scmel movefur, semper moveri perijif, uisi a
(•(iHsis ('.rtcruis rcfardefur.
164 PRINCIPIA PHILOSOPHI/K CARTESIANyl<:.
DEMONSTRATIO.
Patet hoc ex prop. praoc. ; attamen, ad prrejudicium de motu
emendandum, lege Art. 37. et 38. Part. 2. Princip.
PROPOSITIO XV.
Omne corpus motum ex se ipso tendit, ut secundum lineam
i'ectam, non vero curvam, yergat moveri.
Hanc propositionem inter axiomata numerare liceret, eam
tamen ex praecedentibus sic demonstrabo.
DEMONSTRATIO.
Motus, quia Deum tantum {per Propos. 12. hujus) pro causa
habet, nullam unquam ex se vim habet ad existendum {per
Axiom. 10. part 1.), sed omnibus momentis a Deo quasi procreatur
{j^er illa, quce demonstrantur circa Axioma jam citatum). Qua-
propter, quamdiu ad solam motus naturam attendimus, nunquam
ipsi durationem tribuere poterimus, tanquam ad ejus naturam
pertinentem, quae major alia ppisjesi concipi. At si dicatur, ad
naturam alicujus corporis moti pertinere, ut lineam curvam
aliquam suo motu describat, magis diuturnam durationem motus
naturae tribueretur, quam ubi supponitur, de corporis moti
natura esse, tendere ut moveri pergat secundum lineam rectam
{per Ax. 17.). Cum autem (ut jam demonstravimus) talem
durationem motus naturse tribuere non possumus; ergo neque
etiam ponere, quod de corporis moti natura sit^ ut secundum
uUam lineam curvam, sed tantum ut secundum rectam moveri
pergat. Q. E. D.
SCHOLIUM.
Hsec Demonstratio videbitur forsan multis non magis ostendere,
ad naturam motus non pertinere, ut lineam curvam, quam ut
lineam rectam describat; idque propterea, quod nulla possit
assignari recta, qua minor sive recta sive curva non detur,
neque ulla curva, qua etiam alia curva minor non detur. At-
tamen, quamvis hsec considerem, demonstrationem nihilominus
recte procedere judico : quandoquidem ipsa ex sola universali
essentia, sive essentiali differentia, linearum (non vero ex
uniuscujusque quantitate, sive accidentali differentia) id, quod
demonstrandum proponebatur, concludit. Verum, ne rem per se
PARS II.
165
eatis claram clemonstrando obscuriorom reddam, Lectores ad
solam motus definitionem remitto, quae niliil aliud de motu aflir-
mat, quam translationem unius partis materiae ex vicinia, etc,
in viciniam aliorum, etc. Ideoque, nisi hanc translationem sim-
plicissimai» concipiamus ; hoc est, eam secundum lineam rectam
fieri; motui aliquid affingimus, quod in ejus definitione sive
essentia non continetur, adeoque ad ejus naturam non pertinet.
COROLLARIUM.
Ex propositione hac sequitur, omne corpus, quod secundum
lineam curvam movetur, continuo a linea, secundum quam ex
se pergeret moveri, defiectere ; idque vi ahcujus causie externae
(per Propos. 14. hujm).
P R 0 P 0 S I T I 0 XVL
Omne corpus (juod circulariter movetur, iit lapis ex. (jr. in
funda, continuo detenninatur, ut secunduni tanrjentem per(/at
moveri.
DEMONSTRATIO.
Corpus, quod circulariter movetur, continuo a vi externa
impeditur, ne secundum lineam rectam pergat moveri (per
Cdroll. pr(ecedentis); qua cessante corpus ex seperget secundum
lineam rectam moveri (per Propos. 15.). Dico praeterea, corpus,
quod circuhiriter movetur, a causa
externa determinari, ut secundum
tangentem pergat moveri. Nam,
si negas, ponatur Lapis in B a
unda ex. g. non secundum tan-
gentem B 1) detorminari, scmI
secundum aham hneam al) oodem
puncto extra aut intra circuhim
conceptam, ut B F, quan(h) funda
ex parto L versus H veniro
supponitur; aut Hecundum li (J
(((uam intelligo cum linoa JJ II,
((ua.' a centro ducitur i)er circumferentiam, eamque in puncto
M secat, auguhim constituere ivciualem anguh) F 15 IL, si contra
supponatur funda ex parte C versus 15 venire. At, si lapis in
10
166
PRINCIPIA rillLOSOPHI.K CARTESIAN/E.
piincto B supponatur a funda, quae ab L versus B circulariter
movetur, determinari, ut versus F pergat moveri; necessario
{per Ax. 18.), ubi funda contraria determinatione a C versus
B movetur, determinabitur, ut secundum eandem lineam B F
contraria determinatione pergat moveri, ac proinde* versus K,
non vero versus G tendet, quod est contra hypothesin. Et cum ^
nulla hnea, qua) per punctum B potest duci, pra^ter tangentem
statui possit, cum linea B H angulos ad eandem partem, ut
D B H et A B H, aequales efficiens; nulla prseter tangentem
datur, quse eandem hypothesin servare potest, sive funda ab L
versus B, sive a C versus B moveatur ; ac proinde nulla prseter
tangentem statuenda est, secundum quam tendit moveri. Q. E. D.
ALITEE.
Concipiatur, loco circuli, Hexagonum A B H circulo inscri-
ptum et corpus C in uno latere A B quiescere : deinde concipiatur
regula D B E hujus (cujus unam extremitatem in centro D
fixam, alteram vero mobilem sup-
pono) circa centrum D moveri,
secans continuo lineam A B. Patet,
quod si regula D B E, dum ita
concipitur moveri, corpori C occurat
eo tempore, quo lineam A B ad
angulos rectos secat, ipsa regula
corpus C suo impulsu determinabit,
ut secundum lineam F B A G versus
G pergat moveri, hoc est, secundum
latus A B indefinite productum.
Verum quia Hexagonum ad libitum
assumsimus, idem erit affirmandum
de quacunque aha figura, quam huic
circulo concipimus posse inscribi :
nempe quod, ubi corpus C, in uno
figurae latere quiescens, a regula D B E impelhtur eo tempore,
quo ipsa l*tus ilhid ad angulos rectos secat, ab illa regula
determinabitur, ut secundum illud latus indefinite productum
pergat moveri. Concipiamus igitur, loco ITexagoni, figuram
rectihneam infinitorum laterum (hoc est circulum, ex def.
Archimedis) ; patet, regulam D B E, ubicunque corpori C
occurrat, ipsi semper occurrere eo tempore, quo ahquod talis
Patet ex prop. 18. et 19. lib. 3. ElGint.
PAKS II.
167
figurac latus ad angulos rectos secat; adeofjue nun([uam ipsi
corpori C occurrot, quin ipsum simul determinabit, ut secundum
illud laius indcfinite productum pergat moveri. CunKjue quod-
libet latus ad utramvis partem productum, semper extra figuram
caderc debeat; erit lioc latus indefinite productum tangens-
figurie infinitorum laterum, hoc est, circuli. Si itaque loco
regula) concipiamus fundam circulariter motam, h?ec lapidem
continuo determinabit, ut secundum tangontcm pergat moveri.
Q. E. ]).
Notandum hic est, utramqne hanc (lemonatrationem i^o.^^se
accotnniodari quibuslihet figuris curvilineis.
PROPOSITIO XVII.
Omne corpus, quod circulariter movefur, conatur recedere a
centro circuli, quem descrihit.
DEMONSTKATIO.
Quamdiu ahquod corpus circulariter movetur, tamdiu cogitur
ab aliqua causa externa, qua cessante simul
pergit moveri secundum hneani tangentem
{2)er i)ra'ced.), cujus omnia puncta pra^ter
id, quod circulum tangit, extra circulum
cadunt {])er Frop. 16. lih. 3. El.), ac
proinde longius a centro distant. Ergo, cum
lapis, qui circulariter movetur in funda
E A, est in puncto A, conatur pergere secun-
dum lineam, cujus omnia puncta longius
distant a centro E, quam omnia puncta
circumferentia} L A 15; quod nihil aHud
est, (luam recedcrc conari a centro circuH,
quem describit. Q. E. I).
PROPOSITIO XVIII.
Si corpus aliquod, puta A, versus aliud corj)Us quiescens B
moveatur, nec tamen B proj>tcr impetum corjwris A aliquid
suce quietis amittat ; neque rtiam A sui mofus (diquid amittet,
■'<ed enndem (fiKtufifdfrni itmfns, (inaiu niiftn JniJiihtif, nrarsus
rctinehit.
\
1(38 PRINCIPIA PHILOSOPHI^E CARTESIANiE.
DEMONSTRATIO.
Si negas, ponatur corpus A perdere de suo motu, nec tamen
id, quod perdidit, in aliud transferre ; puta
/ A /^^ M ^" ^^' ^^'^^it"i' ^^ Natura, cum id contingit.
r A ' y rB |ir minor quantitas motus, quam antea, quod
est absurdum {per Prop. 13. hujus). Eodem
modo procedit Demonstratio respectu quietis in corpore B ;
quare, si unum in aliud nihil transferat, B omnem suam
quietem, et A omnem suum motum retinebit. Q. E. D.
PROPOSITIO XIX.
Motus, in se spectatus, differt a sua determinatione versus
certam aliquam partem; neque opus est, corpus motum, ut in
contrariam p>arte?n feratur sive repellatur, aliquamdiu quiescere.
DEMONSTRATIO.
Ponatur, ut in prseced., corpus A versus B in directum
moveri, et a corpore B impediri, ne ulterius pergat ; ergo {p)er
p)rcEced.) A suum integrum motum retinebit, nec quantumvis
minimum spatium temporis quiescet; attamen, cum pergat
moveri, non movetur versus eandem partem, versus quam prius
Ifnovebatur ; supponitur enim a B impediri; ergo motu suo
integro remanente, atque determinatione priore amissa, versus
contrariam movebitur partem (per illa, quse cap. 2. Diopt. dicta
sunt) ; ideoque {jjer Ax. 2.) determinatio ad essentiam motus
non pertinet, sed ab ipsa differt, nec corpus motum, cum repel-
litur, aliquamdiu quiescit. Q. E. D.
COROLLARIUM.
Hinc sequitur, motum non esse motui contrarium.
PROPOSITIOXX.
Si corpus A corpori B occurrat, et ipsum secum ra^nat;
tantum motiis, quantum B propter occursum A ab i])So A
acquirit, de suo motu A amittet.
DEMONSTRATIO.
Si negas, ponatur B plus aut minus motus ab A acquirere,
quam A ammittit ; tota illa differentia erit
addenda vel subtrahenda quantitati motus
totius Naturse, quod est absurdum {p)er
Fropos. 13. hujus). Cum ergo neque plus
B
l'AH8 JI. 169
neque minus motus corpus B possit acquireio, tantum ergo
acquiret, (juantum A amittet. Q. K. D.
P R 0 P 0 S I 'V I 0 XXI.
Si corpus A duplo majus sit quujn B, et (rque cderiter
moveatur; habebit etiam A diiplo majorem motutn quam B,
sive vim ad cequalem celeritatem cum B retinendam. ( Vid. Fi(j.
prop. pnec).
DEMONSTllATIO.
Ponatur e. g. loco A bis B, id est (ex hj/p.) unum A in duas
aequales partes ilivisum ; utrumque B habet vim ad manendum
in statu, in quo est (per Frop. 14. hujus), eaque vis in utroque
(ex hyp.) est aequalis. Si jam hiec duo B jungantur, suam cele-
ritatem retinendo, fiet unum A, cujus vis et quantitas erit
a)(iualis duobus B sive dupla unius B. Q. E. D.
Nota, hoc ex sola motils definitione etiam sequi; quo enim
corpus, quod movetur, majus est, eo plus materire datur, (pae
ah alia separatur ; datunpce igitur plus separaiionis, hoc est
(per Defin gA j^ius motus. Vide (jucc 4^. notavimus circa
motils defimtionem.
PROPOSITIO XXTI.
Si corpus A cequale sit corpori B, et A duplo celerius quam
B moveatur, vis sive motus in A erit duplus ipsius B. {]^ide
Fi(). propos. 20.)
DEMONSTRATIO.
Ponatur B, cum primo certam vim se movendi acquisivit,
ac(iuisivisse (juatuor gradus celeritatis. Si jam nihil accedat,
perget moveri (per Fropos. 14. hujus) et in suo statu perse-
verare. Supponatur denuo novam aliam vim ac^juirere ex novo
iinpidsu priori ie(iiialem; (luapropter iterum ac^piiret, ultra
(puituor priores, alios (puituor gradus celeritatis, quos etiam
(per eiind. Fropos.) servabit, hoc est, duplo celerius, hoc est,
:eque celeriter ac A, movebitur, et simul duplam habebit vim,
hoc est, ivqualem ipsi A; quare motus in A est duplus ipsius
W. Q. /•;. I).
S<)t(t, Hos hic pcr rim in rorporiijus moli.^ intdligerc t/uan-
170 PRiNCiPiA piiilosophlt: cartesian.t^..
titatem motiis; qum quantitas m wqiiaUbus corporihus pro cele-
ritate motiis major esse debet, quatenus ea celeritate corpora
<equalia a corporibus iminediate tangentibus mayis eodem tempore
separantw% quam si tardius moverentur : adeoque {per Definit.
8.) plus motus etiam habent. In quiescentibus autem per vim
resistendi intelligere quantitatem quietis. Ex quibus sequitur
COROLLARIUM L
Quo cor])ora tardius moventur, eo magis de quiete participant :
corporibus enim celerius motis, quoe ipsis occurrunt, et minorem,
quam ipsa, vim habent, magis resistunt, et etiam minus a cor-
poribus immediate tangentibus separantur.
COROLLARIUM 11.
Si corpus A duplo celerius moveatur quam corpus B, et B
duplo majus sit quam A, tantundem motus est in B majori,
quam in A minori, ac proinde etiam cequalis vis.
DEMONSTRATIO.
Sit B duplo majus quam A, et A duplo celerius moveatur
quam B, et porro C duplo minus sit quam B, et duplo tardius
moveatur quam A; ergo B {per Propos. 21. /i?/;ws) duplo majo-
rem habebit motum, quam C, et A {per Prop. 22. hujus) duplo
majorem motum habebit, quam C ; ergo {per Axiom. 15.) B et
A sequalem motum habent; est enim utriusque motus ejusdem
tertii C duplus. Q. E. D.
COROLLARIUM III.
Ex his sequitur, motwn a celeritate distingui. Concipimus enim
corporum, quae aequalem habent celeritatem, unum plus motiis
habere posse quam aliud {pjer Propos. 21. hujus); et contra,
quse insequalem habent celeritatem, sequalem motum habere posse
iper Coroll. p,7'ceced.). Quod idem etiam ex sola motus definitione
coUigitur; nihil enim aUud est, quam translatio unius corporis
ex vicinia, etc.
Verum hic notandum, Corollarium hoc tertium primo non
repugnare. Nam celeritas duobus modis a nobis concipitur: vel
([uatenus corpus aliquod niagis aut minus eodem tempore a
corporibus illud immediate tangentibus separatur, et eatenus mottcs
vel quietus plus vel minus jjarticipat ; vel cjuatenus eodem tempore
majorem vel minorem lineam describit, et eatenus a motu di-
PARS II. 171
Potuissem hic alias propositiones adjungere ad uheriorem
explicationem Pro^^ositionis 14. hitjus ^^a/-^/^, et vires rerum in
<luocunque statu, sicut hic circa motum fecimus, explicare; sed
sufficiet Art. 43. Fart. 2. Frincip. perlegere, et ta?dutn unam
propositionem annectere, quai necessaria est ad ea, qw^ sequen-
tur, intelligenda.
PKOPOSITIO XXIII.
Cum modi alicujus corporis variationem pati coyuntur, illa
variatio semj)er erit minima, quce dari j^otest.
DEMONSTKATIO.
Satis clare sequitur hsec Propositio ex Propos. 14. hujus.
PROPOSITIO XXIV. Reg. 1.
*SV duo corpora, puta A et B (vid. Fig.jnvp. 20.^ essent plane
(rqualia, et in directum versus se invicem crque velociter move-
rentur; cum sibi mutuo occurrunt, utrnmque in contrariam
partem reflectetur nulld suce celeritatis paHe amissd.
In hac hypothosi clare patot, quod, ut horum duorum corpo-
rum contrarietas tollatur, vel utrumque in contrariam partem
roflocti, vel unum alterum secum rapere debeat; nam quoad
determinationem tantum, non vero quoad motum sibi sunt
contraria.
DEMONSTRATIO.
Cum A et B sibi mutuo occurrunt, aliquam variationem pati
debent {pjer Ax. 19.) ; cum autem motus motui non sit con-
trarius {per Corol. Fropos. 19. hujus), nihil sui motus amittore
cogentur {per Ax. 19.). Quam ob rem in sola detorminationo
fiet mutatio; sed unius determinationem tantum, puta P, non
possumus concipere mutari, nisi A, a quo mutari deberet, fortius
esse supponamus (per Ax. 20.). At hoc esset contra hypothosin :
ergo, cum mutatio determinationis in uno tantum liori non
poHsit, fiet in utroque, deflectentil)us scilicot A ot H in cuntra-
riam partem {j>er illa, f/mr raj). 2. Dioptric. divta sunf). ot
motum suum integrum retinontibus. Q. F. J).
PUOPOSITIO XXV. R,g. 2.
>V molr rssrnf iniKjUidia, li nrnij)r niajus (/uu))! A (vid. Fig.
172 PRINCIPIA PllILOSOPHI.i: CAHTESIAN7I':.
projj. 20.), cccteris ut 2^^ius posUls, tunc solum A reflectetur, et
utriwique eadem celeritate perget moveri.
DEMONSTRATIO.
Cum A supponatur minus quam B, habebit etiam {per Projjos.
21. huJHs) minorem vim quam B; cum autem in hac hypothesi,
ut in proecedenti, detur contrarietas in sola determinatione,
adeoque, ut in prop. prseced, demonstravimus, in sola determi-
natione variatio fieri debeat, fiet tantum in A, et non in B
{per Ax. 20.) ; quare A tantum in contrariam partem a
fortiori B reflectetur, suam integram celeritatem retinendo.
Q. K D.
RROPOSITIO XXVI.
Si mole et celeritate sint inwqualia, B nempe duplo majus
quam A (vid. Fig. lorop. 20.), motus vero in B duplo celerior
quam in B, cceteris ut prius positis, ambo in contrariam partem
reflectentur, unoquoque suam, quam hahebant, celeritatem retinente.
DEMONSTRATIO.
Cum A et B versus se invicem moventur, secundum hypothesin,
tantundem motus est in uno quam in alio {per Coroll. 2.
Propos. 22. hujus) ; quare motus unius motui alterius non con-
trariatur {per Coroll. Prop. 19. hujus), et vires in utroque sunt
aequales {per Coroll. 2. Propos. 22. hujus). Quare haec hypothesis
prorsus est similis hypothesi Propositionis 24. hujus; adeoque
per ejusdem demonstrationem A et B in contrariam partem,
suum motum integrum retinendo, reflectentur. Q. E. D.
COROLLARIUM.
Ex tribus hisce prsecedentibus Propositionibus clare apparet,
quod determinatio unius corporis sequalem vim requirat, ut
mutetuf, quam raotus; unde sequitur, corpus, quod plus quam
dimidium suae determinationis, et plus quam dimidiam partem
sui motus amittit, plus mutationis pati, quam id, quod totam
suam determinationem amittit.
PROPOSITIO XXVII. Reg. 3.
Si mole sint cequalia, secl B iantillo celerius moveatur quam
A; non tanttim A in contrariam partem reflectetur, sed etiam
PAHS II. 173
B dimidiam partem celeritntis, qua A excedit, in A trftnsferet,
et (imho feque celeriter pcrrjent moveri versus edndem jKirteni.
DEMONSTRATIO.
A {ex hyp.) non tantum sua deterniinatione opponitur B, sed
etiam sua tarditate, quatenus illa de quiete i
participat {per Corf)ll. Prop. 22. hujus). (^ " A /_ A \
Undo, quamvis in contrariam partem refle- l__£^_J fB^ (
ctatur, et sola determinatio mutetur, non ideo ^
tollitur omnis borum corporum contrarietas ; quare {per Ax. 19.)
et in determinatione et in motu variatio fieri debet. 8ed, cum
B ex bypotbesi celerius quam A moveatur, erit \\ {per Vropos.
22. hujus) fortius quam A ; quare {per Ax. 20.) mutatio in
A a B prucedct, a quo in contrariam partem reflectetur; Quod
erat primum.
Deinde, quamdiu tardius quam B mo vetur, ipsi B (/>^r Co/'o//.
1. Fropos. 22. hiijiis) opponitur; ergo tamdiu variatio fieri debet
[per Ax. 19.), donec non tardius quam B moveatur. Ut autem
celerius' quam B moveatur, a nulla causa adeo forti in bac
hypotbesi cogitur; cum igitur neque tardius quam B moveri
possit, cum a B impellatur, neque celerius quam B, a^que ergo
celeriter ac B porget moveri. Porro, si B minus quam dimidiam
partem excessus celeritatis in A transferat, tunc A tardius (juam
B perget moveri ; Si vero plus quam dimidiam partem, tunc A
celerius quam B perget moveri ; quod utrumque absurdum est,
ut jamjam demonstravimus. Ergo variatio eousque continget,
donec 13 dimidiam partem excessus celeritatis in A transtulerit,
quam B i per Propos. 20. hujus) amittere debet ; adeoque ambo
seque celeriter sine ulla contrarietate pergent moveri versus
eandem partem. Q. E. J).
COKOLLARIUM.
llinc scMjuitur, quo corpus ali(iuod colerius movetur, eo magis
determinatum esse, ut, secundum quam lineam movetur, moveri
pergat; et contra, quo tardius, eo minus determinationis liabtMV.
SCHOLIUM.
Ne bic Lectores vim det^^rminationis cum vi motus con-
fundant, visum fuit pauca adjuugere, (|uibus vis doterminationis
174
IMHNCIPIA PHILOSOPIILK CAIlTKSIANyE.
f!>
a vi motiis distincta explicetur. Si igitiir corpora A et C sequalia,
— et irquali celeritate versus se in-
g^l (— ^--f ("'^1 vicem in directum mota concipian-
;XLy tur, hsec duo (per Prop. 24.
hujiis) in contrariam partem, suum
motum integrum retinendo, reflec-
tentur, Verum si corpus C sit in
B, et oblique versus A moveatur,
perspicuum est, ipsum. jam minus
determinatum esse al se moven-
\ dum secundum lineam B D, vel
\ p^ \ SL A. Quare, quamvis sequalem
' •' cum A habeat motum, tamen vis
determinationis C, in directum versus A moti, quse sequalis est
cum vi determinationis corporis A, major est vi deterrainationis
ipsius C, ex B versus A moti, et tanto major, quanto linea
B A major est linea C A : quanto enim linea B A major est
linea C A, tanto etiam plus temporis (ubi B et A seque celeriter,
ut hic supponuntur, moventur) requirit B, ut secundum lineam
B D vel C A, per quam determinationi corporis A contrariatur,
moveri possit. Adeoque, ubi C oblique ex B ipsi A occurrit,
determinabitur, ac si secundum hneam A B^ versus B^ (quod
suppono, ubi in eo puncto est, quo linea A B^ lineam B C
productam secat, seque distare a C ac C distat a B) pergeret
moveri. A vero, suum integrum motum et determinationem
retinendo, perget versus C moveri, corpusque B secum pellet,
quandoquidem B, quamdiu secundum diagonalem A B' ad motum
determinatum est, et sequali cum A celeritate movetur, plus
temporis requirit quam A, ut ahquam partem lineae A C suo
motu describat, et eatenus determinationi corporis A, quae
fortior est, opponitur. Sed, ut vis determinationis ipsius C ex B
versus A moti, quatenus de linea C A participat, aequalis sit
cum vi determinationis ipsius C in directum versus A moti (vel
ex hyp. ipsius A) necessario B tot gradus motus supra A debebit
habere, quot partibus Hnea B A major est linea C A, tumque,
ubi corpori A obhque occurrit, A in contrariam partem versus
A^ et B versus B^ unoquoque suum integrum motum retinente,
reflectentur. Verum, si excessus B supra A major sit, quam
excessus lineae B A supra lineam C A, tum B repellet A
versus A^ eique tantum sui motus tribuet, donec motus B ad
motum A se habeat, ut Knea B A ad Hneam C A, et tantum
motus, quantum in A transtulit, amittendo, perget, versus
PAus II. 175
(liKini prius movobatur partem, moveri. Ex gr. si linea A C
sit ad lineam A Ji ut 1 ad 2, et motus corpori?-: A ad motum
corporis H ut 1 ad 5, tum U transferet in A unum graduni
sui motiis, ipsumquo in contrariam partem repellet, et 13 cum
(luatuor residuis gradibus porget vorsus eandom partem, versus
(luam prius tendebat, movori.
V li 0 P 0 8 I T [ 0 XXVIII. Ref/. 4.
Sl corpus A {vkl. Fi(j. prop. 37.) ^>/(^/??e quiesceret, esseltjiie
IJCiulo majus quuni B; quacioique cum celeritate B nioneatur
rersus A, nutiquam ipsum A movehit, sed ah eo i)i conirariaui
partem repelletur, suum intecjrum niotum retinendo.
Notii, horutn corporuin contrarietatera tolli tribas modis : vel ubi unum
iilteruni .secum rapit, et i)o.stea vi-x\\xQ celeriter vcr.sus eandem partem
ixrgunt nioveri; vel ubi unum in contrariam partem reilectitur; et alte-
ruin suam intej^ram quietem retinet; vel ubi unum in contrariam j)artem
rellectitur, et aliquid sui motus in aliud quiesceiis transfert; quaitu.s
autem casus non datur (ex vi Prop. \'.\. hujus). Jam igitur erit (per rt-nij.
'2:}. hujus) demonstrandum, quod secundum nostram hypothesin miniina
mutatio in hisce corporibus contingit.
DEMONSTRATIO.
Si B moveret A, donec eadom coleritate pergeront ambo
moveri, doberet [per Propos. 20. hujus) tantum sui motus in
A transferre, (luantum A accjuirit, et per Propos. 21. Jiujus)
plus (juam dimidiam partem sui motiis doberet amittere, et
consequenter {p>er Coroll. Propos. 27. hujus) plus etiam Cjuam
dimidiam partem suoe determinationis ; adeo^^ue {j^er Coroll.
Propos. 26. hujus) plus mutationis pateretur, (luam si tantum
suam determinationem amitteret. Et si A sua3 (piiotis alirpiid
amittat, sod noii tantum, ut tandem cum 13 ioquali coleritato
porgat nioveri, tum contrariotas horum duoruni corporum
in)n tollotur; nam A sua tarditato, quatonus illa do ([uioto
|uwticipat {per Coroll. Propos. 22. hujus) celoritati 13 con-
(rarialiilur, ideoquo 13 adlmc in contrariam iiartom roflocti
dobobit, totauKpio suam dotorminationem ot partem ipsius motus.
quom in A transtulit, amittot, ([lue etiam major ost mutatio,
»[uam si solam dotorminationom amitteret. ]\Iutatio igitur secun-
(lum nostram hypothcsin, ([uoniain in sola detorminatione ost,
minima erit, qua) in hisce corporibus dari potost, ac proindo
{ per Pro/). 2)3. hujus) nulla alia continget. (). K. 1>.
Noffindum in demonstndione /lujus Propositionis, quod idtm
/
l<0 PRINCIPIA PHILOSOPHIi^: CARTESIAN.E.
Hiam in aliis loriim habet: nempe nos non citasse propos. 19.
/lujus, in qua demonstratur, determinationem integram mutari
posse, integro nihilominus manente ipso motu ; ad quani tamen
attendi debet, nt vis demonstrationis, recte percipiatur. Nam in
Prop. 23. hujus non dicebamus, quod variatio semper erit
absolute minima, sed minima quae dari potest. Talem autem
mutationem, quce in sola dete^ninatione consistit, posse dari,
qualem in hac demonstratione supposuimus, patet ex Propos
18. et 19. hujus cum Coroll.
PROPOSITIO XXIX. Beg. 5.
Si corpus quiescens A (vid. Fig. p*topo£^^3Q.) esset minus
quam B, tum, quantumvis B tarde versus A moveretur, illud
secum movebit, partem scilicet sui motus ei talem transferendo,
id ambo postea ceque celeriter moveantur. (Lege Art. 50. Part.
2. Princip.)
In hac Eegula etiam, ut in prtec, tres tantum casus concipi possent,
quibus contrarietas haec tolleretur: nos vero demonstrabimus, quod secun-
dum nostram hypothesin miniraa mutatio in hisce corporibus contingit ;
ideoque (per Propos. 23. hujus) tali modo etiam variari debent.
DEMONSTRATIO.
Secundum nostram hypothesin B transfert in A [per Propos.
21. hujus) minus quam dimidiam partem sui motus, et (per
Coroll. Propos. 17. hujus) minus quam dimidiam partem suse
determinationis. Si autem B non raperet secum A, sed in
contrariam partem reflecteretur, totam suam determinationem
amitteret, et major contingeret variatio {per Coroll. Propos. 26.
hujus); et multo major, si totam suam determinationem amitteret,
et simul partem ipsius motus, ut in tertio casu supponitur ; quare
variatio secundum nostram hypothesin est minima. Q. E. D.
PROPOSITIO XXX. Beg. 6.
Si corpus A quiescens esset accuratissime cequale corp^ori B
versus illud moto, partim ab ipso impeUeretur, partim ab ipso
in contrarium partem repelleretur.
Hic etiam, ut in praecedente, tantum tres casus concipi
possent ; adeoque demonstrandum erit, nos hic ponere minimam
variationem, quae dari potest.
PAKH II. 1 7
DEMONSTItATIO.
Si corpus B secuni corpus A rai^iat, donec ambo reque
celeriter pergunt moveri, tum tantundem
motus erit in uno atque in alio {per Prop. /^ A
22. hujus), et {per Coroll. J^ropos. 27. Itujus) f A^f PS"
dimidiani partem detertninationis amittere
dehebit, et etiam iper Vrop. 20. hujus) dimidiam partem sui
motus. Si vero ab A in contrariam partem repellatur, tum
totam suam determinationem amittet, et totum suum motum
retinebit {per Propos. 18. hujus); quse variatio aequalis est
priori {^^er Coroll. Propos. 26. hujiis). Sed neutrum horum
contingere potest; nam, si A statum suum retineret, ct deter-
minationem ipsius B mutare posset, esset necessario {per Ax. 20.)
ipso B fortius, quod esset contra hypotliesin. Et si B secum
raperet A, donec ambo ivque celeriter moverentur, B esset
fortius quam A, quod etiam est contra hypothesin. Cum igitur
neutrum horum casuum h)cum habeat, continget ergo tertius,
nempe quod B paulum inipellet A et ab A repelletur. Q. E. IJ.
Lege Art. 51. Part. 2. Princip.
PROPOSITIO XXXI. lieu. 7.
Si B et A (ci<l. Fi(). j)rop. j^nfc.) versus eandeni jjarfem
moverentur, A quidem tardius, /> autem illud iiisequens celerius,
ita id ipsum tandem attimjeret, essetque A fnajus quam B, sed
excessus celeritatis in B esset major qucfffTe.rcessus inagnitudinis
in A; tuni B transferet tantum de suo motu in A, ut amho
poslea ipque celeriter, et in easdem partes profjrediantur. Si
autem econtra excessus maynitudinis in A esset mujor quam
excessus ce/eritatis in B, in contrariam j>artem ah ipso refiecte-
retur, motum omnem suum retinendo.
Lege Art. 52. Part. 2. Princ. Hic iterum, ut in praced., tres
tantum casus concipi ])()ssunt.
DEMONSTHATIO.
I*rima) partis. B in contrariani partem ab A. quo {j)er Proj)os.
21. et 22. /lujus) fortius supponitur, retlecti non potest [jfcr
Ax. 20.); ergo, cum ipsum H sit tortius, nu)vol>it secum A. et
quidem tali modo, ut a^quali ceK'ritate p(>rgant moveri. Tum
enim minima niulatio coniinget, ut ex priec(>d. facile apparct,
III. 12
178 PKiNciPiA rjiiLOsopiii.i: caktesian/K.
Secundie partis. B non potest A, (juo minus forte ( per Proj)os.
21. et 22. Inijus) supponitur, impellere (/v^r ylx. 20.), nec aliquid
de suo motu ipsi dare; quare {per Coroll. Fropos. 14, linjus)
B totum suum motum retinebit; non versus eandem partem,
supponitur enim ab A impediri; Ergo {per illa, <piai Cap. 2.
Diopt. dicta siint) in contrariam partem reflectetur, suum integrum
motum retinendo {per Frop. 18. hujiis). Q. E. D.
Nota, quod hic et in prmcedentibus Fropositionibus tanquam
demonstratmn assumpsimus, omne corpus in directum alii occur-
rens, a quo absolute impeditur, ne ulterius eandem partem versus
progrediatur, in contrariam, non vero in ullam aliam p)artem
refecti debere; quod ut intelligatur, lege cap. 2. Dioptr.
SCHOLIUM.
Hucusque ad mutationes corporum, quae ex mutuo impulsu
fiunt, explicandas consideravimus duo corpora, tanquam ab
omnibus corporibus divisa ; nuUa nempe habita ratione corporum
ea undequaque cingentium. Jam vero ipsorum statum etmutationes
considerabimus pro ratione corporum, a quibus undequaque
cinguntur.
PROPOSITIO XXXII.
Si corpus B undequaque clngatur a corpusctdis motis, ipsum
cequali vi versus omnes partes simul pellentibus, quamdiu nulla
alia causa occurrit, in eodem loco immotum manebit.
DEMONSTRATIO.
Per se patet hgec propositio : si enim versus aliquam partem,
ex impulsu corpusculorum ab una parte venientium, moveretur,
corpuscula, qusB illud movent, majori vi pellerent, quam aHa,
quEe illud eodem tempore in contrariam partem pellunt, et suum
effectum sortiri nequeunt {per Ax. 20.): quod esset contra
hypothesin.
PROPOSITIO XXXIII.
Corpus B, iisdem ut suprapositis,vi quantumvis p^arvdadven-
titid, versus quamcunque partem moveri potest.
DEMONSTRATIO.
Omnia corpora B immediate tangentia, qiiia {ex hyp.) in
PARS II. 17')
niotii sunt^ et 13 { per pnt^r.) ininiotuiii nianet, statim ac ipsuni
13 tangunt, suum integrum motum retinendo, in aliam partem
renectentur {per Prop. 28. /iitjus) ; adeoquc corpus 13 continuo
a corporibus, quiu illud immediate tangunt, sponte deseritur:
quantumvis igitur 13 iingatur magnum, nulla actio re(|uiritur ad
ipsum a corporibus immediate tangentibus separandum ( per id,
qiiod 4" notdvimus circa 8. Def.). Quare nulla vis externa,
quantumvis parva tingatur, in ipsum impingi potest, quic non
sit major vi, f{uam 13 iiabet ad permanendum in eodem loco
(ipsum enim nuliam habere vim corporibus immediate tangentibus
adhierendi, jam demonstravimus), et quae etiam, addita impulsui
corpusculorum, quse simul cum ipsa vi externa B versus eandem
partem pellunt, non major sit vi aliorum Ci*rpusculorum, idem
B in contrariam partem pellentium (ille enim sine vi externa
huic lequali supponebatur) ; ergo {per Ax. 20.) ab hac vi externa,
(luantutnvis exigua fingatur, corpus B versus (juamcunque partem
movebitur. (>. K. I).
PROPOSITIO XXXIV.
Corpus B, iisdem j^ositis ut supra, non potest celerius moveri,
quum a vi externa impulsum est, quamvis particuke, a quibus
cinyitur, lonqe ceJerius a<jitentur.
DEMONSTRATIO.
Corpuscula, quaj simul cum vi externa corpus B versus
eandem partem pellunt, quamvis multo celerius agitentur, quam
vis externa B movere potest; (^uia tamen {per hj/p.) non majorem
vim habent, quam corpora, quie idem B in contrariam partem
repellunt, omnes suie determinationis vires in his tantum resi-
stendis inq)endent, nec ei {/>('r Propos. -32. hujus) ali^juam
celoritatem tribuent. Ergo, cum nulhe aliiv circumstantiiv sive
causii' supponantur, B a nulla alia causa, pricter vim externani,
ii]i(|uid celcritiitis acci[)iet, ac proinde {})cr Ax. 8. I\irt. 1.)
non poterit celerius uKtveri, (|uani a vi extcrna inqtulsum est.
Q. K. D.
V \{ () !• OS 1 '{• 1 O XXXV.
Cutn corpu^ li sic uh rxtrrno inijiufsu tnorrtur, muximani
partein sui nnttits u ritrporilnts, a (ptiltus nmfinuo ritn/itnr,
arripit, non autem a vi externa.
180 PRINCIPIA PHILOSOPIIl.i: CARTESIAN/E.
DEMONSTRATIO.
Corpus B, quamvis admodum magnum fingatur, impulsu,
quantumvis exiguo, moveri debet {per Frojjos. 33. hujus),
Concipiamus igitur B quadruplo majus esse corpofe^externo,
cujus vi pellitur; cum ergo {per Fr(ec.) ambo a^que celeriter
moveri debeant, (iuadruplo etiam plus motus erit in B, quam
in corpore externo, a quo pellitur {jjer Frop. 21. hnjiis); qusire
{per Ax. 8. Part. 1.) prascipuam partem sui motus a vi
externa non babet. Et quia prieter hanc nullae alise causae
supponuntur, quam corpora, a quibus continuo cingitur (nam
ipsum B ex se immotum supponitur) ; a solis ergo {per Ax.
7. Part. 1.) corporibus, a quibus cingitur, praecipuani partem
sui motiis accipit, non autem a vi externa. Q. E. D.
Nota, quod hic non possu^nus, ut supra, dicere, quod motus
particularum ah una parte venientium requiratur ad resistendum
motui particularum a contraria p)arte venientium; nam coipora,
wquali motu {ut hcec supponuntur) versus se invicem mota, sola
determinatione \ non vero motu, contraria sunt {per Coroll
Frop. 19. hujus), ideoque solam determinationem in sibi invicem
resistendo impendunt, non vero motum; ac j^fojjterea corpus B
nihil determinationis, et consequenter {per Coroll. Frop. 27.
hujus) nihil celeritatis, quatenus a motu distinguitur, a corpori-
bus circumjacentibus accipere potest. At quidem niotum; imo^
accedente vi adventitia, necessario ab iis moveri debet, ut inhac
propositione demonstravimus, et ex modo, quo 33. prop. demon'
stravimus, clare videre est.
PROPOSITIO XXXVI.
Si corpus aliquod, ex. gr. manus nostra, quaquaversiim
cequali motu moveri posset, ita ut nullis corp)orihus ullo modo
resistat, neque ulla alia corpora ipsi ullo modo resistant; neces-
sario in illo spatio, per quod sic moveretur, tot corpora versus
unam partem, quam versus quamcumque aliam, aquali inter
se, et (BQuali cum manu, vi celeritatis movehuntur.
DEMONSTRATIO.
Per nullum spatium aliquod corpus moveri potest, quod non
» Vid. Prop. 24. hujus; in ea enim duo corpora, in sibi invicem resi-
stendo, suam determinationem, non vero motum impendere, demonstra-
tum est.
PAHS II. 181
sit corporibuB pleniim { per rropos. 3 Iikjhh). Dico itaquo spa-
tiuni, per quod nianus nostra sic inoveri potest, a corporibus
repleri, qua; iisdem, quibus dixi, conditionibus movebuntur. Si
cnim negas, ponantur (luiescere, vel alio inodo nioveri. Si
([uiescunt, necessario motui manus tamdiu resistent ( jier Prop.
14. /lujus), donec ejus motus ipsis communicetur, ut tandem
cum ipsa versus eandem partem aequali cum celeritate movean-
tur {per Projm. 20. hujus). Sed in hypothesi ponuntur non
resistere; ergo hsec corpora moventur; quod erat i^rimuin.
Porro ipsa versus omnes partes moveri debent. Si enim
negas, ponantur versus aliquam partem non moveri, puta ab
A versus B. Si ergo manus ab A versus B moveatur, neces-
sario corporibus motis {j^er jtriuKim pdrtem hujus), et quidem
secundum tuam hypothesin alia determinatione, ab ipsa maniis
determinatione diversa, occurret ; quare ipsi resistent (yvp/* /^-07;.
14. hujus), donec cum ipsa manu versus eandem partem move-
antur [per Frop. 24. et SchoJ. Propos. 27. /n(y;/.b'). Atqui manui
iper hyp.) non resistunt, ergo versus f|uamcunque partem
movebuntur; quod erat secundum.
Rursus hsec corpora a^quali inter se vi
celeritatis versus quamcunque partem move-
buntur. Si enim supponerentur, non a^quali
vi celeritatis moveri ; ponantur, quae moventur
ab A vcrsus B, non tanta vi celeritatis
moveri, quam quae ab A versus C moventur.
Quaro, si manus eadem illa celeritate (iuquali
cnim motu versus omnes partes sine resistentia moveri posse
supponitur), qua corpora ab A versus C moventur, ab A versus
B moveretur; corpora ab A versus B mota tamdiu manui
resistent {per Propos. 14. hujus), donec cum manu a^quali vi
celeritatis moveantur [per Propos. 31. ///(y"«6'). At hoc est contra
iiypothesin ; ergo iiequali vi celeritatis versus omnes partes
movei)untur; <]uod erat tertium.
I)eni(jue, si corpora non rcquali cuin manu vi celeritatis
movorentur, aut manus tardius vel minori vi coleritatis, aut
ceiorius, vel majori vi coleritatis, movel)itur, (juam corpora. Si
prius, manus resistet corporibus, ipsam vorsus eandoni partoni
so(iuontil)Us {per Propos. 31. hujus). Si postorius. corpora, qua;
nuinus so(|uitur, et. (luibuscum versus eandom partom movotur,
ipsi rosistont {jxr eanihin) : (juod ut rum(|ue ost contra hypotljosin.
Krgo, cum no(|uo tardius n(M|uo colorius mo.vori potost niaiuis.
ivquaii vi celeritatis ac corpora movebitur. (J. K. I>.
//y
182 PRINCIPIA PHILOSOPHI.K CARTESIAX.K.
aS'* qiKeris^ cur (vquali vi celeritatis, non vero ahsolute ceqnali
ceUritate dico; lege Scholiuni Coroll. Prop. 27. hujus. Si deimle
quceris, an 7nanus, dum ex. gr. ah A versus B movetur, non
resistat corporihus eodem tempore a B versus A cequali vi motis ;
lege Propos. 33. hujus, ex qua intelliges, eorum vim compensari
vi corporum (hcec enim vis per 3. part. hujus Prop. illi wqualis
est), qme ah A versus B cum manu eodem tempore moventur.
PROPOSITIO XXXVII.
Si corpus aliquod, j^^da A, a quacumque parva vi versus
quauicunque partem moveri potest, illud necessario cingitur a
corporihus, quce cequali inter se celeritate moventur.
DEMOXSTRATIO.
Corpus A undequaque a corporibus cingi debet {per Propos.
6. hujus), iisque versus quamcunque partem 8equaliter motis.
Si enim quiescerent, non a quacunque parva vi corpus A versus
qiiamcunque partem (ut supponitur) moveri posset, sed ad
mininuim a tanta vi, quae corpora, ipsum A immediate tangentia,
secum movere posset {j^er Ax. 20. Iiujus). Deinde, si corpora,
a quibus A cingitur, majori vi versus unam partem moverentur,
quam versus aliam, puta a B versus C, quam a C versus B.
cum undequaque a corporibus
®c 2 motis cingatur [ut Jam';am de-
monstravimus) ; necessario {per
id, quod Prop. 33. demonstra-
vimus) corpora, a B versus C mota, A versus eandem partem
secum fefrent, Adeoque non qua?cunque parva vis suflficiet ad
A versus B movendum, sed prtecise tanta, qute excessum motus
corporum a B versus C venientium suppleret [per Ax. 20.);
quare aequali vi versus omnes partes moveri debent. Q. E. D.
SCHOLIUM.
Cum hrec contingant circa corpora, quae Fluida vocantur,
sequitur, corpora fluida illa esse, qua? in nuiltas exiguas particulas,
et sequali vi versus omnes partes motas, sunt divisa. Et, quamvis
111« particulae a nullo vel lynceo oculo conspici possint, non
tamen erit negandum id, quod modo jclare demonstravimus.
Satis enira ex antedictis Propp. 10. et 11. evincitur talis Xatura?
subtilitas^ qute (ut jam sensus omittam) nulla cogitatione deter-
PARS II, 183
niitKiii potest aut attingi. Porro, cum etiiim ex prajcedentibus
satis constet, (|uo(l corpora sola sua quiete aliis corporibus
resistant, et nos iii duritie, ut sensus indicant, nihil aliud per^
cipianius, quam quod partes cor])orum durorum motui manuum
nostrarum resistant; clare concludimus, illa corpora, (luorum
omnes particula? juxta se mutuo quiescunt. ess(; duia. Lege
Art. 54, 55, 50. Part. 2. Princip.
r R 1 N C I P 1 A
PHILOSOPIII^
MORE GEOMBTRICO
D E M 0 N S T R A T A.
PARS III.
Principiis rerum naturalium universalissimis sic expositis,
pergendum nunc est ad illa, quse ex ipsis sequuntur, expli-
canda. Verumenimvero, quandoquidem ea, quse ex iis principiis
sequuntur, plura sunt, quam mens nostra unquam cogitatione
perlustrare poterit, nec ab iis ad una potius quam alia conside-
randa determinemur ; prsecipuorum Phsenomencon, quorum causas
hic investigabimus, brevis historia ante omnia ob oculos ponenda
est, Hanc autem habes ab Artic. 5. usque ad 15. Part. 3.
Princip. Et ab Art. 20. usque ad 43. proponitur hypothesis,
quam Cartesius commodissimam judicat, non tantum ad Phseno-
mena coeli inteUigenda, sed etiam ad eorum causas naturales
indagandas.
Porro, cum ad Plantarum vel Hominis naturam intelHgendam
optima via sit, considerare, quo pacto paulatim ex seminibus
nascantur et generentur; taha principia erunt excogitanda,
qu?e valde simplicia et cognitu faciUima sunt ; ex quibus,
tanquam seminibus quibusdam, et sidera, et terra, et denique
omnia, quse in hoc riiuhdo aspectabili deprehendimus, oriri
potuisse demonstremus ; quamvis ipsa nunquam sic orta esse
185
probe sciamus. Hoc oniin pacto eorum naturam longe melius
exponemus, quam si tantum, qualia jam sunt, (lescriberemus.
JJico, nos quaerere principia simplicia et cognitu facilia ; talia
enim nisi sint, ipsis non indii^ehimus; nempe quia ea tantum
de causa semina rebus alHngemus, ut earum natura nobis
facilius innotescat, et Matheniaticoruin more a clarissimis ad
magis obscura, et a simplicissimis ad magis composita ascen-
danuis.
Dicimus deinde, nos talia principia quccrere, ex quibus et
sidera, et terram, etc. oriri potuisse demonstremus. Tales enini
causas, qu» tantum sufficiunt, ut passim ab Astronomis fit, ad
Phienomena crjeli explicanda, non (luscrimus ; sed tales, quee
etiam ad cognitionem eorum, quie sunt in terra (nempe (]uia
omnia, quce supra terram observamus contingere, inter Phiunomena
Naturic recensenda judicamus . nos ducant. Hie autem ut
inveniantur, sequentia observanda sunt in bona Hypothesi :
I. Ut nullam (in se tantum considerata) implicet contra-
dictionem.
II. Ut sit simpHcissima, qua) dari potest.
III. Quod ex secundo scquitur, ut .sit cognitii facilHma.
IV. Ut omnia, (juie in tota Natura observantur, ex ipsa
deduci queant,
Diximus deniquc, nobis licere Hypothesin assumere, ex qun,
tanquam ex causa, Naturiu Piuenomena deducere queanuis :
quamvis ipsa sic orta non fuisse, probe sciamus Quod ut
intelligatur, hoc utar exemplo. Si quis in charta lineam curvani,
quam Parabohim Vocamus, descriptam inveniat. et ipsius natu-
ram investigare veHt, sive is supponat, ilhim Hneam ox Cono
aHquo prius sectam, et deiiule chartio impressam, sive ex motu
duarum Hnearum rectarum descriptam, sivo aHquo aHo modo
ortam fuisse, perinde est ; modo ex eo, (juod supponit, omnos
proprietates Paraboho demonstrct. Imo, (]uamvis sciat, iHam in
charta ex improssione secti Coni ortum habuisso ; polorit niiiih)-
miiuis ad Hbitum aiiam causam tingoro, ([Uio ipsi oommodissiina
videtur, ad oinnos Paral)ol:o proi^riotatos oxpHoandas. Sio otiam
nobis ad dojinoainenta Natura' explicanda, liypothosin ali([uam
ad libitum assuniori! licot, modo (»x ij)sa omnia Natuno Piuvno-
mena per iMathomaticas conso^iuontias doducanuis. Kt, ([uod
magis notatu digniim ost, vix aliquid assunioro |)otorimus, ex
186 PRINCIPIA PIIILOSOPIILE CARTF':.SIAN.i:.
quo non idem effectus, quamquam fortasse operosius, per
Naturae Leges supra explicatas deduci possint. Cum enim earum
Legum ope materia formas omnes, quarum est capax, suc-
cessive assumat; si formas istas ordine consideremus, tandem
ad illam, qu9e est hujus mundi, poterimus devenire ; adeo ut
nihil erroris ex falsa hypothesi sit timendum.
POSTULATUM.
Petitur ut concedatur, omnem illam materiam, ex qua hic
mundus aspectahiUs est compositus, fuisse initio a Deo divisam
in particulas, quam proxime inter se eequales; non quidem
sphsericas, quia plures globuH simul juncti spatium continuum
non replent, sed in partes aUo modo iiguratas, et magnitudine
mediocres, sive medias inter illas omnes, ex quibus jam coeli
atque astra componuntur ; easque tantundem motus in se habuisse,
quantum jam in mundo reperitur, et sequahter fuisse motas;
tum singulas circa propria sua centra, et separatim a se mutuo,
ita ut corpus fluidum componerent, quale coelum esse putamus ;
tum etiam plures simul circa aUa qusedam puncta, seque a se
mutuo remota, et eodem modo disposita, ac jam sunt centra
fixarum ; nec non etiam circa alia aUquanto plura, quse sequent
numerum Planetarum ; sicque tot varios vortices componerent,
quot jam astra sunt in mundo. Vide Figuram Artic. 47. Part.
3. Princip.
Hsec hypothesis in se spectata nullam implicat contradi-
ctionem; nihil enim materiae tribuit prgeter divisibilitatem et
motum; quas modificationes jam supra demonstravimus in
materia reaUter existere ; et^ quia raateriam indefinitam, ac coeli
et terrae unam eandemque, esse ostendimus, has modificationes
in tota materia fuisse, sine ulHus contradictionis scrupulo sup-
ponere possumus.
Est deinde h?ec hypothesis simpHcissima, quia nuHam supponit
insequaHtatem neque dissiraihtudinem in particuHs, in quas
materia in initio fuerit divisa, neque etiam in earum motu : ex
quo sequitur, hanc hypothesin etiam esse cognitu faciniraam.
Quod idem etiam patet ex eo, quod nihil per hanc hypothesin
in raateria supponitur fuisse, praeter id, quod cuiHbet sponte
ex solo raaterise conceptu innotescit, divisibiHtas nirairum ac
raotus locaHs.
Quod autera ex ipsa omnia, quae in Natura observantur,
deduci queant, reipsa, quoad fieri potest, ostendere conabimur.
i'Ai;s iif. 187
idquo sequonti ordiiH;. {'riiiio fluiditatem Cceloruni ex ip.sa
doducemu.s, ot, (luoniodo ea cau.sa sit lucis, explicabimus. Deinde
ad naturam Solis pergemus, et siinul ad ea, quie in Stellis
tixis ob.sorvantur. Postoa de Cometis, et tandem de 1'Ianetis,
eorumque Plia;nomenis dicemus.
D p] F I N n^ () N E S.
I. Per Eclijdicain intelligimus iliam ))artem vorticis. (jUie.
dum gyrat circa axem, maximum circulum doscribit.
II. Per rolo.s intelligimus ])artos vorticis, (juic ab Ecli})tica
sunt remotissiniie, sive i[\nv. niinimos describunt circulos.
III. Per Conatiim ad mofnin non intclligimus aliquam
cogitationem, sed tantum, quod pars matorire ita est sita et
ad motuni incitata, ut revera esset aliquo itura, si a nuUa
causa impedirotur.
IV. Per Angnliini intelligimus, quicquid iii ali(|U0 corpore
ultra liguram spliaTicam ])rominet.
AX I():\l ATA.
I. IMures globuli simul juncti s])atium continuum occupare
ne(]Uount.
II. Matoriie portio in partos angulosas divisio, si j^artes ipsius
circa propria sua centra moveantur, majus spatium requirit,
quam si omnes ipsius partes quiescerent, ot omnia earum latora
se invicem immediate tangoront.
lil. Pars materia' (|U0 minor est, eo facilius ab eadom
vi dividitur.
I\'. Partes matorito, ([Uii.' sunt in inotu vcrsus oandom
Itartom. et a se invicom in ipso motu non roccdunt. non sunt
actu divisie.
P P () POSI T I o I.
I*(irff's niafcria', in (jnos jirinio fiiit i/irisa. non cnuif rofnndic
sfi/ <tn(/n/os(f'.
188 PRINCIPIA PHILOSOPHLE CARTESIAN.K.
DEMONSTRATIO.
Materia tota in partes aequales et similes ab initio fuit divisa
{per Postidat.)'. ergo {^^er Ax. 1. et Frop. 2. Fart. 2.) non
fuerunt rotundas ; atque adeo {^Jer Defin. 4. angulos£e Q. E. D.
PROPOSITIO II.
Vis, quce effecit, tit materice particidce circa p)^'opria centra
moverentiir, simul effecit, ut imrticidarum anguli mutuo occursu
attererentur.
DEMONSTRATIO.
Tota materia in initio in partes sequales {per Fostulat.)
atque angulosas {per Propos. 1. hujus) fuit divisa. Si itaque,
simulac coeperint moveri circa propria centra, anguli earum
non attriti fuissent, necessario [jjer Axiom. 2.) tota materia
majus spatium occupare debuisset, quam cum quiescebat ; atqui
hoc est absurdum {per Prop. 4. Fart. 2.) ; ergo earum anguli
fuerunt attriti, simulac moveri coeperint. Q. E. D.
Reliqua desiderantur
A P P E N D I X,
conlinens
C 0 G l T A T A
METAPHYSICA
in quibus
difficiliores, quae in Metaphysices tam parte Generali,
iinani Speciali, circa Ens ejusque Affectiones, Deum ejusque
Attributa, et Mentem humanam occurrunt,
qu.Tstiones breviter exphcantur
AHthore
BEXEDICTO lu; S1>IX0ZA.
AMSTELODAMENSI.
A r r E N u 1 c I s
COGITATA METAPHYSICA
V 0 X T I X K X T I S
PARS I.
In (jna pnecij}na, (jim in jnirte Metcfjjhijsices (jenerali, circa Kns
ejtmjue Affediones vulyo occurrunt, hreviter exjdicantur. *
CAP. I.
l)e Ente lieati, Ficto, et liationis.
De (letinitioiio hujus Scientiie nihil dico, nec etiam eirca
quai versetur; sed tantuni ea, quiu obscuriora sunt. et
passiiti ab Authoribus in Metaphysicis tractantur, ex])hrare hic
est aninius.
* Tm Vers. Holg. liii'C «(.Uluntur: V lujndt en noijwerk dezfs llonfttleels is,
te betonnen dut de (/eineene liedenh-nnst en Wijshef/eerte nUeenlijL- nniar die-
nen oni de ijeheuyenis te neffenen, en die te rerst •rlcen ; np dat iri/ de dingen,
die sirerrende, en znnder nrde n' tzdnienhdtti/int/, dnnr de zhinen nerden
rertnont, en rnor zoo reel iri/ (tlleenlijh- ditor rnn door de zinnen honntn
werden aanyeduan, irel onthoiiden ; niitnr niet datze dienen oni 't rerstant
te oeffenen, I. o. in linc parh' (lcinonKtrutur, lo}<icani et philosophiant tiujc
vuIko ferantnr, rebus ilispom lulis ot nicinoria tcncndis, non autcn» intcl-
ligendi» inservire.
192 COUITATA METAPIIYSICA.
Enfis de- Incipiamus igitur ab Ente, per quod intelligo
fimtio. j^i Qyyifif,^ (jnod, cum clare et distincte i^ercipitiw,
necessurio existere, vel ad minimum j^osse existere, reperimus.
ChiDKn-ani, gj^ j^j^g autem definitione, vel si mavis descrip-
et\>is //a- tione, sequitur, quod Chinuera, Ens fictum, et Ens
tionis non Rationis nullo modo ad entia revocari possint. Nam
esse entia. Chimaira ^ ex sua natura existere nequit. Ens
vero fictum claram et distinctam perceptionem secludit ; quia
homo ex sola mera libertate, et non, ut in falsis, insciens, sed
prudens et sciens connectit, quse connectere, et disjungit, quie
disjungere vult. Ens denique JR.ationis nihil est praeter modum
cogitandi, qui inservit ad res intellectas faciHus retinendas,
explicandas, atque imaginandas. Ubi notandum, quod per modum
cogitandi intelHgimus id, quod jam Schol. Propos. 4. part. 1,
expHcuimus, nempe omnes cogitationis affectiones, videHcet
intellectum, lietitiam, imaginationem, etc.
Qtuhus co- Quod autem dentur quidam modi cogitandi, qui
gUandi^ mo- ijigerviunt ad res firmius atque faciHus refinendas,
neamns. ^t ad ipsas, quando volumus, in mentem revocandas,
aut menti pr?esentes sistendas, satis constat iis,
qui notissima illa regula Memorise utuntur : qua nempe ad rem
novissiraam retinendam et memoriK imprimendam ad aHam
nobis famiHarem recurritur, quse vel nomine tenus vel re ipsa
cum hac conveniat. Hunc simiHter in modum Philosophi res
omnes naturales ad certas classes reduxerunt, ad quas recurrunt,
ubi aHquid novi ipsis occurrit, quas vocant genus, species. etc.
Quibus co- Ad rem deinde expUcandani etiam modos cogi-
gitandi mo- i^-^^[ habemus, determinando sciHcet eam per
dis res ex- , . ' , , . tv r t • , t • i
plicemiis. comparationem ad aham. Modi cogitandi, quibus
id efhcimus, vocantur tempiis, numerus, mensura,
et si quae adhuc aha sunt. Horum autem tempus inservit
durationi expHcandae, numerus quantitati discret?e-, mensura
quantitati continuae.
Quihus co- Denique, cum assueti simus omnium, quae intel-
gitandi mo- liQ-imus, etiam imagines aHquas in nostra phantasia
dts res ima- ,^ . ' „, , ^ , . ^ ... • - ,•
ginemur. depmgere ; iit, ut non-entia positive, instar entium,
imaginemur. Nam mens in se sola spectata, cum
* Nota, quod nomine Chimieraj hic et in seqq. intelligatur id, cujus
natura apertam involvit contradictionem, ut fnsius explicatur Cap. 3.
PARS I. CAP I. 193
sit res cogitans, non niajorem habet potentiam ad afRrniandum
quam ad negandum ; imaginari vero cum niliil aliud sit, (juam
ea, ([um in cerebro reperiuntur a motu si^irituum, qui in sensibus
ab objectis excitatur, vestigia sentire, talis sensatio non nisi
confusa afiirmatio esse potest Atque hinc fit, ut omnes modos7
quibus mens utitur ad neganduni, quales sunt arri/as, rxtremi-
tas sive finis, irrmi?/iis, tenebrfc, etc, tanquam entia imaginemur.
Unde clare patet, lios modos cogitandi non esse l^ntia Jiati-
ideas rerum, nec ullo modo ad ideas revocari posse ; „,^/j^^'J„/ /f/^^
quare etiam nullum habent ideatum, quod necessario rerum, et
existit, aut existere potest. Causa autem, ob quam tamen pro
\n modi cogitandi pro ideis rerum habentur, est, "'' '"''^^"
quia ab ideis entium realium tam immediate profi-
ciscuntur et oriuntur, ut facillimc cum ipsis ab iis, qui non
accuratissimc attendunt, confundaiitur ; unde etiam nomina ipsis
imposuerunt, tanquam ad significandum entia extra mentem
nostram existentia, quiu Entia, sive potius Xon-entia, Entia
Kationis vocaverunt.
Hincque facile videre est, quam inepta sit illa -^"/f f^ii-idi
divisio, (jua dividitur Ens in ens Reale et ens ^^Jl'^jl^ffl\^,'i'^^
Kationis; dividunt enim Ens in Ens et Non-ens,
aut in Ens ct modum Cogitandi. Attamcn non niiror, Philosophos
verl)ales sive grammaticales in siniiles errores incidere: res enim
ex nominibus judicant, non autem nomina ex rebus.
Nec minus incpte loquitur, (pii ait, Ens Kationis J;'"-^^ lintio-
non esse merum Nihil. Nam si id, quod istis nomi- "[j;J^"%[!,''Jt^
nibus significatur, extra intellectum (lua^rit, merum ,„entm Xifiil,
Nihil esse reperiet ; si autem ipsos modos cogitandi ef '/noinodo
intelligit, vcra entia Kealia sunt. Nam cum rogo, ^''"•''' ^»'^"/t'-
(|uid sit species, nihil aliud (|Uiero, ([uam naturam istius modi
cogitandi, qui revera est Ens, et ab alio modo cogitandi
distinguitur ; vcrum hi niodi cogitandi idea^ vocari n(ni possunt,
ne((ue veri aut falsi possunt dici, sicut etiam amor non potest
verus aut falsus vocari, sod bonus aut malus. Sic Plato, cum
dixit, hominem essc animal bipcs sine i^lumis. non magis crravit,
iiuam ([ui dixerunt, hominem esse animal rationale. Nam IMato
non minus cognovit, hominem esseaninial rationale, (luam cieteri
cognoscunt; verum ille honn'nem revocavit ad certam classem.
ut quando vellet de homine cogitare, ad illam dassem recurrendo,
cujus facile recordari potuerat, statim in cogitationem hominis
incideret. Inio Aristot^jles gravissime erravit, si putavit se illa
111. 18
194 COGITATA METArilYSlCA.
sua detinitione liumanam essentiani adaHjuate explicuisse ; an
vero Plato bene fecerit, tantum c|uicri posset. Sed hicc non
sunt hujus loci.
In Eerum Ex omnibus supradictis inter ens Reale et entis
tnvesHgatio- j^atiouis Jdeata nuUam dari convenientiam apparet.
Realia cum Unde etiam facile videre est, quam sedulo sit
entihus Ra- cavendum in investigatione rerum, ne entia Realia
tionis non ^^^^ entibus Rationis confundamus. Aliud enim est
confnn en a. jjjqujj.gj-g i^ rerum naturam, aliud in modos, quibus
res a nobis percipiuntur. Hiiec vero si confundantur, neque
modos percipiendi, neque naturam ipsam intelligere poterimus ;
imo vero, quod maximum est, in causa erit, quod in magnos
errores incidemus, quemadmodum multis hucusque contigit.
Quomodo Notandum etiam, quod multi confundunt ens
Ens Rattoms ^^ationis cum ente Ficto ; putant enim ens Fictum
Ens Fictum otiam esse ens Rationis, quia nullam extra mentem
distinguantur.\\2i\)et existentiam. Sed si ad entis Rationis et entis
Ficti definitiones raodo traditas recte attendatur, reperietur inter
ipsa, tum ex ratione causa^, tum etiam ex eorum natura, absque
respectu caus£e, magna differentia. Ens Fictum enim nihil ahud
esse diximus, quam duos terminos connexos ex sola mera voluntate
sine ullo ductu Rationis; unde ens Fictum casu potest esse
verum. Ens vero Rationis nec a sola voluntate dependet, nec
uUis terminis inter se connexis constat, ut ex definitione satis
fit manifestum. Si quis igitur roget, an ens Fictum ens Reale
sit, an vero ens Rationis, tantum repetendum atque regerendum
est id, quod jam diximus, nempe male dividi Ens in ens Reale
et ens Rationis; ideoque malo fundamento quaeritur, an ens
Fictum ens Reale sit, an vero Rationis : supponitur enim omne
Ens dividi in ens Reale et Rationis.
Entis divisio. Sed ad nostrum propositum revertamur, a quo
videmur utcunque jam deflexisse. Ex Entis definitione,
vel si mavis descriptione, jara tradita facUe videre est, quod Ens
dividendura sit in ens, quod sua natura necessario existit, sive
cujus essentia involvit existentiam, et in ens, cujus essentia
non involvit existentiam nisi possibilem. Hoc ultimum dividitur
in Substantiam et Modura, quorum definitiones part. 1. Art. 51.
52. et 56. Princ. Philos. traduntur ; quare non necesse est eas
hic repetere. Sed tantum notari volo circa hanc divisionem,
quod expresse diciraus, Ens dividi in Substantiara et Modura,
non vero in Substantiara et Accidens: nara Accidens nihU est
PARS I. CAP. 1. 195
prieter modiim cogitandi; utpote quod solummodo respectum
denotat. Ex. grat. cum dico, trianjiulum moveri, motus non est
trianguli modus, sed corporis (juod movetur ; unde motus respectu
trianguli Accidens vocatur, respectu vero corporis est sive ens
reale, sive Modus : non enim potest motus concipi sine corpore,
at (luidem sine triangulo.
Porro, ut jam dicta, et etiam ([uae sequentur, melius iu-
telligantur, explicare conabimur, quid per eiise essenfitr, esse
existenfm, esse idefe, ac denique esse ])otenti(p intelligendum sit.
Quo etiam nos movet (juorundam ignorantia, qui nullam di-
stinctionem agnoscunt inter essentiam et existentiam, vel, si
agnoscunt, esse essentiw cum esse idew vel esse potenti(.e con-
fundunt. Ut liis igitur et rei ipsi satisfaciamus, rem, quam
distincte poterimus, in sequentibus explicabinuis.
CAP. II.
Qaid sit esse Essentice, (juid esse Existentice, (juid
esse Idece, cjiiid esse Potentice.
Ut clare percipiatur, quid per h?ec ([uatuor intelligendum sit,
tantum necesse est, ut nobis ob oculos ponanius ea, c{\\k de
substantia increata, sive de Deo, diximus ; nempe
1". Deum eminenter continere id quod formaliter Creaturas
in rebus creatis reperitur ; hoc est, Deum talia '" ^^^ 5'^^^
\, . . .... fjutnenter.
attributa habere, quibus omnia creata eminentiori
modo contineantur; vide F(irt. 1. Axiom. 8. et CoroU. X- Pt'(jj>.
12. Ex. gr. extensionem clare concipimus sine ulla existentia,
ideoque, cum per se nullam habeat vini existendi, a Deo creatam
esse demonstravinnis {Proj). ultinut part. 1.). Et, quia in causa
tantundem perfectionis ad minimum debet esse, quantum est in
effectu, sequitur, onnies perfectiones extensionis Deo inesse. Sed,
quia postea rem extensam ex sua natura divisibilem esse vide-
bamus, hoc est, imperfectionem continere, ideo Deo extensionem
tribuere non potuimus {jxtrt. 1. Propos. IG.), adeo^jue fateri
cogebamur, Deo aH([uod attributum inesse, quod omnes materia'
perfectiones excellentiori modo continet (.Sr7/o/. /Voy>. 9. /^^//V. 1.),
([Uod([ue vices materite supplere potest.
2". Deum seijjsum at([ue omnia aha inteUigere; hoc est,
omnia objectivo etiam in se habere {/xtrf. 1. /Voy>. 9.br~
3". Deum esse omnium rerum causani. (Mnn<|ne ex absoluta
hbertate voluntatis operari.
196 COGITATA METAPHYSICA.
Quid sit esse Ex his itaqiie clare videre est, quid per illa
existenUw ^l"^^"or intelligendum sit. Primum enim, f.s.s-e scilicet
idea', ac Essmtioi, nihil aliud est quam modus ille, quo res
potentuv. creatiB in attributis Dei comprehenduntur ; esse
deinde Idece, dicitur, prout omnia objective in idea Dei conti-
nentur; esse porro Potentke dicitur tantum respectu potentige
Dei, qua omnia nondum adhuc existentia ex absoluta libertate
voluntatis creare potuerat; esse deniqueEx istetiiicc est ipsa
rerum essentia extra Deum, et in se considerata, tribuiturque
rebus postquam a Deo creatss sunt.
Hac quatiior Ex quibus clare apparet, hsec quatuor non
^«an ^disthi^ distingui inter se, nisi in rebus creatis; in Deo
gui, nisi in vero nullo modo. Deum enim non concipimus fuisse
creaturis. potentia in alio, et ejus existentia ejusque intellectus
ab ejus essentia non distinguuntur.
Ad qucestio- Ex his facilo ad qusestiones, quae passim de
^dl Essentia ^^^^^^^^ circumferuntur, respondere possumus.
res23ondetur. Qusestiones autem hse sunt sequentes: an essentia
distingitatur ab existentia; et, si distinguatnr, an
sit aliquid diversum ab idea; et, si aliquid diversum ab idea
sit, an habeat aliquod esse extra intellectum; quod postremum
sane necessario fatendum est. Ad primam autem sub distiji&^ne
respondemus, quod essentia in Deo non distinguatur ab existentia,
quandoquidem sine hac illa non potest concipi ; in caeteris autem
essentia differt ab existentia : potest nimirum sine hac concipi.
Ad secundam vero dicimus, quod res, qu?e extra intellectum
clare et distincte, sive vere concipitur, aliquid diversum ab id^a,,
sit. Secl denuo quseritur, a7t illud esse extra intellectum sit a se
ipso, an vero a Deo creatum. Ad quod respondemus, essentiam
formalem non esse a se, nec etiam creatam; hsec duo enim
supponerent, rem actu existere ; sed a sola essentia divina
pendere, in qua omnia continentur; adeoque hoc sensu iis
assentimur, qui dicunt essentias rerum seternas esse. Quaeri
adhuc posset, quomodo nos, nondum intellectd naturd Dei, rerum
essentias intelligamus ; cum illse, ut modo diximus, a sola Dei
natura pendeant. Ad hoc dico, id ex eo oriri quod res jam
creat?e sunt: si enim non essent creatse, prorsus concederem,
id impossibile fore, nisi post naturae Dei adsequatam cognitionem ;
eodem modo ac impossibile esttJjaft*^»ftgirj"'iaipossibile, quam,
ex nondum nota natura Parabol?e, naturam ejus ordinatim
applicatarum noscere.
PARS I. CAP. II. 197
Porro notandum, quod, quamvis ossentiie modo- ('«muctorin
rum non existentium in illorum substantiis compre- f^l^"!-,^^"^ i
hendantur, et eorum e.^iseessenflff^m illorum substantiis.,^/ anrihnta
sit, nos tamen ad Deum recurrere vohn'mus, ut recurrit.
generaliter essentiam modorum et substantiarum explicaremus,
et etiam, quia essentia modorum non fuit in illorum substantiis,
nisi post earum creationem, et nos esse essentifirutn reternum
quaerebamus.
Ad ha3c non puto operte pretium esse, hic Au- C'"'" (ijiyrutu
thores, qui diversum a nobis sentiunt, refutare, nec "^'A'»'''^"^*
etiam eorum definitiones aut descriptiones de essentia ^„,7
et existentia examinare : nam hoc modo rem claram
obscuriorem redderemus. Quid enim magis clarum, <|uam, (|uid
sit essentia et existentia, intelHgerc ; (|uando(|uidem nullam
definitionem ahcujus rei dare possumus, f[uin simul ejus essen-
tiam exph'cemus.
Denique, si quis Philosophus adhuc dubitet, an Quomodo
essentia ab existentia distinguatur in rebus creatis, f'**'*'"*'"* '"-
non est quod multum de definitionibus essentise et \t existeu-
existentiiu laboret, ut istud dubium tollatur; si tiam facile
enim tantum adeat statuarium ahquem aut fabrum «'^^<'''><'«'"'"-
lignarium, ilh ipsi ostendent, quomodo statuam nondum existen-
tem certo ordine concipiant, et postea eam ipsi existentem
priebebunt.
CAP. III.
Dc eo, qtiod est Xecessarium, hnpossibile, Possibile, et Con-
timjens.
Natura entis, quatenus ens est, sic explicatri, ad Quid hic
ah([uas ojus affectiones expHcandas transimus ; ubi ^^''^'^ "!l,7Jm
notaiKhim vcnit, ([uod per (tjfertioncs hic intelhgi- ,fe„(ium sit.
mus id, (juod ahas per <tttribut<t denotavit Carte-
sius in part. 1. Princ. Philos. art. 52. Nam Ens, quatenus ens
est, per se sohim, ut su])stantia, nos non afhcit ; ([uare per
ali([U()d attributum ex])hcanduni est, a ([uo tamen non nisi
Jiati()n(» distinguitur. llnde non satis mirari possum illorum
ingenia su})tihssima, ([ui medium ([Uivsiverunt, non sine magno
detrimcnto veritatis, inter Ens et Nihil. Sed in eorum errorem
refutando non morabor, ([uand()([uidem ipsi, ubi tahum affectio-
num definitiones traderc molinntur. in vana sua subtilitat(»
prorsus evanescunt.
198 COGITATA METAPHYSICA.
AffecUonnm Nos igitur rem nostram agemus, dicimusquo
defimtio. Entis affectiones esse qucedam attribiita, siih quibiis
uniuscujusque essentiam vel existentlam intelligimus, a qua tamen
non nisi Ratione distinguuntur. De his quasdam (non enim omnes
pertractare mihi assumo) hic exphcare, et a denominationibus,
qu8e nulhus entis sunt affectiones, separare conabor. Ac primo
quidem agam de eo^ quod est necessarium et im^mssibile.
Qiiot modis Duobus modis res dicitur necessaria et impossi-
res dicatur \^[\{^. yg} respectu sua3 essentiae, vel respectu caus?e.
necessaria et ^ . j • t-. • • ,
imjwssibiUs. -ttespectu essentige Deum necessario existere novi-
mus; nam ejus essentia non potest concipi sine
existentia: Chimsera vero respectu imphcantije suse essentise
non potis est, ut existat.' Respectu causse dicuntur res, e. g.
materiales, esse impossibiles aut necessarise : nam si tantum ad
earum essentiam respicimus, illam concipere possumus clare et
distincte sine existentia ; quapropter nunquam existere possunt
vi et necessitate essentise, sed tantum vi causee, Dei nempe
omnium rerum creatoris. Si itaque in decreto divino est, ut res
ahqua existat, necessario existet ; sin minus, impossibile erit ut
existat. Nam per se manifestum est, id quod nullam causam,
internam scihcet aut externam, habet ad existendmii, impossi-
bile esse ut existat : atqui res in hac secunda hypothesi poni-
tur tahs, ut neque vi suse essentia?, quam per causam internam
intehigo, neque vi decreti divini, unicse omnium rerum causae,
externse, existere possit ; unde sequitur, res, ut in sec. hyp.
a nobis statuuntur, impossibiles esse ut existant.
Chimmram XJbi notandum venit, l^. Chimseram, quia neque
^^'"rerf^z^^^ in intellectu est neque in imaginatione, a nobis ens
vocari. Verbalo commode vocari posse ; nam ea non nisi
verbis ex^imi potest. Ex. gr. Circulum quadratum
verbis quidem exprimimus, imaginari autem nuho modo, et
multo minus intehigere possumus. Quapropter Chimsera praeter
verbum nihil est, ideoque Impossibihtas inter affectiones entis
numerari non potest : est enim mera negatio.
Res crea- 2^. notandum venit, quod non tantum rerum
tas, quoad creatarum existentia, verum etiam, ut infra in sec.
existentiam part. evidentissime demon§ijai>inius, earum essentia
a Deo et natura a solo Dei decreto dependet, Ex quo
dejyendere. clare sequitur, res creatas nunam ex se ipsis habere
necessitatem s nempe quia ex se ipsis nuham habent essentiam,
nec a se ipsis existunt.
PARS I. CAI'. III. 199
3**. denique notandum est quod necessitas, qualis yecessita-
vi causae in rebus creatis est, dicatur vel respectu '^?' '^""' '/'
earum essentia), vel respectu earum existentuc; „ cansa eM,
nam hfec duo in rebus creatis distinguuntur. Illa eAf<e vel es
enim a legibus Natune icternis dependet, haec vero •''^'''"'' ^^^
, T -ir • i\ • e.nstentiih :
a serie et ordine causarum. Verum in Deo, cujus ^^^ ^^^^ ^\^^
essentia ab illius existentia non distinguitur, essentiie /« Ueo non
necessitas etiam non distinguitur a necessitate exi- distinr/ui.
stentiic ; unde se(|uitur, quod, si totum ordinem Naturoc concipere-
mus, inveniremus, quod nudta, quorum naturam chire et distincte
percipimus, hoc est, quorum essentianecessariotaiisest, nullomodo
possent existere ; nam tales res in Natura existere ivque impossibile
. reperiremus, ac jam cognoscimus impossibile esse, ut magnus
elephantus in acus foramine recipi possit; quamvis utriusque natu-
ram clare percijyamus. Unde existentia iHarum rerum non esset,
nisi Chimicra, quam neque imaginari neque intelhgere j)ossemus.
i Atquo hfcc de necessitatc et impossibilitate, Pos-^ibile et
Iquibus pauca de possih/H et coNfhu/r^/ffe visum est <^f^^^'"ff^"'^
l ^ -,. ^ , , ' ,,. non esse
^adjungere; nam hiec duo a nonnulhs pro rerum renim affec-
affectionibus habentur, cum tamen revera nihil ahud tiones.
sint, quam defectus nostri intellectus. Quod clare ostendam,
postquam exphcavero, quid per heec duo intelligendum sit.
Res possibilis itaque dicitur, ^iim ejiis ccmsam <J'*»d -^^t
efficientem (inideyn ititelliniinifs, (tttamen an raasani^"^''''''!^!^^' '^"'^^
detenninata sit, ignoramas. Unde etiam ipsam ut
possibilem, non vero nef[ue ut necessariam ncque ut impossibilem
considerare possumus. Si autem ad rei essentiam simpliriter, non
vero qd ejiis causam attendamus, illam rontin(/entem dicemus ;
hoc est, illam ut medium inter Deum et Chiman-am, ut sic loquar,
considerabimus, nempe quia ex parto essentia) nulhim in ipsa
reperimus necessitatem existendi, ut in essentia divina, nequo
etiam implicantiam sive impossibihitem, ut in CliimaM*a. Quod si
quis id, (|Uod ego j)ossihile voco, ronfint/ens, et contra id, (luod ego
('(nifimjcns, j>ossit)Hr vocare volit, non ipsi contradicam ; no^iueenim
de nomini})us disputare soleo. Sat erit, si nobis conc(Hhit. iuec duo
non nisi defectus nostra perceptionis, nec ah^iuid reale esse.
Si quis autem id ipsum negare veht, iUi suus Possibile et
error nullo negotio demonstratur. Si enim ad Natu- ^""''/v/''"^"
ram atten(hit, et quomodo ipsa a Deo dependet, deftctas
nuHum rontiiK/cns in rebus esse reperiet, hoc est, nostri intel-
(|U()d ex parte rei possit existere et non existero tectus.
200
COGITATA METAPIIYSICA.
sive, ut vulgo dicitur, contingens reale sit ; quod facile apparet
ex eo, quod Ax. 10. part. 1. docuimus: tantam scilicet vim
requiri ad rem creandam, quam ad ipsam conservandam. Quare
nulla res creata propria vi aliquid facit, eodem modo ac nulla res
creata sua propria vi incepit existere. Ex quo sequitur, nihil fieri,
nisi vi causa3 omnia creantis, scilicet Dei, qui suo concursu
singulis momentis omnia procreat. Cum autem nihil fiat, nisi a
sola divina potentia, facile est videre, ea, quse fiunt, vi decreti
Dei ejusque voknitatis fieri *)., At, cum in Deo nulla sit incon-
stantia nec mutatio {i^er Frop\ 18. et Coroll. Proj). 20. parL 1.),
illa, qu£e jam producit, se producturum ab aeterno docrevisse
debuit ; cumque nihil magis necessarium sit ut existat, quam
quod Deus exstiturum decrevit, sequitur, necessitatem existendi
in omnibus rebus creatis ab seterno fuisse. Nec dicere possumus,
illas esse contingentes, quia Deus aliud decr^visse potuit; nam,
cum in seternitate non detur quando, nec ante, nQc post, neque
ulla affectio temporis, sequitur, Deum nunquam ante illa decreta
exstitisse, ut ahud decernere posset.
ConclUatio- Quod vero attinet ad libertatem humanse volun-
""ZsiHZrht ^^^^""^ quam liberam esse diximus {SchoL Propos.
tvii, et prce- l^- px^rt. 1.), illa etiam a Dei concursu conservatur,
destinationis nec ullus homo aliquid vult aut operatur, nisi id,
Det, huma- q^od Deus ab aeterno decrevit, ut vellet et opera-
num captum , r\ i i. '^ n • -j. l-
superare. ^'stur. Quomodo autem id neri possit, servata
humana libertate, captum nostrum excedit ; neque
ideo, quod clare percipimus, propter id, quod ignoramus, erit
rejiciendum; clare enim et distincte intelHgimus, si ad nostram
* Yers. Belg. in margine : Op dat dit hewvjs wel gevat werde, moet men
letten op 't geen in H ticede deel dezes aanhangzels ontrent de wil Ghodts
is aangetekent : namelijk dat Ghodts wil, of heatendich hesluyt, alsdan eerst
tvert verstaan, als wy de zaak Jdaar en onderschtidelijh hegrijpen; want de
tvezendheit van de zaak, in zich aangemerkt, is niet anders als H hesluyt
Ghodts, of zvjn afhepaalde ivil. Macr tvy zeggen ook, dat de nootzaaklijk-
heit van wezendlijk te zijn, niet verschilt van de nootzaaklijkheit van we-
zentheyt {hooftd. 9. d^^ 2,) ; dat is, als wy zeggen, dat Ghodt heslooten
heeft, dat de driehoek zijn zal, zoo tcillen wy niet anders zeggen, als dat
Ghodt d^orde van de Natuir en van d'oorzaken alzoo geschickt heeft, dat op
zulk een tijt de driehoek noofzaaklijk zijn zoud; zoo dat, indien wy ^''orde
der oorzaken, zoodanich als ze van Ghodt gevesticht is, verstonden, wy
zoude hevinden dat de driehoek op zulk een tijt wezendlijk zijn moest, met
de zelve nootzaakelijkheit als wy nu hevinden, wanneer wy op des zelfs
natuer letten, dat' zijn drie hoeken gelijk zvjn met tu-ee rechte. Intellige
eadum prorsus necessitate rerum existentiam atque efffeentiam a divina
potentia proticisci.
PARS I. CAP 11 1. 201
niituram atteiulamus, nos in nostris actionibus esse liberos, et
(lo multis deliberare propter id solum, quod volumus; si etiam
ad Uei naturam attendamus, ut modo ostendimus, clare et
distinctc percipimus, omnia ab ii)so ])endero, nihilque existere,
nisi quod ab tcterno a i)eo decretum est, ut existat. Quomodo
autem himiaria voluntas a Deo singulis momentis procreetur
tali modo, ut libera maneat, id ignoramus ; multa enim sunt,
quae nostrum captum excedunt, et tamen a Deo scimus facta
esse, uti ex. gr. est illa realis divisio materiic in indetinitas
particulas satis evidenter a nobis demonstrata (in Ser. Part.
Iropos. 11.); quamvis ignoremus, (juomodo divisio ilhi iiat.
Nota, (piod liic pro re nota supponimus, has duas notiones,
'poasibile nempe et contitKjens, tantum defectum cognitionis
nostra) circa rei existentiam significare.
CAP. IV.
De Durdfione et 'renijmre.
Ex eo, quod supra divisimus Ens in ens, cujus essentia
involvit existentiam, et in ens, cujus essentia non involvit nisi
possibilem -^tstentiam, oritur distinctio inter aiternitatem et
durationem. De adernitate infra fusius lo(|uemur. Hic tantum
dicimus eam esso attributnni, snh qno inpnitani ^M'(^ />'/
Dei existentiam concipimus, Dnratio vero est attri- -^''''*" ''"■■*•
butiini, sub quo reruni creatarum exisfentiam, pront (^nid l>tt-
in sua actualitate perseverant, concij/inins. Ex ratio.
quibus clare sequitur, durationem a tota alicujus rei existentia
non nisi Ratione distingui. Quantum enim durationi alicujus
rei detrahis, tantundem ejus existentia) detrahi necesse est.
Ha3c autem ut determinetur, comparamus ilhim cum duratione
ilhirum rerum, quic certum et determinatum liabcnt niotum.
lurque comjxwafio temjnis vocatur. (^uare tempus C'"''' Tempus.
non est atfectio rerum, sed tantum merus modus cogitandi,
sive, ut jam diximus, ens Kationis; est enim niodus coij;itandi
durationi exphcandiB inserviens. Notandum hic in duratione,
(juod postea usum lia])el)it, quando de a;tornitato lo(piemur,
videlicet, quod niajor et minor concipiatur, et quasi ex ])artibus
componi, et deinde qnrtTl' tantum sit attribniuin existentiio, non
vero essentiu'.
202 COOITATA METAPIIYSICA.
CAP. V.
De Oj)2)ositione, Ordine, etc.
Ex eo, quocl res inter se comparamus, qua^dam oriuntur
notiones, qui3e tamen extra res ipsas nihil sunt nisi cogitandi
modi. Quod inde apparet, quia, si ipsas ut res extra cogita-
tioncm positas considerare velimus, clarum, quem alias de ipsis
habemus conceptum, statim confusum reddimus. Notiones vero
tales hse sunt, videhcet Opjjositio, Ordo, Convenientia, Diver-
Quid sunt sitas, Subject/im, Adjunctum, et si quae adhuc alia
( ppositio, i^ similia sunt. Hse, inquam, a nobis satis clare
Ordo, Conve- . • , , ' .^ ' , • i ,
nientia, Di- percipiuntur, quatenus ipsas non, ut quid ab
versitas, essentiis rerum oppositarum, ordinatarum, etc.
Subjectum, diversum, concipimus, sed tantum ut modos cogi-
^^^Sc "^"' tandi, quibus res ipsas facihus vel retinemus
vel imaginamur. Quare de his fusius loqui non
necesse esse judico, sed ad terminos vulgo transcendentales
dictos transeo.
CAP. VI.
De Uno, Vero, et Bono.
Hi termini ab omnibus fere Metaphysicis pro generalissimis
Entis Affectionibus habentur ; dicunt enim, omne Ens esse Unum,
Verum, et Bonum, quamvis nemo de iis cogitet. Verum quid
de his intelKgendum sit, videbimus, ubi seorsim unumquemque
horum terminorum examinaverimus.
Quid sit Incipiamus itaque a primo, sciHcet Uno. Hunc
Unitas. terminum dicunt significare ahquid reale extra
intellectum ; verum, quidnam hoc enti addat, nesciunt explicare ;
quod satis ostendit, illos entia Rationis cum ente ReaK con-
fundere, quo efhciunt, ut id, quod clare intelUgunt, confusum
reddant. Nos autem dicimus, Unitatem a re ipsa nuUo modo
distingui, vel enti nihil addere ; sed tantum modum cogitandi
^ esse, quo rem ab aliis separamus, quse ipsi similes sunt, vel
cum ipsa aUquo modo conveniunt.
Quid sit Unitati vero opponitur ^mdtitudo, quae sane
^f^uotes^ectt ^^^^^^ etiam nihil addit, nec aliquid priieter modum
l)eus dici cogitandi est, quemadmodum clare et distincte
jyossit unus, intelHgimus. Nec video, quid circa rem claram
et quo res- ampHus dicendum restat; sed tantum hic notan-
pectu umcus. ^^^^ ^^^^ Deum, quatenus ab aHis entibus eum
PARS I. CAP. VI. 203
separamus, posse dici unum; verum, quatenus concipimus
ejusdem natura) plures esse non posse, unicmn vocari. At vero,
si rem accuratius examinare vellemus, possemus forte osten-
dere, Deuin non nisi improprie unum et unicum vocari ; sed
res non est tanti, imo nullius momenti iis, (lui de rebus, non
vero de nominibus sunt solliciti. Quare h^(- relicto ad secun-
dum transimus, et eadem opera, (juid sit falsum, dicemus.
Ut autem ha3C duo, verum scilicet et falsum, Qttid sit
recte percipiantur, a verborum significatione ^-^,^"/"/, ''/,^,^1
incipiemus, ex (jua apparebit, ea non nisi rerum ,,^,„(1 ti]i,,„in
denominationes extrinsecas esse, neque rebus tribui 7»«/» apufl
nisi rhetorice. Sed quia vulgus vocabula pri- i'f'i^o»oj)hos.
mum invenit, quie postea a Philosopliis usurpantur, ideo e re
esse videtur illius, qui primam significationem ahcujus vocabuli
(|ua'rit, (juid primum apud vulgum denotarit, inquirere ; pnecipue .
ubi aliie causai deficiunt, quie ex Hnguie natura depromi i^ossent 1
ad eam investigandam. Prima igitur veri et falsi significatio I
ortum videtur duxisse a narrationibus ; eaque narratio vera
dicta fuisse, qua) erat facti, quod revera contigerat; falsa vero,
quee erat facti, quod nulHbi contigerat. At({ue hanc Philosophi
postea usurparunt ad denotandam convenientiam idepo cum suo
ideato, et contra ; (juare Idea Vera dicitur iHa, quie nobis
ostendit rem, ut in se est ; Falsa vero, qua^ nobis ostendit rem
aHter, quam revera est. Idea) enim nihil aHud sunt, (juam
narrationes sive historicG naturae mentales. Atque hiuc postea
metai)horice translata est ad res mutas ; ut cum dicimus verum
aut falsum aurum, quasi aurum nobis repraisentatum aH^juid-
de seipso narret, ({uod in se est, aut non est.
Quocirca plane decepti sunt, qui rerHni terminum Vermn non
transcendentalem sive Entis affectionem iudicarunt. ^''"^^ tnmi-
rsam de rebus ipsis non nisi miproprie, vel si sretuleniahnt.
mavis rlietorice, dici potest.
Si porro (jua^ras, (piid sit veritas pra^ter verani Ventait et
rera iden
uoniixio
ideam, (puere etiam, (|uid sit albedo pra'ter corpus
an^inn; eodem enim modo se habent ad invicem. diffcrant.
De causa veri et de causa falsi jam antea egimus; ((uare
hic nihil restat notandum, nec etiam (jua' diximus opene pretium
fuisset notare, si sciiptores in similibus luigis non ndeo se
intricassent, ut postea se extricart^ nciiuivcrint, no^Hnn passim
in scirpo (juierentes.
204 COGITATA METAPIIYSICA.
Quivnam Proprietates vero veritatis aut idese verae snnt,
Uites Verlta- ^' ^^"^^ ^i^ clara et distincta; 2. Quod omne
tis? Certitu- dubium tollat, sive uno verbo, quod sit certa. Qui
dinem non quasrunt certitudinem in rebus ipsis, eodem modo
esse m rehn^. falluntur, ac cum in iis quaerunt veritatem ; et quam-
vis dicamus. res in incerto est, rhetorice sumimus ideatum pro
idea, quomodo etiam rem dicimus dubiam ; nisi forte quod tum per
incertitudinem contingentiam intelligamus, vel rem, quaj nobis
incertitudinem aut dubium injicit. Neque opus est circa ha3C
diutius morari ; (|uare ad tertium pergemus, et simul, quid per
ejus contrarium intelligendum sit, explicabimus.
Bonum et Res sola considerata neque hona dicitur neque
^^^tum^dicT '^^^'^^^^7 ^^d tantum respective ad aliam, cui conducit
respective. ad id, quod amat, acquirendum, vel cojitra: ideoque
unaquseque res, diverso respectu eodemque tempore,
bona et mala potest dici. Sic consihum e. g. Achitophelis
Absaloni datum bonum in Sacris Litteris vocatur; pessimum
tamen erat Davidi, cujus interitum moliebatur. Sed multa alia
sunt bona, quse non omnibus bona sunt; sic salus bona est
hominibus, non vero neque bona neque mala brutis aut plantis,
ad quas nullum habet respectum. Deus vero dicitur summe
bonus, quia omnibus conducit ; nempe uniuscujusque esse, quo
nihil magis amabile, suo concursu conservando. Malum autem
absolutum nuUum datur, ut per se est manifestum.
Quare aliqui Qui autem bonum aliquod Metaphysicum quae-
^"^'"^. ^^"" ritant, quod omni careat respectu, falso aliquo
statuerunt. prsejudicio laborant; nempe quod distinctionem
Rationis cum distinctione Reali vel Modali confundant.
Distinguunt enim inter rem ipsam et conatum, qui in unaquaque
re est ad suum esse conservandum, quamvis nesciant, quid per
conatum intelHgant. Ha3c enim duo, quamvis Ratione seu potius
verbis distinguantur, quod maxime ipsos decepit, nullo modo
reipsa inter se distinguuntur.
Res et Quod ut clare intelHgatur, exemplum alicujus rei
7es^\T\tMu simpHcissimae ob oculos ponemus. Motus habet vim
suo jperseve- ^^ suo statu perseverandi ; haec vis profecto nihil
rare conan- aliud est, quam motus ipse, hoc est, quod natura
tur, quomodo motus taHs sit. Si enim dicam, in hoc corpore A
anufr^' i^il^il aHud esse, quam certam quantitatem motiis,
hinc clare sequitur, quamdiu ad iHud corpus A
attendo, me semper debere dicere, iUud corpus moveri. Si enim
PAKS I. CAP. VI. 205
dicerem, illud suam vim movendi ex se amittere, necessario ipsi
aliqiiid aliud tribuo prroter id, quod in liypothcsi supposuimus,
per quod suiim naturam amittit. (^uod si voro li;i'c ratio oljscurius
videatur, age 'Concedamus, illum conatum so movendi alif[uid
esse praeter ipsas leges et naturam motiis; cum igitur liunc
conatum esse bonum metaphysicum supponas, necessario hic
etiam conatus conatum habobit in suo esse perseverandi, et hic
iterum alium, ot sic in infinitum, (juo magis absurdum nescio
quid fingi possit. Katio autcm, cur illi conatum rei a re ipsa
distinguunt, ost, quia in se ipsis reperiunt desiderium se conser-
vandi, et tale in unaquaque re imaginantur.
Qufcritur tamen, an Deus, antequam res creasset, >" ^^^"«
dici posset bonus; ex nostra definitione vidotur ,.""lL^'Xci
sequi, Deum tale attributum non habuisse, quia jtossif bonus.
dicimus, rom, si in se sola consideratur, nequQbonam.
neque malam posse dici. Hoc autem multis absurdum videbitur ;
sed, qua ratione, nescio ; multa enim hujus notic attributa Deo
tribuimus, qux, antequam res crearentur, ipsi non competebant,
nisi potentiii, ut cum vocatur creiitor, judex, misericors, etc.
Quare similia argtlmenta moram nobis injicere non debent.
Porro, uti bonum et malum non dicitur nisi Perfertum
respective, sic etiam perfectio, nisi (luando perfec- 7"0""'^''> '/'*
tionem sumnnus pro ipsa rei essentia, quo sensu spectire, *jiio-
antea diximus, Deum infinitam perfectionom habere, viodn
hoc est, infinitam essentiam, seu infinitum esse. absolnte.
Plura his iiddere non est animus; reli^iua enim, quie ad paitem
generiilem Metaphysices spectant, satis nota esse existimo:
adeoque opera? pretium non esse, ea ulterius persequi.
A P P E N D I C I S
COGITATA METAPHYSICA
C 0 N T I N E N T I S
PARS II,
hi qiia prwcipaa, qiice in parte Metaphysices
speciali circa Deum ejusque Attributa, et Mentem Jmmanam,
vulgo occurrunt, hreviter expUcantur. *
CAP. I.
De Dei ^ternitate.
SnhstanUa- Xam antea docuimus, in Rerum Natura praeter
rum divisio. J substantias earumque modos nihil dari ; quare
non erit hic exspectandum, ut aUquid de formis substantiaHbus
et reahbus accidentibus dicamus: sunt enim hsec, et hujus
farinse aha, plane inepta. Substantias deinde divisimus in duo
* Vers. Belg. ita pergit: In dlt Hooftdeel wort Ghodts tvezendlijhheit heel
anders verklaart, als de menschen die gemeenlvjk verstaan, die namelvjk de
tvezendlijkheit Ghodts met hare ivezendlijkheyt verwarren, waer uit ontstaat,
dat zi/ Ghodt inbeelden te zijn iet als een Mensch, en op H ware denkheelt
Ghodts, 't welk zy hehhen, niet letten, of geheelijk omvetend zvjn van dat
zy 't hebben; waar door 't ook geheurt, dat zy Ghodts tvezentlvjkheit noch
van vooren, dat is nyt des zelfs tvare hepaling of wezendheit, noch van ach-
feren, uyt des zelfs denkbeelt, voor zoo veel 't in ons is, beivijzen noch be-
grijpen konnen. Wy zullen derhalve trachten in dit Hooftdeel, zoo klaar
als ons moogelijk zal zijn, te betoonen, dat Ghodts wezendlijkheit van de
wezendlijkheit der geschape dingen geheelijk verschilt. Nimirum Dei exis-
tentia ab ea, quse est hominum et creaturarum, probe distinguenda,
siquidem illius ideam in mente nostra jam adesse, et existentiam tam a
priori quam a posteriori demonstrari posse, intellecturi sumus.
1*AI{S II. CAI'. J. 207
siimma genera, Extensionem scilicet et Cogitationem, ac cogi-
tationem in creatam, sive Mentem liumanam, et increatam , sive
Deum. Existentiam autem hujus satis supeniue demonstravimus
tum a posteriori, scilicet ex ipsius, quaiu habenuis, idea, tum
a priori, sive ab ejus essentia, tanciuam causa existenticu iJei.
Sed, quoniam qua;dam ejus attributa brevius, quam argumenti
dignitas iXMjuirit, tractavimus, ipsa hic repetere, eacpie fusius
explicare, simulque ahquas (juaestiones enodare decrevimus.
Pra-cipuum attributum, quod ante omnia venit J^''" n'ifi">*'
considerandum, est J)ei yKternita>i, (lua ipsius dura- '/«'•«<'';»^'"
tionem exphcamus ; vel potius, ut nuliam JJeo dura-
tionem tribuamus, dicimus, eum esse leternum. Nam. ut in
prima Parte notavimus, duratio est affectio existentiiu, non
voro esseutia' rerum; J)eo autem, cujus existentia est de ipsius
essentia, nulhim durationem tribuere possumus. Qui enim Deo
illam tribuit, ejus existentiam ab ejus essentia distinguit. 8unt
tamen, qui rogant, an Deus nunc iion diutius exstiterit, (juam
cum Adamum crearet; id^iue ipsis satis clarum esse videtur,
adeoque nullo modo J)eo durationem adimendam esse existimant.
Verum hi principium petunt; nam supponunt, Dei essentiam
al) ejiis (jxistentia distingui. (^uierunt enim, an Deus, qui exstitit
usque ad Adamum, non plus temporis exstiterit ab Adaino
creato usque ad nos: quare Deo singulis diebus majorem dura-
tionem tribuunt, et quasi continuo a se ipso ipsum creari sup-
ponunt. Si enim Dei existentiam ab illius essentia non distin-
guereiit, ne(piaquam Deo durationem tribuerent, cum rerum
essentiis duratio nullo inodo competere possitinam nemo un([iiam
dicet, circuli aut trianguli essentiam, (juatenus est a^terna veri-
tas, hoc tempore diutius durasse, quam tempore Adami. l'orro,
cum duratio major et ininor, sive quasi partibus constans con-
cipiatur, clare se^piitur. Deo iiullam tribui posse durationem :
nam, cum ipsius Esse sit a^ternum, hoc est. in quo nihil prius
noc posterius dari potest, niinquam ipsi durationem tribuere
])ossumus, (piiii simul, (|ueni de Deo habemus, vorum coiiceptiiin
dostruainus; hoc est, id, cjuod est iuliuitum siia iiatura, et (^uod
nuiKiuam i^otest coiicipi iiisi intinitum, in partes dividamus, ei
scilicet durationem tribuendo.
Quod autem Authores errarunt, in causa est, J. <'«'"" "/'»
quia a'ternitatem, ad Deiim non attendentes. cxpli- 7""* -''"'""•
' . ' . . ' . ;v.v Iho (III-
care conati sunt, (luasi a-tornitas absque e.ssentia' ratinnem
diviine contemplatione intelhgi posset, vel (juid esset t,ihu,nint.
208 COGITATA METAPIIYSICA.
prnoter divinam essentiani ; atquo hoc iterum inde ortum fuit,
quia assueti sumus propter defectum verborum a^ternitatem etiam
rebus^ quarum essentia distinguitur ab earum existentia, tribuere;
ut cum dicimus, non implicat, mundum ab aeterno fuisse ; atque
etiam essentiis rerum, quamdiu ipsas non existentes concipimus ;
eas enim tum acternas vocamus. II. quia durationem rebus non
tribuebant, nisi quatenus eas sub continua variatione esse judi-
cabant, non, uti nos, prout earum essentia ab earum existentia
distinguitur. III. denique quia Dei essentiam, sicuti rerum
creatarum, ab ejus existentia distinxerunt. Hi, inquam, errores
ipsis ansam errandi prasbuerunt. Nam primus error in causa
fuit, ut non intelligerent, quid esset oeternitas, sed ipsam tanquam
aliquam speciem durationis considerarent. Secundus, ut non
facile possent invenire diiferentiam inter durationem rerum
creatarum et inter Dei a^ternitatem. Ultimus denique, ut, cum
duratio non sit nisi existentise affectio, ipsique Dei existentiam
ab ejus essentia distinxerint, Deo, ut jam diximus, durationem
tribuerent.
Quid slt Sed, ut melius intelligatur, quid sit uEfernitas,
jEternitas. ^^ quomodo ipsa sine essentia divina non possit
concipi, considerandum venit id, quod jam antea diximus;
nempe res creatas, sive omnia pra^ter Deum, semper existere
sola vi sive essentia Dei, non vero vi propria; unde sequitur,
prsesentem existentiam rerum non esse causam futurse, sed
tantum Dei immutabilitatem, propter quam cogimur dicere, Ubi
Deus rem primo creavit, eam postea conservabit, seu eandem
illam creandi actionem continuabit. Ex quibus concludimus, 1.
Quod res creata potest dici frui existentia, nimirum quia existen-
tia non est de ipsius essentia; Deus vero non potest dici frui
existentia, nam existentia Dei est Deus ipse ; sicut etiam ipsius
essentia ; unde sequitur, res creatas duratione frui, Deum autem
nullo modo. 2. Omnes res creatas, dum pnesenti duratione et
existentia fruuntur, futura omnino carere, nempe quia continuo
ipsis tribui debet; at de earum essentia nihil simile potest dici.
Verum Deo, quia existentia est de ipsius essentia, futuram
existentiam tribuere non possumus ; eadera enim, quam tuni
haberet, etiamnum ipsi actu tribuenda est ; vel, ut magis proprie
loquar, Deo infinita actu existentia competit eodem mpdo, ac
ipsi actu competit infinitus intellectus. Atque hanc infinitam
existentiam ^termtatem voco, quse soH Deo tribuenda, non
vero ulli rei creatae ; non, inquam, quamvis earum duratio
utroque careat fine. Hsec de £eternitate ; de Dei necessitate nihil
PAKS JI. CAI'. III. 209
(lico, quia non opus est, cum ejus existentiam ex ejus essentia
demonKtravimus. Pcrgamus itaquc ad unitatcm.
CAP. II.
T)e Unitate Dei.
Mirati persaipo fuimus futilia argumcnta, (|uibus Dei Unitatem
adstrucrc conantur Authorcs; (jualia sunt, Si tniHs jjotiiif mntuhnn
creare, aeteri essent frustra; si otnnia in eundem finem cottsjji-
rent, ab nno comlitore sunt jjroducta, ct similia, a relationibus
aut den(miinationibus cxtrinsecis pctita Quaproptcr, illis omnibus
insupcr habitis, nostram dcmonstrationem, (juam chirc potcrimus
ac breviter, hic proponemus, idque sequenti modo.
Inter Dci attributa numcravimus etiam summam -^«'<"' esse
intelHgentiam, addidimusquc, ipsum omncm suajn ""'«^"'^-
perfectioncm a sc, non vcro ab aho habcre. STjam dicas^ phires
dari Deos, seu entia summe perfccta, necessario omnes debcbunt
esse summe intclhgcntcs : quod ut fiat, non sufficit, unum-
quemquc sc ipsum tantum intclhgere: nam, cum omnia intclligcro
(iebeat unusfiuistiue, et se et caetcros debebit intclhgerc; ex
quo sequerctur, (juod perfectio uniuscujusque ojitellectus partim
a se ipso, partim ab aho dependerct. Non poterit igitnr
quilibet esse ens summe perfcctum ; hoc est, ut modo notavimus.
ens, quod omncm suam pcrfectionem a se, non vero ab aHo
habet ; cum tamcn jam dcmonstraverimus, Deus ens perfcctissimum
esso, ipsuuKiue existcrc. Undc jam possumus conchidcrc, cum
unicum tantum cxistcrc ; si cnim plurcs existerent, scqucrctur.
ens pcrfectissimum habcrc impcrfcctionem, quod cst absurdum.
Hrec de Dci Unitate.
CAP. III.
T)o Tmniensitate J)ei.
Docuimus antca, nuUum cns possc concipi tinitum (^nomodo
et imperfectum, id cst do nihilo participans, nisi ''^;!,/,/,//'!!*/'''
prius ad ens perfcctum et' intinitum attcndamus, (juoinoHo
hoc est ad Deum ; ([uarc sohis Dcus dicendus immrn^ns.
absoluto infinitus, nimiiiim (|uat(MHis repcrimus i])sum rcvcra
constarc intinita pcrfccliom». At iinmcnsus sivc intcrmiiKibilis
ctiam ])otcst dici, cpiatcims rcsj)iciinus ad hoc, (lUo^Tluilhnn
dctur cns, (jiio pcrfcctio Dci tcrminari ])ossit. Ex ((uo sc(iuitur.
III. ^ 14
210 COGITATA METAPIIYSICA.
qiiod Dei Inpnitas, invito vocabulo, sit quid inaxime positivum ;
nam eatenus ipsum infinitum esse dicimus, quatenus ad ejus
essentiam sive summam perfectionem attcndimus. Immensitas
vero Deo tantum respective tribuitur: non enim pertinet ad
Deum, quatenus absolute tanquam ens perfectissimum, sed quate-
nus ut prima causa consideratur ; quic quamvis non esset per-
fectissima, nisi respectu entium secundariorum, nihilominus tamen
esset immensa. Nam nullum esset ens, et per consequens nuUum
posset ens concipi, ipso perfectius, quo terminari aut mensurari
posset. {Vide fusiiis de his Ax. 9. part. 1.).
Quld vidfjo Authores tamen passim, ubi de Dei Immensitate
per Dei tm- j^c^^j^f videntur Deo quantitatem tribuere. Nam ex
intelUgaUir. hoc attributo concludere volunt, Deum necessario
ubique prsesentem debere esse ; quasi vellent dicere,
si Deus in aliquo non esset loco, ejus quantitas esse terminata.
Quod idem adhuc melius apparet ex alia ratione, quam afferunt
ad ostendendum, Deum esse infinitum sive immensum (h£EC duo
enim inter se confundunt)^ et etiam esse ubique. Si Deus, ajunt,
actus est purus^ ut revera est, necessario est ubiijue et infinitus ;
nam si non esset ubique, aut non poterit esse, ubicunque vult
esse, aut necessario (NB.) moveri debebit; unde clare videre
est, illos Immensitatem Deo tribuere, quatenus ipsum ut quantum
considerant; nam ex extensionis proprietatibus hsec argumenta
sua petunt ad Dei Immensitatem afiirmandam, quo nihil est
absurdius.
Demn esse gi jam quaeras, unde ergo nos probabimus, Deum
'^^Tatur^^' ^^^^ ubique, respondeo, id satis superque a nobis
jam demonstratum esse, ubi ostendimus, nihil ne
momento quidem existere posse, quin singulis momentis a Deo
procreetur.
Omniprce- Jam vero, ut Dei uhiquitas aut prcBsentia in
sentia Dei siugidis rehus debite intelligi posset *, necessario
nequit. deberet perspecta esse intima natura divinae volun-
tatis, qua nimirum res creavit, quaque eas continuo
" Vers. Belg. in mai'gine: Hier staat aan te merhen, dat het gemeen vulk,
wanneerze zeggen, dat Ghodt overal is, Hem als dan als een aanschouwer
opt Toonneel invoeren, uyt het tvelh MaarlvjJc blijkt, 't geen wy aan 't eynde
dezes Hooftdeels zeggen, namelijk, dat de Menschen de Ghoddelijke natuir
met de Menschelijke doorgaans verivarren. Deum perperam ut nescio quem
rerum spectatorem imaginari solent.
PARS II. CAP. III.
211
procreat; quotl ciim liuiiiununi captum superot, impossibile e.st
explicare, quomodo Deus sit ubicjue.
Quidam statuunt, l)ei LnmeNsUafetn esse triplicetn, ^^' /'"'"^'«-
nempe essentia^, potentite, et denique pru.iWise ; rjiii^datu
sed illi nugas agunt, videntur enim distinguere statui tripii-
inter Dei essentiam et ejus potentiam. cem, .sed
male.
Quod idem etiam alii magis aperte dixerunt, ubi -^f* pf^ten-
nempe ajunt, Deum esse ubique pcr potentiam, rf'^",^*^,"^"^
non autem per essentiam ; quasi vero Dei potentia ejus essentia.
distinguatur ab omnibus ejus attributis, seu infinita
essentia, cum tamen nihil aliud esse possit. Si enim aliud quid
esset, vel esset aliqua creatura, vel aliquid divina^ essentiai
accidentale, sine quo concipi posset; quod utrum(|iie absurdum
est. 8i enim creatura esset, indigeret Dei potentia, ut conser-
varetur, et sic daretur progressus in infinitum. Si vero acci-
dentale quid, non esset Deusl ens simplicissimum, contra id,
quod supra demonstravimus. 1
Denique per Immensitatem pra^sentise etiam ^^^ f'''"*
videntur aliquid velle prseter essentiam Dei, per '"l^/tf/,1'1
quam res creatsc sunt et continuo conservantur.
Qute sane magna est absurditas, in quam lapsi sunt ex eo,
quod Dei intellectum cum humano confuderunt, ejusque potentiam
cum potentia regum sa?pe compararunt.
CAP. IV.
De Immutahilitate Dei.
Per Mntatio)iem intelhgimus hoc loco omnem ^"'<' f'"'
iUam variationem, quie in aliquo subjecto dari potest, ^ J!l*^"jyli„^.
integra ])ermanente ipsa essentia subjecti ; (juamvis fnrmatio.
vulgo etiani hitius suniatur ad signiticandam rerum
corru])li()neni, non ({uidem absohitam, sed quie simul inchidit
generationem corruptioni subsequentem ; ut cum dicimus, civ-
s])ites * in cineres inutari, homines mutari in bestias. Verum
Phik)sophi ad hoc denotandum aho adhuc vocabuk) utuntur,
nem])e TraH.sformationi.s. At nos hic tantum de iUa mutatione
l()(|uiniur, in qua niUia datur subjecti transforiiiatio. ut cum
(Hciiiius. l*etrus niutavit colorem, mores, etc. ^
• Vers Belg.: turf.
212 COGITATA METAPHYSICA.
In Deo Videndum jam^ an in Deo tales mutationes
Iransfonna- j^abgant locum ; nam de transformatmne nihil dicere
tionein locum ^ ' . „ ' ...
non hahere. opus, postquam documius, Deum necessario existere,
hoc est, Deum non po&se desinere esse, seu in alium
Deum transformari ; nam tum et esse desineret, et simul plures
dii dari possent, quod utrumque absurdum esse ostendimus.
QtKc sint Ut autem, quse hic dicenda supersunt, distinctius
Mutationis intelHgantur, venit considerandum, quod omnis
mtitatio procedat vel a causis externis, volente aut
nolente subjecto, vel a causa interna, et electione ipsius sub-
jecti. Ex. grat., hominem nigrescere, aegrotare, crescere, et
simiha, procedunt a causis externis ; illa invito subjecto, hoc
vero ipso subjecto cupiente; velle autem ambulare, se iratum
ostendere, etc, proveniunt a causis internis.
Deum non Priores vero mutationes, quae a causis externis
mutari ab pj-ocedunt, in Deo nullum habent locum ; nam solus
aho. , • . • j.-i
est omnium rerum causa, et a nemine patitur.
Adde quod nihil creatum in se ullam habeat vim existendi ;
adeoque multo minus aliquid extra se, aut in suam causam
operandi, Et, quamvis in Sacris Litteris saepe inveniatur, quod
Deus propter peccata hominum iratus et tristis fuerit, et
similia, in iis effectus sumitur pro causa ; quemadmodum etiam
dicimus, Solem aestate quam hyeme fortiorem et altiorem esse,
quamvis neque situm mutaverit, neque vires resumpserit. Et
quod talia etiam in Sacris Litteris ssepe doceantur, videre est
in Esaia; ait enim cap. 59. vs. 2., ubi populum increpat :
pravitates vestrce vos a vestro Deo separant.
Nec etiam Pergamus itaque, et inquiramus, an in Deo a
a seiiyso. j)^^ -pgQ ^^ detur mutatio. Hanc vero in Deo
dari non concedimus, imo ipsam prorsus negamus; nam omnis
mutatio, quae a voluntate dependet, fit ut subjectum suum in
meliorem mutet statum, quod in ente perfectissimo locum habere
nequit. Deinde etiam taiis mutatio non datur, nisi aliquod
incommodum evitandi, aut aliquod bonum, quod deest, acquirendi
gratia ; quod utrumque in Deo nullum locum habere potest.
Unde concludimus, Deum esse ens immutabile. *
* Veis. Belg. iu margine : Aanmerk dat dit veel klaarder kan hlijken,
zoo wy op de natuir van Ghodts tcil en zvjn besluiten letten. Want, gelijk
ik in 't volgende zal toonm, Ghodts wil, ivaardoor hy de dingen heeft ge-
schapen, verschilt niet van zvjn verstand, waardoor hy die verstaat. En dus
is 't het zelve te zeggen, dai Ghodt verstaat, dat de drie hoeken van de
PAKS 11. CAl'. IV
213
Nota, me communes mutationis divisiones hic consulto omi-
sisse, quamvis aliquo modo ipsas etiam complexi sumus; nam
non opus fuit ipsas singulatim a Deo removere, cum Propos.
16. part. 1. demonstraverimus, Deum esse incorporeum, et
communes illa^ divisiones solius materige mutationes tantum
contineant.
CAP. V.
De Simplicitate Dei.
Pergamus ad Dei Simplicitatem. Hoc Dei attri- lierum di-
Lutum ut recte intelligatur, in memoriam revocanda '^5^^^'yJ^^|'//J
sunt, (|UU3 Princip. Philosophiti^ part. 1. Art. 48. ModltHn, Jia-
et 49. Cartesius tradidit : niniirum in Rerum Natura tionis.
nihil pnL'ter substantias et earum modos dari, unde triplex
reruni distinctio deducitur, Artic. 60. 01. et 62., ij*g^///.s' scihcet,
Modalis, et J^afionis. Realis vocatur illa, qua duie substantia}
inter se distinguuntur, sive diversi, sive ejusdem attributi, ut
ex. gr. cogitatio et extensio, vel partes materia?. Haecque ex
eo cognoscitur, quod utraquo sine ope alterius concipi et per
conse(|uens existere possit. Modalis duplex ostenditur ; nimirum
qua} est inter modum substantite et ipsam substantiam, ac (juie
est inter duos modos unius ejusdemque substantiie. Atque hanc
ex eo cognoscimus, quod, quamvis uterque modus absque ope
alterius concipiatur, neuter tamen abs([ue o})e substantia^. cujus
sunt modi. lllam vero ex eo, quod, quamvis substantia ilhi
possit conci])i sine suo modo, modus tamen sine substantia
concipi neiiueat. lUUionis denique ea esse dicitur, quai oritur
inter substantiam et suuni attributum ; ut cum duratio al) ex-
tensione distinguitur. Hiecque etiam ex eo cognoscitur, quod
taHs substantia non possit sine illo attributo intelligi.
driehoek (jeJijk zijn met tiree rechtcn, atx te zeygen^ dat (ihodt (/eirilt of
besloten heeft, dat de drie hoeken van de driehoek «/elijk zonden zijn met
tiree rechten; irexhalven het ons eren onmoyelijk zijn zal te begrijjien, dat
(ihodt zijne beslui/ten kan reranderen, a/s te denken dot de drie hotktn ran
de driehoek niet t/elijk zijn mef fine rcchfen. ]'oort.'i, dif, namelijk daf in
(ihodf i/een reranderini/ kini zijn, kan nok op andtre irijztn heirezen irer-
den; ihaar om daf irt/ de knrfheid hevlijtii/en, zoo fiist hef ons nief dif vtr-
der te verrolyen. Deuin iininutubilciii fsso, clarius etinm jippurobit ubi,
ejus voluntatem ab intelloctu non dilTerre, ostensum erit, et nliis tjuotiue
urguineiitis probari potest.
214 COGITATA METAPHYSICA.
Undencnn Ex liis tribus omiiis compositio oritur. Prima enim
omni< compo- compositio est, quae fit ex duabus aut pluribus
siUo oriatur, , ^ ,•• • j ij.-i.-i. • -a-
et quotuplex substaiitiis, ejusdcm attributi, ut omnis compositio,
sit. quae fit ex duobus aut pluribus corporibus, sive
diversi attributi, ut homo. Secunda fit unione diversorum mo-
dorum. Tertia denique non fit, sed tantum Ratione quasi fieri
concipitur, ut eo facilius res intelligatur. Quse autem hisce
prioribus duobus modis non componuntur, simplicia dicenda sunt.
Deum esse Ostendendum itaque, Deum non esse quid com-
em <implicts- positum, ex quo poterimus concludere, ipsum esse
^ns simplicissimum, quod facile eifectum dabimus.
Cum enim per se clarum sit, quod partes componentes priores
sunt natura ad minimum re composita, necessario substantise
illse, ex quarum coalitione et unione Deus componitur, ipso Deo
priores erunt natura, et unaquseque per se poterit concipi;
quamvis Deo non tribuatur. Deinde, cum illa inter se necgssario
realiter distinguantur, necessario etiam unaquaeque per se absque
ope aliarum poterit existere ; ac sic, ut modo diximus, tot possent
dari dii, quot sunt substantite, ex quibus Deum componi suppo-
neretur. Nam, cum unaqu^eque^^per se possit existere, a se
debebit existere ; ac proinde etiam vim habebit sibi dandi omnes
perfectiones, quas Deo inesse ostendimus, etc. ; ut jam Propos.
7. part. 1., ubi existentiam Dei demonstravimus, fuse expH-
cuimus. Cum autem hoc nihil absurdius dici possit, concludimus^
Deum non componi ex coaHtione et unione substantiarum.
Quod in Deo etiam nulla detur compositio diversorum modorum,
satis convincitur ex eo, quod in Deo nulU dentur modi : modi
enim oriuntur ex alteratione substantise, vide Princ. Part. 1.
Art. 56. Denique si quis veHt aHam compositionem fingere ex
rerum essentia et earum existentia, huic nequaquam repugnamus.
At memor sit, nos jam satis demonstrasse, hsec duo in Deo
non distingui.
Dei attri- Atque hinc jam clare possumus concludere, omnes
buta dtsUn- distinctiones, quas inter Dei attributa facimus, non
gtu tantum . t» -• • •n • j.
Batione. ^has esse quam Ratioms, nec lUa revera inter se
distingui : inteHige tales Rationis distinctiones, quales
modo retuH, nempe qu?e ex eo cognoscuntur, quod taHs sub-
stantia non possit sine iho attributo esse. Unde concludimus,
Deum esse ens simpHcissimum. Cseterum Peripateticorum di-
stinctionum farraginem non curamus ; transimus igitur ad Dei
vitam.
i'ARs ir, CAp. VI. 215
CAP. VI.
De Vlta I)d.
Ut hoc attribiitum, Vtta scilicet Dei, recte intelli- ^M(i '""///^
gatur, necosse est, ut generaliter explicemus, quid ^l^teWfalit
in unaquaque re per ejus vitain denotetur. Et 1°. philosophi.
sententiam Peripateticorum examinabimus. Hi per
vitam intelligunt mamionem altrids animce cnm calore, vide
Arist. lib. 1. de Respirat. 8. Et, quia tres finxerunt animas,
vegetativam scilicet, sensitivam, et intellectivam, quas tantum
plantis, brutis et hominibus tribuunt ; se(iuitur, ut ipsimet fatentur,
reliqua vitai expertia esse. At interim dicere non audebant,
mentes et Deum vita carere. Verebantur fortasse, ne in ejus
contrarium inciderent, nempe, si vita careant, mortem eos
obiisse. Quare Aristoteles Metapli. lib. 11. cap. 7. adhiic aliam
definitionem vitce tradit, mentibus tantum peculiarem ; nempe
Intellerius operatio vita est; et hoc sensu Deo, qui sciHcet
intelHgit, et actus purus est, vitam tribuit. Verum in his refutandis
non multum defatigabimur ; nam quod ad illas tres animas,
quas plantis, brutis, et hominibus tribuunt, attinet^ jam satis
demonstravimus, illas non esse nisi figmenta; nempe quia
ostendimus, in materia nihil proeter mechanicas taait^ras et
operationes dari. Quod autem ad vitam Dei attinet, nescio cur
magis actio intellcctus apud ipsum vocetur, quam actio vohmtatis,
et similium. Verum, quia nulhim ejus responsionem exspecto,
ad id, quod promisimus, explicandum transeo, nempe quid
vita sit.
Et, quamvis haec vox per translationem ssepe Q'<
'hns nbu.f
rita tribiii
pos.-^it.
sumatur ad significandum morcs aHcujus hominis,
nos tamen sohiin, (juid philosophice ea denotetur,
breviter expHcabimus. Notandum autem est, quod, si vita rebus
etiam corporois tri])uonda sit, niliil erit vita» expers; si vero
tantum ns, quibiis aninia unita est corpori, soHimmodo homini-
bus, et forte etiam ))rutis tribiionda orit ; non voro montil)Us,
nec Deo. Veruin cum voca])uliim vita^ communitor lntius so
extondat, non dubium est, quin otiam relms corporois, montihus
non iinitis, et mentibus a corporo soparatis tribuondum sit.
Quaro nos per rifam intoHip;imus rim, jter i/uam <,>""/ •"''
res in suo esse persererant. Et, (juia iihi vis a rebus '*,J'',-^*^ ;*5"o
psis est divorsa; res ipsas habon» vitaiii, j^roprio
216 COGITATA METAPIIYSICA.
dicimus. Vis autem, (]ua Deus in suo esse perseverat, nihil est
pn^^ter ejus essentiam ; unde optime loquuntur, qui Deum vitam
vocant. Nec desunt Tlieologi qui sentiunt, Judajos hac de causa,
nempe qiiod Deus sit vita, et a vita non distinguatur, cum
jurabant, dixisse, nin'' "'/1 vivus Jehova; non vero nVn'' ^n vita
Jehoiw, ut Joseph, cum per vitam Pharaonis jurabat, dicebat
ni/*"1£) ''n vita Pharaonis.
CAP. VII.
TJe Intellectu Dei.
Denm esse Inter attributa Dei numeravimus antea Omni-
ommsaum. scientiam, quam satis constat Deo competere ; quia
scientia continet in se perfectionem, et Deus, ens nempe per-
fectissimum, nulla ' perfectione carere debet ; quare scientia
summo gradu Deo erit tribuenda, scilicet talis, quse nullam
prtesupponat vel supponat ignorantiam, sive scientise privatio-
nem: nam tum daretur imperfectio in ipso attributo, sive in
Deo. Ex his sequitur, Deum nunquam habuisse intellectum
potentia, neque per ratiocinium aliquid concludere.
Objectum Porro ex perfectione Dei etiam sequitur, ejuS'
snenhce Det j^j^g^g jjqj^ terminari, sicuti nostra?, ab obiectis extra
extra Deum. Deum positis. Sed contra res, extra Deum a Deo
creatse, a Dei intellectu determinantur ^ ; nam alias
objecta per se suam haberent naturam et essentiam, et prio-
res essent, saltem natura, divino intellectu ; quod absurdum est.
Et, quia hoc a quibusdam non satis observatum fuit, in enor-
mes errores inciderunt. Statuerunt nimirum ahqui, dari extra
Deum materiam, ipsi co?eternam, a se existentem, quam Deus
inteUigens secundum aliquos in ordinem tantum redegit, secun-
dum alios formas ipsi insuper impressit. Alii deinde res ex sua
natura vel necessarias, vel impossibiles, vel contingentes esse
statuerunt, ideoque Deum has etiam ut contingentes noscere,
et prorsus ignorare, an existent vel non. Alii denique dixerunt,
Deum contingentia noscere ex circumstantiis, forte quia longam
habuit experientiam. Preeter hos adhuc alios hujusmodi errores
* Hinc clare sequitur, intellectum Dei, quo res creatas intelligit, et
ejus voluntatem et potentiam, qua ipsas determinavit, unum et idem esse.
PARS II. CAI'. VII. 217
hic udferre possem, nisi id supervacanoum judicarom : cum ex
antedictis eorum falsitas sponte se patefaciat.
Revertamur ita^iue ad nostrum propositum, nempe •'>'<'^^ ij^.sum
quod extra Deum nullum detur oljjectum .ipsius ''"'""
scientiie, sed ipse sit scientiie sute objectum, imo sua ficientia.
Qui autem putant, mundum etiam olijoctum Dei scientia' esse,
longe minus sapiunt, quam (|ui ledilicium, ab aliquo insigni
Architecto factum, objoctum scientiio illius statui volunt. Nam
faber adhuc extra so materiam idoneam qua;rere cogitur ; at
Deus nullam extra se materiam quiesivit, sed ros (juoad essen-
tiam et existentiam ab ejus intellectu sive voluntate fabricata'
fuerunt.
(^ua'ritur jam, an Deus noscat mala sive peccata, Quomodo
et entia Uationis, et aha simiha. Kospondemus, ^*'"* noscut
' -11 peccata, et
Dcum liha, quorum est causa, necessario debere <,„;/„ /;„.
intelhgere ; pra^sertim cum ne momento quidem tionh, etc.
possint oxistere, nisi concurrente concursu divino. Cum ergo
mahi et peccata in rebus nihil sint, sed tantum in mente hu-
niana, res inter se comparante ; sofjuitur, Deum ipsa extra
montos humanas non cognoscore. Entia Uationis modos esse
cogitandi diximus, et hac rationo a Doo intolHgi dobont, lioc
est, (juatonus porcipimus, iUum mentom humanam, utut constituta
est, conservaro ot procreare; non vero ((uod Dous talos modos
cogitandi habeat in so, ut ea, qua* intolhgit, facilius rotineat,
Atcjuo ad htoc pauca, qua3 diximus, si modo rocte attondatur,
nihil circa Dei intellectum proponi poterit, quod facillimo
negotio non solvi queat.
Sed interim non pra^teroundus error (luorundam, (^uinund,,
(jui statuunt, Doum nihil ])ra'tor ros a'tornas cog- •*''"•'/" '"''"'
1 ' *■ ^ et fjiiomoao
noscere, ut nompe angek)s ot c^oios, f|Uos sua nuinr.ia/ia.
natura iiigenora})ilos et incorruj^tibilos linxorunt ;
hujus autem mundi niliil pra'ter spocios, utpoto otiam ingonora-
biles et incorrui^tibilos. Ili sano videntur quasi studio orrare
velle et absurdissima excogitaro. (^uid enim magis al)surdum.
quam Dei cognitionem a singularibus, qua' sino Dei concursu
ne per momentum ([uidom esso possunt, arcere. Deinde res
roaliter existontos Deum ignornre statuunt, univorsalium autom,
(pia' non sunt, noc iiUam habont pra'tor singularium ossontiam.
cognitionom Doo aflingunt. Nos autom contra Doo singularium
cognitionom tribuinuis, universalium denogamus, nisi (luatcnus
montes hunianas intoUigit.
218 COGITATA MRTAPIIYSICA.
In Deo tan- Denique, antequam huic argumento finem im-
elZ et"Tim P^^^^^^s, satis faciendum videtur quaestioni, qua
plicem idemn. quseritur an in ])eo plures sint ideoe, an tantum
una et simplicissima. Ad lianc respondeo, quod
idea Dei, per qnarr^jri]]]|]j,^p.insL...uaA*»faH«^-timirn et simplicissima
est. Nam revera Deus nulla alia ratione vocatur omniscius, nisi
quia habet ideam sui ipsius; qua3 idea sive cognitio simul semper
cum Deo exstitit, nihil enim est prseter ejus essentiam, nec illa
alio modo potuit esse.
Quce sit Dei At cognitio Dei citca res creatas non adeo
ch'ca^rts W^V^'^^ ^^ scientiam Dei referri potest ; nam si
creatas, Deus voluisset, aliam res creatae habuissent essen-
tiam, quod nullum obtinet locum in cognitione,
quam Deus de se ipso habet. Quaeretur tamen, an illa proprie
vel improprie diefca rerum creatarum cognitio sit multiplex, an
unica. Verum, ut respondeamus, ha3C quaestio nihil differt ab
illis, quibus quoeritur, an Dei decreta et voHtiones sint plures,
vel non ; et an Dei ubiquitas, sive concursus, quo res singulares
conservat, sit idem in omnibus; de quibus, jam diximus, nos
nuUam distinctam cognitionem habere posse. Attamen eviden-
tissime scimus, eodein modo, ac Dei concursus, si ad Dei
omnipotentiam referatur, unicus esse debet, quamvis in effectis
diversimode patefiat, sic etiam Dei voHtiones et decreta (sic
enim vocare libet ejus cognitionem circa res creatas) in Deo
considerata non esse plura, quamvis per res creatas, vel meHus
in rebus creatis, diversimode expressa sint. Denique si ad
analogiam totius Naturse attendimus, ipsam ut unum Ens con-
siderare possumus, et per consequens una tantum erit Deiidea
sive decretum de Natura naturata.
CAP. VIII.
De Voluntate Dei.
Quomodo Voluntas Dei, qua se vult amare, necessario
^^lt^inteh^' sequitur ex infinito ejus inteHectu, quo se inteUigit.
lectus, quo Quomodo autem hsec tria inter sese distinguantur,
se intelligit, ejus sciHcet essentia, inteUectus, quo se inteHigit,
et Voluntas, g^ voluntas, qua se amare vult, inter desiderata
^^^distingu-^ ' reponimus. Nec fugit nos vocabulum {j^ersonalitatis
antur, nos sciHcet), quod Theologi passim usurpant ad rem
expHcandam; verum, quamvis vocabulum non
nescire.
PARS II. CAl'. VIII. 219
ignorcmus, ejus tamcn significationem ignoramus, nec ullum
clarum et distinctum conceptum illius formare possumus ; quamvis
constanter crcdamus, in visione Dei beatissima, quie fiilelibus
promittitur, Deum lioc suis revelaturum.
Voluntas et Fotentia quoad extra non distin- yo/nntatem
guuntur a Dei intellectu, ut jam satis ex antece- ^! ^'['^'^-
dentibus constat ; nam ostendimus, Deum non tantum quomi extra,
decrevisse res exstituras, sed etiam tali natura non disthtgui
exstituras, hoc est, earum essentiam et earum /tb ejun
existentiam a Dei voluntate et potentia pendere
debuisse ; ex quibus clare et distincte percipimus, intellectum
Dei, ejusque potentiam, et voluntatem. (j^ua res creatas creavit,
intellexit, et conservat, sive amat, nullo modo inter se distingui,
sed tantum respectu nostrre cogitationis.
Cum autem dicimus, Deum quiedam odio habere, l^^^m» iin/jro-
quaidam amare, hac eodem sensu dicuntur, quo ''o^/y '^;^^^jr,f ""*
Scriptura habet, terram homines evomituram, et qundum '
id genus alia. Quod autem Deus nemini sit iratus, amare.
nec res tah modo amat, quali vulgus sibi persuadet, satis ex
ipsa Scriptura coHigere est: ait enim Esaias, et chirius Apost.
cap. 9. ad Roman., Nondiim enhn natis (filiis nempe Isaci),
cnm neque honl qnippiam fecissent neque mali, ut scruwJum
electionem propositum Dei maneref, non ex operihus, sed ex
vocante dictum est illi, quod major serviturus esset minori, etc.
Et paulo post, Itaque cujus vult, miseretur, quem uutcm vult,
indurat. Dices ergo mihi, quid adhuc conqmritur : 7iani rolun-
tati illius quis restitit? Vere, o homo, tu qms es, qui ex adrerso
respondes Deo? num dicet ffjmoitum ei, qui finxit, rur me
finxisti hoc pacto? an non hahet potestatem pijulus lufi, uf ex
eadein massa faciaf aliud quoddam ras in lionorein. <dlud in
ifjnominiam ? efc.
Si ]am qua^ras, Cur ergo Deus homines monet? ^"'* ^^*'"*
ad hoc facile respondetur, sciHcet, Deum ideo ab J|^J"'''',! J"^
a^terno decrevisso illo tempore homines monere, ut salrat
illi convertercntur, (juos voluit salvos. Si porro ah.ftjne mo.
qua)ris, An ]'eus non potuerat illos salvaro sine "''"""•' *;',
ilKa monitionc? Hespondemus, Potuisset. Cur ergo ,|,'',',/„'',"'|',!
non salvatV forsan iterum ([uaTcs. Ad hocrespondebo,
p()st(|uam mihi dixeris, cur Deus Mare Ivubrum sine \ouio
orientali vehementi non pervium rcddidit. et omncs motus
singuhires siiu' ahis non perfi.iat. aHa«ine inlinita. «1^:1 l)«'us
220 COGITATA METAPHYSICA.
agit mediantibus causis. Rogabis denuo,Curigiturimpiipuniuntur?
sua enim natura agunt et secundum decretum divinum. At
respondeo, etiam ex decreto divino esse, ut puniantur; et si
tantum illi, quos non nisi ex libertate fingimus peccare, essent
puniendi, cur homines serpentes venenosos exterminare conantur ;
ex natura enim propria tantum peccant, nec aliud possunt.
Scripturam Denique si quse adhuc aha occurrunt in Sacris
quod LHniini Scripturis, quae scrupulum injiciant, non est hujus
Xatitne re- loci iUa exphcare ; nam hic tantum in ea inquirimus,
pngnet. qu«3 Ratione naturali certissime assequi possumus,
et satis est, nos iha evidenter demonstrare, ut sciamus Sacram
Paginam eadem etiam docere debere ; nam veritas veritati non
repugnat, nec Scriptura nugas, quales vulgo fingunt, docere
potest. Si enim in ipsa inveniremus aUquid, quod Lumini Naturah
esset contrarium, eadem hbertate, qua Alcoranum et Thalmud
refelhmus, iham refehere possemus. Sed absit cogitare, quod in
Sacris Literis ahquid reperiri possit, quod Lumini Naturae
repugnet.
CAP. TX.
De Potentia Dei.
Quomodo Quod Deus sit omnipotens, jam satis demon-
^DeiTntellU ^*!'^^^"! ^^*- ^ic tantum breviter exphcare cona-
genda sit. himur, quomodo hoc attributum intehigendum sit ;
nam multi non satis pie, ^ec secundum veritatem
de eo loquuntur. Ajunt enim, res quasdam sua natura et non
ex decreto Dei esse possibiles, quasdam impossibiles, et denique
quasdam necessarias, Deique omnipotentiam tantum circa possibiha
locum habere. Nos vero, qui jam ostendimus omnia a decreto
Dei absolute dependere, dicimus Deum esse omnipotentem ; at
postquam inteheximus, eum qusedam decrevisse ex mera hbertate
suse voluntatis, ac deinde, eum esse immutabilem, dicimusjam,
contra sua decreta nihil agere posse, ideoque esse impossibile
ex eo solo, quod pugnet cum perfectione Dei.
Sed forte quis arguet, nos non invenire quaedam
necessaria esse, nisi ad Dei decretum attendentes,
^e/T qusedam vero econtra ad Dei decretum non atten-
non autem dentes ; ex. gr. quod Josias ossa idololatrarum super
qmedamin ^j.^ Jeroboami combureret. Nam, si tantum ad
^relpecUi dZ voluntatem Josia) attendamus, rem ut possibilem
creti. judicabimus, nec ullo modo necessario futuram
Omnia esse
necessaria
7'es2)ectii de-
cr^
PARS II. CAI'. IX. 221
dicomus, nisi ex eo, quod Propliota ex decreto Dei lioc \f\ii'-
dixerat; at, quod tres anguli trianguli lequales debeant esse
duobus rectis, ipsa res indicat. Sed sane hi ex sua ignoiantia
distinctiones in rebus fingunt. Nam, si homines clare to]j«ii
ordinem Naturuc intelligerent, omnia irf|ue necessaria reperirent
ac omnia illa, quie in Matliesi tractantur ; sed <[u\ix hoc supia
liumanam cognitionem est, ideo a nobis (juajdam possibilia. imn
voro necessaria judicantur, Quocirca vel dicendum, quod Dous
nihil potest, quoniam omnia revera necessaria sunt; vel Deuin
omnia posse, et nece.ssitatem, quam in re])us reperimus, a solo Doi
decreto provenisse.
Si jam quseratur, quid, si Deus res ahter decre- ^'"/' •*' -^^,"*
visset, et illa, qua) jam vera sunt, falsa esse "''/"ij-irMm"
fecisset, an non illa tamen pro verissimis agno- Xatiirani,
sceremus? Imo profecto, si Deus nobis naturam, etiam nobis
quam dedit, reliquisset ; sed etiam tum potuisset, "{""" ^*"-
si vohiisset nobis dare talom naturam, utr-JTtTn ^iJt^f/ectum
focit, qua reruin naturam et leges, prout a Deo
sancitLP essent, intelligeremus; imo, si ad ipsius veracitatem
attendamus, darc debuisset. Quod idem etiam patet ex eo,
quod supra diximus, nimirum quod tota Natura naturata non
sit nisi unicum ens; unde sequitur, hominem partem e.sse
Natune, quae cum caeteris coha)rere debet ; quare ex simphcitate
decreti Dei etiam sequetetur, quod, si Deus res alio modo
creasset, simul etiam nostram naturam ita constituisset, ut res,
prout a Deo creata3 essent, intelhgeremus. Unde nos, quamvis
eandcm distinctionom potentiie Dei, quam vulgo tradunt Philo-
sophi, retinere cupiamus, ip.sam tamen ahter exphcare cogimur.
Dividimus itaque potentiani Dei in ordiiiatam et (^notuphj-
ahsolutam. ■"'' ^;;/;"""
Ahsolutam potentiam Dei esso dicimus, cum cjus <^'"''' «**'"-
omnipotentiam ad ejus decreta non attendontes or(iit?ata
consideramus; ordinatam vero, cum respicimus ad ,^,,^1 orditla-
ejus decreta. '•'■«!, qnid f.r-
traordinaria.
Porro datur potentia ordinaria et cxtraordinaria Dei. Ordi-
naria est, qua inundum certo ordine conservat; c.rtraordinaria,
cum ahquid agit pra^ter Naturiv ordinem, ut ox. gr. omnia
miracuhi, (piaha sunt locutio asina», aj^paritio angeloriim, et
simiha. (iuamvis do hac postrema noii iminorito vahk» (hibitari
posset ; cum majiis vi(h'atiir (>ss(» niiraculiim. si Doiis luiiiidiim
222 COGITATA M12TAPHY.SICA.
seiiipor uiK) ootlenique ceri© atque immutabili ordine gubernaret,
quam si leges, quas ipse in Natura optime et ex mera liber-
tate sancivit (quod a nemine nisi penitus occoecato inficias iri
potest), propter stultitiam hominum abrogaret. Verum hoc
decernere Theologis relinquimus.
Denique qua^stiones alias, qua3 circa potentiam Dei commu-
niter adferri solent, nimirum, utriim ad prceterita extendatiir
Del potentia; an possit meliora facere ea, quw facit; num
possit plura alia facere, quam fecit, omittimus ; facillime enim
ex antedictis ad eas responderi potest.
CAP. X.
De Creatione.
Deum omnium rerum creatorum jam antea statuimus ; hic
jam conabimur explicare, quid per creationem intelligendum
sit; deinde ea, quse circa creationem communiter proponuntur,
pro viribus enucleabimus. A primo itaque incipiamus.
Quid sit Dicimus igitur, creationem esse operationem, in
Creatio. ^^^ null(£ causce prceter efflcientem concurrunt,
sive res creata est illa, quce ad existendum nihil prceter Deum
prcesupponit. ,. „.,..«..:^--a».
Creationis Ubi notandum venit, l^. nos illa verba omittere,
defiri^tlo^re- ^^^ communiter Philosophi usurpant, nempe ex
jicitur. nihilo, quasi nihil fuisset materia, ex qua res
producebantur. Quod autem sic loquantur, inde
est, quod, cum soleant, ubi res generantur, aliquid ante ipsas
supponere, ex quo fiant, in cr^fttione illam particulam ex non
potuerunt omittere. Idem ipsis contigit circa materiam; nempe,
quia vident omnia corpora in loco esse, et ab aliis corporibus
cingi, ideo sibi quserentibus, ubi integra esset materia, respon-
derunt, in aliquo spatio imaginario. Unde non dubium est, quin
illi To nihil non ut negationem omnis realitatis consideraverint,
sed aliquid reale esse finxerint, aut imaginati fuerint.
Propria ex- 2^. quod dico, in creatione nuUas alias causas
pluatiir. concurrere prseter efficientem. Potueram quidem
dicere, creationem omnes causas prseter efficientem negare sive
secludere. Attamen malui concurrere, ne cogerer respondere
iis, qui quserunt, an Deus nullum finem sibi praefixit in creatione,
propter quem res creavit. Praeterea, ut rem melius explicarem,
secundam addidi definitionem, scilicet, rem creatam nihil prae-
l'AK.S 11. UAl'. X.
22:i
supponero pnfter Douin; tiuia nonipo, .si Dous ali(juom linoni
sibi pnoflxit, illo sano non fuit oxtra Deum ; niliil (Miim oxtra
Douin datur, a 4U0 ipse incitetur ad agendum.
;i". ex liac dofinitione satis socjui, accidontium et Accidtntin
modorum nullam dari croaticjnom : pnesupponunt „^„n'r'rlari
enim pnoter Deum substantiam creatam.
4°. deni(iuo, ante croationem nuUum nos posse Suiium
imaginari tompus neque durationem, sed lisec cum "'^7^rf///vf//*
rebus incepiss(!. Tomi^us onim monsura est durationis, onem ante
sive i)otius nihil ost pnotor modum cogitandi. (juare creaiinnem.
non tantum pnosupponit (iuamcum(|ue rem creatam, .sed priocipue
homines cogitantos. Duratio autem dosinit, ubi ros creatio desi-
nunt esse, et incipit, ubi ros creatie existere incipiunt ; res
crealw inquam : nam Deo nullam competere, sod tantum loterni-
tateni, jam supra satis evidonter ostcndimus. Quare duratio res
creatas pnesupponit, aut ad minimum supponit. Qui autem durati-
onem et tempus ante res cn^atas imaginantur, oodem pnejudicio
laborant ac illi, qui extra materiam spatium Hngunt, ut per se
satis est manifestum. Haec de creationis delinitione.
Porro non est opus, ut liic itorum repotamus id, J^-ft^dem esse
quod Ax. 10. part. 1. demonstravimus : nimirum //o^tL«^//'<o'j-
tantundem virium requiri ad rem creandam, quam di creandi
ad ipsam conservandam ; hoc est, eandem esse Dei 7««'"
operationem mundi creandi, quam consorvandi. conservundt.
His sic notatis, pergamus jam ad id, quod secundo loco
promisimus. 1°. igitur intjuirondum, (juid croatum est, quid in-
croatum. 2^., an id quod croatum ost, potuorit ab icterno creari.
Ad primum igitur breviter rospondemus, id omne (Jnanam sint
creatum esse, cujus essentia cUire concipitur sine '^''^"'"-
uUa existentia, et tamen per se concipitur ; ut ex. gr. materia,
cujus concoptum chirum et distinctum liabcmus, cum ilhim sub
attributo extonsionis concipimus, oamquo itMjue chire ot distincte
concipimus, sivo oxistat, sivo non existat.
At (|uis fortasse dicet, nos copwtionom chiro. et (,>aom>niu
distincto })(;rcii)oro sino oxistontia, oanKiuo tamen ,4^*'* 'Oi/ita-
i\ II ci 1 11 11 11 '*" <* nostra
1)00 trihuore. beu ad hoc K(vsp., nos non talem differat.
cogitationom Doo tribuoro, ((uahs nostra ost, pati
bihMii s(!iHcet, et quie a Rerum Natura torminatur, sed talem,
(|uie purus actus est, ideoque existontiam involvens, ut satis
proiixe supra demonstravimus. Ostendimus enim, Dei intellectum
224 COGITATA METAPIIYSICA.
et voluntatem ab ipsius potentia et essentia, quae existentiain
involvit, non distingui.
Non esse Cum itaque omne id, cujus essentia nullam
nemn^Deo i^^^^vit existentiam, necessario, ut existat, a ])eo
(oaternum. creari debeat, et continuo, ut supramultis exposui-
mus, ab ipso creatore conservari ; in eorum sententia
refutanda non morabimur, qui mundum, aut chaos, aut materiam
ab omni forma nudatam coaeternam Deo, adeoque independentem
statuerunt. Quare ad secundam partem pergendum inquiren-
dumque, An id, quod creatum est, ab aeterno creari potuerat?
Quid hic Hoc ut recte intelligatur, attendendum est ad
vonhus ah j^^j^^ loQuendi modum, ah aderno: eo enim nos
tettir. aliud pi^rsus hoc loco significare volumus, quani
id, quod antehac explicuimus, ubi de Dei seternitate
locuti sumus, Nam hic nihil aliud intelligimus, quam durationem
absque principio durationis, vel talem durationem, quam, quamvis
oam per multos annos aut myriadasannorummultipHcarevellemus,
atque hoc productum iterum per myriadas, nunquam tamen ullo
nuraero, quantumvis magno, exprimere possemus.
Xon 2Jotuisse Talem autem durationem non ^osse dari, clare
ahqmd ah ^emonstratur. Nam, si mundus iterum ab hoc puncto
ri, 2^rohatur. retrograderetur, nunquam talem durationem habere
poterit ; ergo etiam mundus a faH principio usque ad
hoc punctum pervenire non potuisset. Dices fortC; Deo nihil esse
impossibile ; est enim omnipotens, adeoque poterit efficere dura-
tionem, qua major non posset dari. Respondemus, Deum, quia
est omnipotens, nunquam durationem creaturum, qua major ab
ipso creari non possit. TaHs enim est .natura durationis, nt
semper major et minor data possit concipi, sicuti numerus.
Instabis forte, Deum ab seterno fuisse, adeoque usque in hoc
tempus durasse, ac sic durationem dari, qua major concipi
nigKuit. Verum hoc modo tribuitur Deo duratio partibus constans,
(|T[o3 a nobis satis superque refutatum est, ubi Deo non dura-
tionem, sed aeternitatem competere demonstravimus. Quod utinam
homines probe considerassent ; nam ex multis argumentis et
absurditatibus faciUime se extricare potuissent, et maxima cum
delectatione in beatissima hujus entis contemplatione detenti
fuissent.
Verumenimvero pergamus ad argumentorum, quee a quibus-
dam adferuntur, responsionem, nempe quibus conantur osten-
dere possibiHtatem taHs infinitae durationis a parte ante.
PARS II. CAI». X.
Prinio igitur afferunt, rf^ni prodKrtampossf^ sinud ^'X eo, quod
tempore esse ciim causa : cum aufem Deus fuerit , /f "* *''
ah rciernOy jjotnermit ettam ejus ejjectus ab (vtcrno sequi,
fuisse producti. Atqiie hoc insuper confirmant ///»«« effecta
exemplo fdii ])ei, <jui ah a<terno a p(Ure productns ^''""' ''**''
est. Verum ex antedictis clare videre est, hos ^^ll^te^,-,,",
(eternitatem cum duratione confundere, Deoque
durationem tantum ab teterno tribuere ; quod etiam clare appa-
ret exemplo, quod adferunt. Nam eandem leternitatem, quam
Dei fiho tribuunt, creaturis possibilem esse statuunt. Deinde
tompus et durationem ante mundum conditum imaginantur, et
durationem absque rebus creatis statuere vohint, sicuti ahi
ajternitatem extra Deum ; quod utrunKjue a vero ahenissimum
esse jam constat. Respondemus ita^iue, falsissimum esse, Deum
suam a^ternitatem creaturis communicare posse ; nec filium Dei
creaturam esse, sed, uti patrem, aiternum esse. Cum itaque
dicimus, patrem fihum ab ?etorno genuisse, niliil ahud vohimus,
quam patrem suam leternitatem fiho semper communicasse.
Argumentantur 2^., quod Beup., cum Uhere agat, Deum, si
no)L minoris sit potentue, ([uam cum agit necessario. ^f g^^t^^^wow
At si Deus necessario ageret, cum sit inftntrr vir- e^f,e infinitfr
lutis, minuhon (d) ceter)io creare dehuissct. 8ed ad rirfiuis-.
hoc argumentum etiam perfacile responderi potcst, si attendatur
ad ejus fundamcntum. Boni enim isti viri supponunt, se diver-
sas ideas entis inlinitic virtutis posse habere ; nam Deum, et
cum ex necessitate natura) agit, et cum libere agit, infinita^
virtutis esse concipiunt. Nos vero negamus, Deum, si ex
necessitate natura; ageret, infinitic esse virtutis; quod nobis
jam negare licet, imo necessario ab iis etiam concedendum est,
post([uam demonstravimus, ens perfectissimum hbere agere, et
non nisi unicum posso concipi. Quod si vero rogerant, poni
tamen posse, quamvis id impossibile sit, Deum ex necessitate
naturie agentem infinitie esse virtutis; respondebinuis, id non
inagis hcere supponere, quam circulum (juadratum, ut cotulu-
datur. omnes hneas a centro ad circumferentiam ductas nou
esse a'(iuales. Atque hoc ex modo dictis, ne, (|u:i' jam dudum
dicta sunt, rcpetanuis, satis constat. Modo enim demonstravi-
nnis, nuham dari durationem, cujus duphun, sive qua major et
minor, non possit concipi ; ac proinde a Deo, qui intinita vir-
tute hbore agit, somper major et minor data creari possit.
At si Deus ex necessitate natura> ageret, nuho modo id seque-
retur ; Tiam tantum iha, (|u;e ox ojus natura n^suhar^^t. al> ipso
III. i:»
226 COUITATA METAPHYSICA.
produci posset, non vero infinitae alise majores data. Quare sic
Ijreviter argumentamur : Si Deus maximam durationem, qua
majorem ipse non posset creare, crearet, necessario suam poten-
tiam diminueret. Atqui falsum est posterius, nam ejus potentia
ab ipsius essentia non differt. Ergo, etc. Porro, si Deus ex
necessitate naturoe ageret, durationem, qua majorem ipse creare
non potest, creare deberet; sed Deus talem durationem creans
non est infinita? virtutis; nam semper data majorem concipere
possumus. Ergo, si Deus ex necessitate naturae ageret, non esset
infinitie virtutis.
Unde hahe- Quod si cui hic scrupulus oriretur, undenam
awus conce- nempe, cum mundus ante quinque millia annorum,
■j)tiun majoris , ^ ' t. • i. m i
daraUonis ^^ quod excedit, si vera est uhronologorum com-
quam est putatio, creatus fuerit, nos tamen possimus majo-
hujus mundi. yqj^^ concipere durationem, quam asseruimus non
sine creatis rebus intelhgi posse; Ilh facihime iste eximetur,
si advertat, nos iham durationem non ex sola contemplatione
creatarum rerum, sed ex contemplatione intiiiit£e,,Bei; potentise
ad creandum intehigere. Non enim creaturae concipi possunt ut
per se existentes sive durantes, sed tanquam per infinitam Dei
potentiam, a qua sola omnem suam durationem habent. Vid.
Propos. 12. part. 1. ejusque Corohar.
Denique, ne hic futhibus argumentis respondendo tempus
consumamus, tantum h?ec animadvertenda sunt : nempe distinctio
inter seternitatem et durationem, et quod duratio sine rebus
creatis, et aeternitas sine Deo, nuho modo sint intehigibiles :
his enim probe perceptis, facihirae ad omnia argumenta responderi
poterit ; unde his diutius immorari non necesse arbitramur.
CAP. XI.
De Concursu Dei.
Circa hoc attributum parum aut nihil dicendum restat, postquam
ostendimus, Deum singuhs momentis continuo rem quasi de novo
creare; ex quo demonstravimus, res ex se nuham unquam
habere potentiam ad ahquid operandum, nec se ad uham actionem
determinandas ; hocque non tantum habere locum in rebus extra
hominem, sed etiam in ipsa humana voluntate. Deinde etiam ad
quaedam argumenta huc spectantia respondimus; et, quamvis
aha multa adferri solent, quia tamen pra^cipue ad Theologiam
pertinent, iisTflfr supersedere animus est.
PAR.S II. CAP. XI. 227
Attamen, quia inulti sunt, (jui concursuin Dei adniittunt
statuuntcjuc plane alio sensu, ciuam (juo nos oum tradidimus ;
o])servan(lum liic est, ut oorum fallaciam facillime dete,<;amus,
id, quod anteliac demonstravimus ; nimirum quod tempus })riesens
nullam liabeat connexionem cum tem})ore futuro (vide Ax. 10.
part. 1.), liocque a nobis clare distincte(|U(3 ])ercipiatur. At(|ue
ad hoc si modo probe attendatur, sine ulla diliicultate ad omnia
illorum argumenta, quae ex Philosophia peti possunt, responderi
poterit.
Verum, ne (luiestionem hanc frustra attigerimus, Qtiomodo ini
ad eam in transitu respondebimus ; (lUa quieritur, ^f**Y^^'^'"j^'>
an l)ei comervationi (iliqKid arredat, cum rem ,-^i,<.y deter-
determinat ad operandnm ; atijue ubi de motu locuti w/rtr/nrf/s- ad
sumus, jam hujus responsionem utcunque attigimus. <v^f>*a"^/"'»-
Diximus enim, Deum eandem quantitatem motus in Natura
conservare. Quare si ad totam Naturam materite attendamus,
ilh nihil novi accedit ; at respectu rerum particuLarium ah(|UO
modo potest dici, ilh ahquid novi accedere, Quod an etiam locum
habeat in rebus spirltuaHbus, non videtur : nam iUa ab invicem
ita dependere non apparet. Denique, cum partes durationis
nullam liabeant inter se connexionem, possunuis dicere, Deum
non adeo proprie res conservare quam procreare ; quare. si
homo jam determinatam hbertatem habeat ad aliquid agendum,
dicendum est, Deum illo tempore eum ita creasse. Atque liuic
non obstat, quod humana vohmtas sa^pe a rebus extra se positis
determinetur, et omnia vicissim, qua; in Natura sunt, a se
invicem ad ahquid operandum determinentur : nam etiam iha
a Deo ita determinata sunt. Nuha ennn res vohmtatem deter-
minare, nec vicissim vohintas determinari, nisi a sola potentia
Dei, potest. Verum quomodo hoc cum hunuina hbertate non
pugnet, sive (luomodo Deus id efhcere possit servata humana
libertate, fatemur nos ignorare ; qua de re jam siepius locuti
sumus.
Hiec sunt, (jme circa attributa Dei dicere decre-
veram ; quorum nuliam huc us^iue tradidi (Hvisionem. attrihiXlruni
Illa autem, quie passini traditur ab Autlioribus, /v» rwA/d-
nempe (jua dividunt attributa 1 )ei in inconnnunical»ilia '"" '"(»//i>-
et comnuinicabilia, ut veriim fatear, maij;is videtur ''"'"'"'' """"'l'''"
(Uvisio nominis (|uam rei. Nec enim scientia Doi
cum sciontia humana magis convcnit. (|uam canis, signum
cum cane, (|ui cst animal latr.uis, ct fortr adhuc lunlit
cicleste, \
iiiiiiiis. I
228 COGITATA METAPHYSICA.
Autoris pro- Nos vero hanc damus divisioneni. Attributa Dei
pria divisio. ^|-^ ^\mi, quflD actuosam ejus essentiam explicant,
alia, quoe quidem nihil actionis, sed ejus modum existendi
exponant. Hujus generis sunt unitas, oeternitas, necessitas, etc.
IlHus vero intelligentia, voluntas, vita, omnipotentia, etc. Haec
divisio satis clara et perspicua est, et omnia Dei attributa
complectitur.
CAP. xn.
De Mente Humana.
Transeundum jam est ad substantiam creatam, quam in ex-
tensam et cogitantem divisimus. Per extensam, materiam sive
substantiam corpoream intelligebamus. Per cogitantem vero,
mentes humanas tantum.
Angelos non Et, quamvis Angeli etiam creati sint, quia tamen
esse Meta- L^mine Naturali non cognoscuntur, ad Metaphy-
^Theok>gicai sicam non spectant. Eorum enim essentia et exi-
considera- stentia non nisi per Revelationem notae sunt, adeoque
tionis. ad sol^ Theologiam pertinent ; cujus cognitio cum
sit prorsus aha, sive toto genere diversa a cognitione naturaU,
nullo modo cum illa miscenda est. Nullus igitur exspectet, nos
de angelis aliquid dicturos.
Mentem hu- Redeamus ergo ad mentes humanas, de quibus
manam non -^ pauca restant dicenda; sed tantum monendum,
duce, sed a nos de tenm^yie^reatioms mentis humanae nihil
Deo creari; dixisse, quia non satis constat, quo tempore Deus
at, quando ipsam creat, cum sine corpore possit existere. Hoc
^' ^faW "^ ^^*^^ constat, illam non esse ex traduce ; nam id
tantum locum habet in rebus, quse generantur,
nempe in modis aUcujus substantiae ; substantia autem ipsa
generari non potest, sed tantum a solo Omnipotente creari, ut
satis in prsecedentibus demonstravimus.
Quo sensu De ejus vero immortahtate ut aUquid addam :
anima hu- g^^-g constat, nos de nulla re creata posse dicere.
mortalis. q^od ejus natura impHcet, ut a potentia Dei
destruatur. Nam qui potestatem habuit rem creandi,
etiam potestatem habet ipsam destruendi. Adde, quod jam satis
demonstravimus, nuUam rem creatara sua natura ne momento
quidem posse existere, sed continuo a Deo procreari.
PARS II. CAP. XII. 229
Verum, (luamvis ita res sit, tamen clare et Q'*'^ i"^'*o
moftalU
distincte videmus, nos nullam ideam habere, (lua "''^"■''" ""'
concipiamus substantiam destrui, sicut habemus
ideas corruptionis et generationis modorum. (.'hire enim conci-
pimus, ubi ad corporis humani fabricam attendimus, talem
fabricam posse destrui ; at non ajque, ubi ad substantiam cor-
poream attendimus, concipimus ipsam annihihiri posse. Denitiue
Philosophus non quierit id, quod summa potentia Deus potest
facere; sed de Rerum Natura ex legibus, quas Deus ipsis
indidit, judicat; quare id judicat fixum ac ratum esse, quod
ex illis legibus fixum esse ac ratum concluditur; quamvis non
neget, Deum illas leges et cn?f^ra omnia mutare posse. Qua-
propter nos etiam non inquirimus, ubi de aninia loquimur, quid
Deus facere possit, sed tantum, (juid ex Naturte legibus
sequatur.
Cum autem ex ipsis clare sequatur, substantiam /''^<'<>" «»'-
nec per se, nec per aHam substantiam creatam '^'^'■'"'''«•'
destrui posse, ut jam antehac, ni lallor, abunde
demonstravimus, nientem esse immortalem statuere cogimur ex
legibus Natune. Et si rem adhuc penitius introspicere volumus,
evidentissime demonstrare poterimus, iUam esse immortalem.
Nam, ut modo demonstravimus, animam immortalem esse, ex
legibus Naturie clare sequitur. Leges autem illie Natura^ sunt
decreta Dei Lumine Naturah relevata, ut etiam ex anteceden- \
tibus evidentissime constat. Decreta deinde Dei immutabilia^
esse, jam etiam demonstravimus. Ex quibus omnibus chare
conchulimus, Deum suam immutabilem voluntatem circa dura-
tionem animarum hominibus non tantum revehitione, sed etiam
Lumine NaturaH patefecisse.
Nec obstat, si ahquis objiciat, Deum leges iUas I^enm non
naturales aliquando destruere ad efficienda mira- ^^^^"['"^/^f
cula ; nam plerique ex prudentioribus Theologis ,.„„, (,(/ere;
concedunt, Deum nihil contra Naturam agere, sed et, qnid hoc
sui^ra Naturam; hoc est, ut eiro exidico, Deum •"' ■^'<'""^'""
1, ,• 1 T 1 I 1 autorem.
multas etiam leges operaiich habere, quas humano
int(»Ilectui non commiinicavit, ([Uiv si liumana intellectui com-
municatu' t^ssent, aique naturales essent (|uam ca'tera\
rnde li(iuidissime constat. mentes esse immortales, nec video,
quid de anima humana in genere hoc in loco dicendum restet.
Nec etiam de ipsius functionibus speciatim aliquid restaret
dicendum, nisi argumenta (luorundam Authorum. quibus otticere
230 COGITATA METAPIIYSICA.
conantur, ut id, quod vident et sentiunt, non videant neque
sentiant, me invitarent ad ipsis respondendum.
Cuf aUqui Putant aliqui, se posse ostendere, voluntatem
^^Tntatem' "^" ^^^^ liberam, sed semper ab alio determinari.
non esfte U- Atque hoc inde putant, quia per voluntatem intelli-
heram. gunt quid ab anima distinctum, quod ut substantiam
considerant, cujus natura in eo solo consistat, quod sit indifferens.
Nos autem, ut omnem amoveamus confusionem, rem prius explica-
bimus, quo facto facillime eorum fallacias argumentorum detegemus.
Qnid sit Mentem humanam diximus esse rem cogitantem ;
vohmtas. ^yvAq sequitur, illam ex sola sua natura, in se sola
spectata, aliquid agere posse, videlicet cogitare, hoc est, afhimare
et negare. Hae vero cogitationes vel determinantur a rebus
extra mentem positis, vel a sola mente ; quandoquidem et ipsa
est substantia, ex cujus essentia cogitante multse actiones cogi-
tativse sequi possunt et debent. Actiones autem illa? cogitativse
quae nullam aliam sui causam agnoscunt, quam mentem humanam,
voUtiones vocantur. Mens vero humana, quatenus concipitur ut
causa sufficiens ad tales actiones producendas, yo/ww^as vocatur.
Dari vohm- Quod autem anima talem potentiam habeat,
tatem. quamvis a nuUis rebus externis determinetur, com-
modissime explicari potest exemplo asinse Buridani. Si enim
hominem loco asinse ponamus in tali sequilibrio positum, homo
non pro re cogitante, sed pro turpissimo asino erit habendus,
si fame et siti pereat. Deinde etiam idem Hquet ex eo, quod,
ut antehac diximus, etiam de rebus omnibus dubitare, et non
tantum ipsa, quae in dubium revocari possunt, ut dubia judicare,
sed tanquam falsa explodere voluimus. Vid. Cartes. Princip.
part. 1. Art. 39.
Eamqiie esse Porro notandum, quamvis anima a rebus externis
hberam. determinetur ad ahquid affirmandum aut negandum
non tamen ipsam ita determinari, ac si a rebus externis cogeretur,
sed ipsam semper hberam manere. Nam nulla res habet potestatem
ipsius essentiam destruendi; quare id, quod affirmat et negat,
semper Hbere affirmat et negat, ut satis in quarta Meditatione
expHcatum est. Unde, si quis qujerat, cur anima hoc aut iUud
vult, hoc aut iHud non vuH; ipsi respondebimus, quia anima
est res cogitans, hoc est res, quae ex sua natura potestatem
habet volendi et nolendi, affirmandi et negandi ; hoc enim est
esse rem cogitantem.
PAUS II. CAI'. XII. 231
Ncc confiin- Hisce sic expHcatis, argumenta adversariorum
de.ndam rum vidoamus. 1. argumeiitum tale est. Si volnnias possit
velle contra ultimiim iniellectns dirtamen, si possit
apj)etere contrarimn hono, ah nJtimo intrUectHs dirtamine jnw-
scripto, poterit appetere malum suh ratione mali. At ahsardum
est posterins ; Errjo et jn-ius. Ex hoc argumento clare videre est
ipsos non intelligere, (|uid sit voluntas ; confundunt «'nim i})sam
cum appetitu, (juem hal^et anima, post([uam ahcjuid afhrmavit
aut negavit ; fjuod didicerunt a suo Magistro, qui vohintatom
definivit, appetitum suh rationr honi. Nos vero vohintatem dicimus
esse T() a/lirmare hoc honum esse et contra, ut jam antehac
abunde exphcuimus circa causam erroris, quem demonstravimus
ex 60 oriri, qiiod voluntas latius pateat quam lutuilUiJths.^Si
autem mens non affirmasset, id bonum esse, ex eo quod libera
est, nihil appeteret. Quare ad argumontum respondemus conce-
dendo, mentem nihil posse velle contra ultimum inteUoctus
dictamen, hoc est, nihil posse velle, quatenus supjionitur nolle;
ut hic supponitur, u})i dicitur ipsam ahquam rem judicasse malam,
hoc est, ahquid nohiisse. Negamus tamon, illam absohite id,
quod malum est, non potuisse velle, hoc est, bonum judicare :
id enim esset contra ipsam experientiam. Multa enim, qu:o maha
sunt, bona, et contra, qu» bona sunt, mala esse judicamus.
2. argumentum est (vel si mavis Imum^ q^ia huc ^^^(^- "/'7'"'^
usque nulhim fuit) : Si rolunfas ad volrndum non ^^^^^.^^iir'*^''
determinetur ah idtimo intrUrrtus prartiri jndicio, mentrm.
err/o seipsam determinahit. At voluntas seipsam non
drfrrminat, (juia rx se et natura sua esf indrferminata. Hinc sic
argumentari pergunt. Si volurdas e.r se et sua natura est indiffe-
rens ad volendum et non volendum, non jtofrst a sr ipsa drfer-
minari ad volrndum : f/uod enim drtrrminat, ta)n dehrt esse drfrrmi-
natum, quam est indeferminatum (juod drfrrmif/afur. Af volunfas,
considerata ut drferininans seipsam, tam esf indrfrrminafa, (juam est
considerata eadem iit determinanda. NiJiil enim j)onunt aiJvrrsarii
in volunfate defrrminante, (juod non idrm sit in voJuntatr aut
drtrrminanda auf drtrrmin(da; ne(jue vero ali(/ui(J hir jmn
potest. Ergo roIu)ifas )ion jxtfest a sr ijtsa ad volrtuJum drfrnni-
nari. Si non a se ijtsa: En/o «/////h/^. Ha'c sunt ipsissima vorlia
Heoref)()ordfi Professoris lioidensis *), (|uibus satis ostondit, se
per voluntatem non mentom ipsam intolligoro, sod alitjuid aliud,
extra mentem aut in inonto. vohiti tal>ulam rasam omni cogi-
* Vi(lr> ('jiis M.'l('t(«mat:i IMiilosophica, (««1. alt., LiiK'i. I'>at. U):)*.».
232 COGITATA METAPIIYSICA.
tatione carentem, et capacem cuivis picturaj recipiendai ; vel
potius tanquam pondus in a;quilibrio, quod a ({uolibet pondere
in utramvis partem pellitur, prout pondus adventitium deter-
minatum est; vel denique aliquid, quod nec ipse nec ullus
mortalium uUa cogitatione assequi potest.jNos modo diximus,
imo clare ostendimus, voluntatem nihil esse pra^ter mentem
ipsam, quam rem cogitantem vocamus, hoc est, afiirmantem et
negantem ; unde clare coUigimus, ubi ad solam naturam mentis
attendimus, eam aoqualem potestatem habere aftirmandi et
negandi; id enim, inquam, est cogitare. Si nos itaque ex eo,
quod mens cogitat, concludimus, ipsam potestatem habere
affirmandi et negandi ; cur igitur causas quierimus adventitias
efficiendi id, quod ex sola natura rei sequitur? At, dices, ipsa
mens non magis est determinata ad affirmandum quam ad
negandum ; ideoque concludes, nos necessario causam quserere
debere, qua ipsa determinetur. Sed ego contra argumentor, si
mens ex se et sua natura tantum esset determinata ad affir-
mandum (quamvis irapossibile sit hoc concipere, quamdiu ipsam
rem cogitantem esse cogitamus), tum illa ex sola sua natura
tantum affirmare, nunquam vero, quamvis concurrant quotvis
causte, negare posset. Si vero neque ad affirmandum neque ad
negandum determinata sit, neutrum facere poterit. Si denique
ad utrumque habet potestatem, quod habere modo ostendimus,
utrumque efficere poterit ex sola sua natura, nulla adjuvante
alia causa ; quod clare constabit iis omnibus, qui rem cogitantem
ut rem cogitantem considerant ; hoc est, qui attributum cogitationis
a re ipsa cogitante, a qua non nisi Ratione distinguitur, nuUo
modo separant, quemadmodum adversarii faciunt, qui rem
cogitantem ab omni cogitatione denudant, ipsamque ut materiam
illam primam Peripateticorum fingunt. Quare ad argumentum
sic respondeo, et quidem ad majorem : Si per voluntatem intelligit
rem omni cogitatione spoliatam, concedimus, voluntatem ex sua
natura esse indeterminatam. At negamus, voluntatem esse quid
omni cogitatione spoliatum, et contra statuimus, esse cogitationem,
hoc est, potentiam ad utrumque, nempe ad affirmandum et ad
negandum, qua certe nihil aliud intelligi potest, quam causa
sufficiens ad utrumque. Deinde etiam negamus, quod, si voluntas
indeterminata esset, hoc est omni cogitatione spoliata, alia aliqua
causa adventitia, quam Deus infinita sua potentia creandi, ipsam
determinare pbsset. Rem enim cogitantem sine ullacogitatione con-
cipere, idem est, ac rem extensam sine extensione concipere
velle.
('ur I'hi/(/so-
i'Ai;s II. ( Ai'. .\ii. 233
\)(in'u[{io, ne opus sit, liic plura argumouta
2}hi mentein YiicanHVYQ, moneo tantum, Adver.sarios, quia volun
corporeis tatem non intellexerunt, nec ulluin clarum et di-
conftiderunt. stinctum mcntis conceptum habueruiit, mentem cuin
rebus corporeis confudisse; quod inde ortum duxit, (juia verba,
quae ad res corporeas usurpare solent, ad res spirituales, (juas
non intelligebant, sigmficandas usur})arunt ; assueti enim fuerunt,
corpora ilhi; ({Uie a causis externis ie(|uipollentibus, et plane
contrariis, "versus contrarias partes propelluntur, (juapropter in
aM|uilibrio sunt, indeterminata vocare. Cum igitur voluntatem
indeterminatam statuunt, ipsam etiam ut corpus in aiiuilibrio
positum videntur concipere ; et, (juia illa corpora niliil lial^ent,
nisi ({uod a causis externis acceperunt (ex (juo se(|uitur, illa
semper a causa externa determinari debere), idem in volunh^t^
se^iui putant. Sed (luomodo res se lial^eant, jam satis explicimmis,
(luare liic finem facimus.
De substantia vero extensa jam antehac satis etiam locuti
feumus, et prieter has duas nullas alias agnoscimus. Quod ad
accidentia realia attinet, et alias qualitates, satis illa explosa
sunt, nec opus est, iis refellendis tempus impendere ; (juare hic
manum de tabula tollimus.
F I .V I S.
S T E L K 0 N S T I G E
R i: E C K E N I N G
VAN DEN
RE&ENBOOG^,
Dienende tot naedeye mmenknopinf/ der NattiHrkunde
met de Wiskonsten.
Clcero Tusciilanarum qimstionum Lih. 1. in j^rinc.
In summo apud illos honore Geometria fuit, itaque nihil
Mathematicis illustrius. At nos metiendi ratiocinandique utiUtate
hujus artis terminavimus modum.
DAT is
Bfj Jiaer, te tveten hy de Griecken, is de Meetkonst in zeer
groot aenzien geweest. Zo datter niet uytmuntender ivas als de
Wlskonstenaers ; maer wij, namentlijck de Romeynen, hebhen de
mate van deze konst hepaelt met de nuttigheydt van meeten en
van tellen.
AEN DEN LEZER. *
Alhoewehnen, Bescheyde Lezer, met deze TieechenitKjJi niet
(jeerne de Geleerde zoude nmhar/en; zoo is eghter het rertrouiren,
dat het voor?iaetnste oogmerck van iet ae)i den dajh te brenjen
hehoorde te zijn, oni de omjeleerde te hulp te konien. Hier ran
heeftmen in deze landen voor de jonge lieden, die 7ieerstigh wil-
len zijn, de goede voorheelden van de Heer Hudde, Bnrgetneesfcr
van Amsterdam, in zijne rerkortinge der vergelijckingen, en
vaste en algenieene Regels der grootste en der klegnste ; van de
Heer Huggens, voonvaer den Ooghappel van alle die geene, die
deze Konsten hemiiinen, in verschegde van zijne geestige en no(j-
tans zeer doorwerkte Schriften; en van de Heer de Wift, in zijn
leven Raedtpensionaris van HoUandt, in zijne klare heschrijvinge
der Kegelsnedcn, en waerdge van Lijfrenten tegois Losrenfrn.
Waeroni het te nieer voor die geene, die geer?ie ran eeti iedrr, een
wegnigh leergierigh zijnde, zoude rerstaen werden, groorloft is, ran
het hekende e.en aenvatig tipinmde allrnskens op ir fcliminm,
en met den Regenhoogh als van den grondt te heginnen. Bg
gelegentheijdt dan, dat iemandf hezigh was met zigh fe oeffenen
in de zes eerste Boecken van Euclides, zo herffnien dezr arn-
* Prasmoncnda, etsi a nc.scio (]n() post Spinozu' nioitcni citnscripta, (>x
oilitiono Ilagana anni 1687. idoo ropctcro voluiinns, (juia laciunt ad libcl-
lum auctori nostro vindicandum. Nimirum liasco ol)sorvationcs, anttniuam
odcrontur, per deconnium ot amplius in angulo jacuissc, in iis atVirmatur.
meyckingeK, die volijens de lesse van Horatius meer dan tien
jaren in een hoeck hadden gelegen, alleen het light toevertromct
met dit inzight, op dat de aenkomelingen zouden kimnen zien
de nuttigheydt, en het gebruyck der heginselen, die zy zouden
mogen hehhen geleert, ende oock hoe zeer de kennisse der SfeJ-
konst den geenen, die met deze fijne pingelen Godts heerlijcke
schepselen maer voor een kleyn gedeelte zoecken natehootzen, van
noden is. Indien ghy hier door, Beminde Lezer, ivert opgeweckt,
om deze gemeenzame ivyze van hetraghtinge, en naevorssinge der
natuurlijke reden niet te veriverpen: zo zal deze geringe proeve
meer goedts veroorzaeckt hehhen, alsmen zigh zoude hehhen derven
helooen. Vaert tvel.
K E E C K E N I N G
VAN DEN
R E G B N 13 O O G.
Die geeno, die eeii weynig kennisse hebben van de Weten-
schappen, dienende om het gezigt, het edelste v.*in onze
uyterlijke zinnen, l^eliulpzuem te zyn, ofte om het zelve te
verhistigen, zijn niet onkundig, dat als de stralen van de Zon,
ofte van het hgt scheefaclitig vallen op een vhick van glas,
van water, ofte van eenige andere voglitiglieyt, dezelve in 't
begin van dat vhick niet meer recht, ofte volgens een reghte
hnie, maer schuyns ofte afgeschampt doorgaen, op dezelve wijze,
gehjckmen by dagehjxze ondervindinge een stock ofte roeyriem
in 't water, als gebroken ziet, on datmen dit breecken, ofte
fichampen der stralen Imnne refractio noemt. Hun is modo niet
onbekent, datmen aen de weerstuyt van dozelve stralen, wan-
neerze door de foehe, die aclitor een ghis of spiegol is, ofto
iet diergelijx, niet kunnon doorbroken, maor wodorkoron. oock
gewoon is te gevon de luunn van ii'lloctio; waorom wy goon
swarigheyt zullon maken zomtijts diorgolijcko woordon, betor
verstaon wordende, als d(^ nodorduytzo, to gol>ruyckon.
Dowijle van don regonboogh, dat hoorlijck toockon dos \'or-
bonls voor do (Jodtsgoleordo, by do natuurkundigo volgons do
240 REECKENINO VAN
grontwetten, door Godt de Heere de geschapene dingen mede-
gedeelt, wert geoordeelt veroorzaakt te werdcn door de refractie
en reflexie van de stralen van de Zon, vallende op een ontal-
lijcke menighte van kleyne droppelen waters: zoo is het zeer
aanmerkens weerdigh voor de jonge liefhebbers der Wiskon-
sten, dat haeren groteu voorganger de Heer Descartes niet
alleen aenwijst, dat de onderste en voornaemste Regenboogh
wert gezien door middel van twee refractien, en een reflexie,
en de bovenste door twee refractien en twee reflexien, en
daerom zigh flaeuwer vertoont, als de eerste, of de voornaemste ;
maer daer en boven, dat hy oock door reeckeningh bepaelt,
ende met redenen aenwijst, dat den grootsten hoeck, waer in
de kleynste Regenboog kan gezien worden, of zijn halven
middellijn niet groter kan zijn als 41 graden 47 minuten, en
den alderkleynsten hoeck, waer in de grootste Regenboog kan
gezien worden, of zijn halven middellijn niet klynder kan zyn,
als 51 graden, 37 minuten. Dog om wat verder te gaen,
't is myns oordeels een aengename uytvindinge, die hy voort-
brenght over het root, geel, groen, blaeuw en diergelijke couleu-
ren van den Regenboog, maer byzonder zietmen daer uyt een
merckteeken van zynen aerdigen geest, als hy reden geeft,
waerom de rode coleur wert gezien aen de bolle ofte de uytwen-
dige zyde van den ondersten Regenboogh, en aen de holle, ofte de
inwendige zyde van de bovenste, te weten, om dat hy, onderzogt
hebbende de wetten van de schaduwe en het Kght, betoont,
dat het middelpunt van ieder droppel waters, alwaer de grootste
schaduwe, of dickte is, komt boven de refractie der stralen,
die tot ons oogh komen in den onderste Regenboogh, en dat
daerom de krachtighste coleur te weten het root is onder de
schaduwe, namentlijck aen de bolle zyde, maer dat in den
grootsten Regenboog, het middelpunt van ieder droppel waters
komt onder de refractie, die tot ons oogh komt, en dat daerom
het root komt boven de schaduwe, te weten aen de holle zyde.
Maer vermits hy voor de beminnaers der Stelkonst, nae
zijne gewoonte, verborgen hout, op wat wyze hy de twee
regels der refractien, waer door hy zyn tafel heeft uytge-
reeckent, en die hy blotelijck ter neder stelt, heeft gevonden ;
zoo zullen wy dezelve hier kortelijck Stelkonstigh bewijzen,
dies wy een glaze Bol ofte grote droppel waters vertonen, met
den cirkel A F D G K B Z, waerinne genomen zynde zekere
lengte voor de linie H F verders gevonden werdt de linie
C I, en bygevolge mede de bogen F G en F K, en eyndelijk
DEN REGENBOOG.
241
ook mede de hoeken 0 N P en X Q K op de volgende wijze.
Onder.stelt zijnde, dat verscheyde stralen komende uyt het
lighaem der Zonne, waer van hier een is afgebeeldt, met de
linie Y F, evenwydig zyn met de middellyn A B, en dat de
halve middellyn C D zy gedeelt in 10000 delen, en dat de voorsz
Y F 9000 diergelijcke deelen verre is van de voorsz. middel-
lyn A B, ofte do wyte van H F : wy willen weten, hoe groot
eerst, H F gogeven zynde, zal zyn de linie C I, daer nae de
groto van de bogen F G en F K, en eyndelijck in wat voor
een hoeck wy dezelve straol, nae een refloxio in K en twoe
rofractien in F en N zullen kuniien zion in P. en oock nae
tweo rofractien in F en Q en tweo rotlcxicn iu K en N zullon
kunnen zien"! in R, dat is, wy willon woton do groto van dou
hoeck 0 N P, on do groto van don hoeck X Q R.
III. 16
242
REECKENING VAN
Om dan voor eerst te vinden de lenglite van de Jinie C I,
dewyle ick wete, dat de reden van de refractie van het water
is als 250 tegens 187, zoo moet H F tot C I, zijnde de twee
linien, die de refractie afmeten, ook dezelve reden hebben.
Ick zegge mitsdien volgens den regel van dryen 250, geeft
187, wat geeft 9000, ofte H F? ende komt voor C I 6732.
Dog om nu mede te
bewijzen, dat de linien
H F en C I de refractie
van het water afmee-
ten, zoo stelleick voor
de strael, in de ne-
vensgaende figuur,
0 F, ende in het punt
F, van waer de re-
fractie gaet naer K,
trecke ik een raeck-
lijn, raeckende den
Cirkel A F B in F;
dewijle nu volgens de
leere van Descartes in zijn tweede Hooftstuk van de Ver-
handeKnge der Verrekijkers, 0 P en R L, deze refractie
afmeten : zoo zullen H F en C I mede deze refractie afmeten :
om dat H F is even zoo groot als 0 P, en C I even zo groot
als R L, want dewijle van de dryhoecken P 0 F en H F C
de zyden 0 F en F C gelijck zyn, ofte even groot, te weten
halve middellynen van twee gelijke cirkels, den reghten hoeck
0 P F mede gelijck aen den rechten hoeck F H C, en den
uytwendigen hoeck 0 F P mede gelijck aen den inwendigen
hoeck H C F ; zoo volgt \ dat de hnien 0 P en F H mede
elkanderen gelijk zijn. Op gelijke wijze wert mede betoont, dat
de linien R L en C I elkanderen gelijk zijn. Vermits nu de
linien 0 P en R L de refractie afmeten, zo zullen dan mede de
Hnien F H en C I de refractie afmeten. 't Welk stonde te bewijzen.
Ten tweeden, wederom naegezien werdende de groote figuur,
als :, deze linien H F en C I gevonden zijn, zoo vintmen ook
Hghtelijck de bogen F G en F K. Want als men het vierkant
van H F aftrekt van het vierkant van den halven middellijn
C F, zoo bekomtmen een vierkant, wiens wortel is de sinus
of den hoeckmaet van den boog F D, ofte den hoeck F C D,
Door de 26ste van 't Eerste.
DEN Ri:GENnOO(}. 243
welcke wortel is ruym 4358. I)it getal over een brengende met
de Tafeleri van Lantsbergen, van van Schoten, ofte van ymandt
anders, zo bevintmen voor F C D een hoeck van 25 graden
50 minuten, ofto om nogh naeder te komen van 25 graden
50^ minuten, waervan het dobbel is de boog F G, ofte 51
graden 41 minuten. Op dezelve wyze wert de boogh F K
mede bevonden te zyn 95 graden 22 minuten. 't Welk wy
alleen uyt do driehoexmeeting hebben willen aonwyzen.
Maer om ten derden te komen tot het vinden van de hoec-
ken 0 N P en X Q R, dat is om te vinden, ^ de halve mid-
dellijnen, ofte de hooghtens van beyde de Regenbogen, gelijck-
men zigh lightelijck kan vcrbeelden door het ver- ^'>' «'^
longen van de Hnien N P, en Q R, en uyt P en aen"'Be!7n.
\\ liare eynden, ofte het oogh des aenschouwers, even- joq^ »•„
wydige te trecken, met de middellijn A B: zo is den Descartea.
EERSTEN REGEL.
Datmen om te hekome^i den hoeck 0 K P, ofte den Iialren
middelbfn, dat is, de hooghte vande kleinsten Pegenhoofjh, den
boogh F G moet optellen met 180 f/raden, en daer van aftrec-
ken het dohhel van den hoogh F K.
WERKING EN BEWYS.
Om dozen regel, die Descartes met lange en klare woorden
heeft bekleedt, gelijckmen doen moet, als men schrijft voor de
geene, die met het enkel gebruyck te vreden zyn, en die hy
Tiogtans voor die geene, die geerne den grondt, of de reden
van alles weten, beeft verduystert, te brengen, ofte te stellen
in stclkonstige termen : zo neme ik a voor een winkelhaeck,
of reghten hoeck, ofte een boog van 90 gradon, h voor de
boog F G, c voor de Imogli F K, want deze twee bogen te
voren gevondcn zijnde, zijn Ix^kent, x voor den hoek 0 N P,
en // voor den hoek (J F K, die wy noemen den hoeik der
refractie, en die volgens do gegeve bogen felkens verandert,
zo is dan volgens den voorgestelden regel den hoeck 0 N P
ofte X = h -\- 2 a — 2c. Om dit nu uyttevinden, ende te
bewyzen, zo neme ik x voor den hoeck 0 N P, en ij voor den
hoeck P N M, zynde mede den hoeck der refractie, zo is dan
Door de 298to van 't Eerstc.
244 REECKENING VAN
(len hoeck 0 N M = ^r -f //. Laet nu mede voltooyt werden
(len (Iriehoeck F L K, zo zal dan den hoeck F L K ^ mede
zijn X + y. Het is nu verder openbaer, dat den hoeck F K L
mede is = c, gelijck wy ten dienste van de onervarene nader
hier onder bewyzen, en den hoeck L F K = y : zo is ^ dan
X -\- 2 y ■]- c = 2 a, en mitsdien x ofONP = 2a — 2?/ — c.
Nu den boogh G K, zynde het verschil der bogen F K en
F G, te weten c — h, ofte den hoeck G C K getrocken tot het
middelpunt, is ^ eens zoo groot als den hoeck G F K getroc-
c~h
ken tot den omtrek ; zo is dan G F K = — ^— , maer G F K was
c—h
gestelt = y, zo is dan y = ^ , en 2 y = c —h, en — 2 y =
— c -\- h. Deze — c -\- h dan in de bovengemelde vergelijkingh
gestelt zynde in de plaets van — 2 y, zo komt 0 N P ofte
X = h -\- 2 a—2 c, gelijck volgens den regel was gestelt, en
't welk wy moesten bewyzen.
Indien nu verders iemant moghte twijifelen, dat den hoeck
F K L, als mede den hoek Q N M even zo groot is, als den
boogh F K, ofte c, te weten, als den hoeck F C K, daer van
is het bewijs aldus. De hoecken C F K, en C K F elkander gelijck
wezende*, om den ghelijckbeenigen drie-hoek CKF; zo volgt,
dat zy tsamen even zoo groot zyn als van ieder het dobbel,
te weten den hoeck F K N ^ ; maer de hoeken C F K, en C K F
maken met den hoeck F C K ^ ofte c, 180 graden, of twee
reghte ; en F K N, die dezelve twee hoecken gelijck was, maeckt
met F K L oock 180 graden, ofte twee reghte "^ : zoo volgt
dan, als men van deze gelijke dingen, gelijcke dingen afneemt,
dat hunne resten F C K, en F K L mede zuUen gelyk zijn ^,
te weten beyde gelijk c ; 't welk stonde te bewijzen. Verders
bewijstmen zeer Hchtelijk mede, dat Q N M even zoo groot is,.
als F K L, waeromme die mede is = c.
TWEEDEN REGEL.
Datmen, om te hekomen den hoeck XQR, ofden halven middellyn,
Door de 29ste van 't Eerste.
Door dc o2ste van 't Eerste.
Door de 20ste van 't Derde.
Door de 5de van 't Eerste.
Om d'eygenschap der Reflectie.
Door de 32ste van 't Eerste.
Door de 13de van 'i Eerste.
Door de 3de gem. bek. van 't Eerstc.
DEX REGENliOOU. 245
dat is de hooghte van den (jrootsten Regenhoo(), dm (jevonden
hoeck 0 N P moet aftrecken van den ho(jgh F K.
WERKING EN BEWYS.
In stelkonstige termen is dan den hoek X Q K = c—x, en
is het bewijs daer van aldus. Den hoek Q N M is hier boven
aengewezen te zyn = c, en 0 N M = x -\- y, zo is dan
il N 0 = c—x—y, en by gevolge ^ mede X Q T = c—x~y. Doet
hier nu by den hoeck der Refractie T Q R, of //, zo komt voor
den hoeck X Q R c -x, 't welk stonde te bewyzen.
Mijn Heer de Sluze, in zyn leven Canonik vande Cathedrale
Kerk tot Luyck, en geheymen Raedt van den Prince der voorsz
Stadt, zynde geweest een vande gaeuste en geleerste mannen
van deze eeuwe, in alle wctenschappen, heeft naderhandt aen-
gewezen '^. datmen alle deze linien, bogen, en hoecken oock
nieetkon.stig kan vinden, te weten, dat den hoeck 0 N P altijdt
is gelijck aen het dobbel van den hoeck K C B, en datmen
derhalven, om mede den hoeck X Q R te vinden, het voorsz
dobbel van K C 13 van den boogh F K moet aftrecken. 't Welk
ick kortelijck aldus l^ewijze.
Laet den hoeck K C B, of de boogh K B zijn = z, wy moe-
ten dan betonen, dat 2 2; is = j*. 0 N M was hier voren = x
+ ?/, zo is dan ^ A W N en K W V mede = x -\- y, den hoeck
K V W is = //, om de evenwydige linien Y L en A V, zo is
dan mitsdien den uytwendigen hoek F K N * = o: + 2 v/.
Verders zo is den uytwendigen hoek ^FKC^^ + Z/, maer
F K N is het dobbel van F K C, zoo is dan F K N = 2 0 + 2 //:
maer F K N was hier boven mede = x + 2 y, zo is dan
by gevolge 2 z -t 2 y oock = x + 2 y. Neemt ten weder-
zyden wegh 2 //, zo komt 2 z = x, 't welk stonde te bewyzen.
Ofte wel akhis, gelijck my door een groot liefhebber is ge-
toont. Den boogh K B ofte z m = a -^ -\ h—c. Want BD
is = ^/, D F = \ h, van beyde genomen F K ofte c, zoo is K B
ofte z = a -\- ^ h—c. Dit ten wederzyden verdobbelt, zo
is 2 z =2a-\-h~2c: maer volgens den eersten regel
van Descartes was x mede = 2 a -^ h — 2 c, zois ^ dan 2 z
medo = X. 't Welk wij mosten bewyzen.
' Door (le 29ste van 't Eer.sti'.
' Zift ilo 12ile lesHo van Barrow over de Ge/i^tkonst.
' Door (lo 298te on l.^ilo van 't Eerste.
♦ Door (le 32sto van 't Eerste.
" Door (le Iste gein. bok. van 't Eerste.
!4G
REEOKKMING VAN
Nu hier voren is in den tweeden regel bevvezen, dat den
hoek XQR is gelijck c—x, zo is dan ook den zelven hoeck
X Q R gelijck c — 2 z, en bygevolge moetmen van den boog
F K alleenlijck aftrecken den boog K Z.
Den boogh K N dan mede zynde zo groot als den boogh F K,
ofte c, dat is 95 graden 22 minuten, zo bekomtmen volgens
de twee voor gaende Regels, voor x, of den hoek 0 N P, dat
is den boog K Z = 2 a + 6 — 2 c, 40 graden 57 minuten ; Ende
voor X Q R, ofte den boog Z N, dat is c — 2 z, 54 graden,
25 minuten.
Men ziet dan klaeriijck uyt het voorgaende, dat den boogh K N
ofte c, zoo groot is, als beyde de Regenbogen, en dat, als men de-
zelve boogh KN in twee gelyke deelen deelt in Z, KZ ofte \c700
groot is als twee halve Regenbogen, en dat mitsdien K B ofte z-
DEN KEGENBOOG. 247
net de helft is van den ondersten Kegenboogh, of den lioeck
0 N P ; en B Z zynde | c —z net de helft is van de bovenste
Kegenboogh, ofte den hoeck X Q K, waer uyt dan vloeyt de
oplossinge van twee vermaeckelijcke Werkstucken, waer van
wy in 't begin iet hebben gesproken, te weten, hoeinen den
aklergroosten ondersten Kegenboog, die in zyne groote bepaelt
is door de schaduwe van boven, en den alderkleynsten bovensten
Kegenboog, die in zyne kleynte bepaelt is door de schaduwe
van onderen, zal kunnen vinden.
Want, als de reden van de refractie in de Werckstucken
wert ingesloten, en door de behendigheydt der Stelkonst, en
den Kegel van de Heer Hudde wert gevonden den groosten
sinus van den boogh K B en wederom den kleynsten sinus
van den boogli B Z, ofte wel den kleynsten en groosten sinus
van hunne schilboogen : zo ondersoekt den Oeffenaer van deze
konst dooi' het bepalen van dee^e bogen op het papier, op
welcke hooghte sigh den groosten ondersten Kegenboogh, en
de kleynste bovensten Kegenboogh aen den Hemel zal vertonen.
Maer dewyle wy voor de kleyne moeyte, die wy hebben ge-
nomen, deze vrught hebben genoten, dat de oplossinge hier
van, ons van goeder handt is toegekomen, ende wy de nieuwe-
Hngen aen d'eene zyde niet geerne te veel zouden beswaren ;
zoo willen wy aen d'andere zyde den ervaren Lezer het ver-
maek niet bencmen, van de ontbindinge van deze en meer
andere Vragen, die wy hier zouden kunnen byvoegen, door de
Hoeckmaets Tafelen, en hare Logarithmen, zelfs te zoeken, en
te vinden.
RBECKENING
VAN
K A. ]sr 8 8 E isr*,
VRAEG-STUCKEN.
I. A. en B. speelen iegens malkanderen met 2 Steenen, op
deze Conditie, dat A. zal ivinnen als Jiy 6. oogett werpt, maer
B. zal winnen, als hy 7 oogen icerpt. A. zal eerst eene werp
doen, daer nae B. twee werpen achtervolgens, dan weder A. twee
werpen, en zoo voorts, tot dat d'een of d'ander zal winnen. De
vi-age is in tvat reden de kans van A. staet tegens die van B ?
AntwooH als 10355. tot 12276.
II. Drie Speelders A. B. en C. nemende 12. schijven van
de welke 4 wit zijn en 8 swart, speelen op die Conditie, daf die
van haer eerst hlindelingh een witte zal gekozen hebhen, winnen
zal, en dat A. eerst zal nemen, dan B. de tweede, en dan C.
en dan wederom A. en zoo vervolgens met beurten. De vrage is
in wat reden haere kanssen staen tegens malkander?
* Problemata haecce ad Probabilium calculum pertinentia post utrum-
que exemplum Tractatuli de Iride hodie notum inveniuntur, etsi typis
paulo diversis expressa, paginisque seorsum numeratis. Cf. supra Tom.
II pagg. 324 sqq. Epist. XXXVIII.
REECKENINO VAN KAN8SEN. 249
III . A. wed tegem B. dat hy iiijt 40. kaerteu, dat is\(). van
iede7' soort 4. kaerten uyttrecken zal zoo dat hy vaii elke soort
1. zal hehhen. Hier wert de kans van A. tegens die van B.
gevonden als 1000. tegeiis 8139.
IV. Genomen hehhende gelijck hier te vooren 12. schijven, 4c.
witte en 8. stvarte, zoo wed A. tegens B. dat hy hlindeli?igs 7.
schijven daer uyt zal nemen, onder ivelke 3. tvit zullen zijn,
men vraeght in wat reden de kans van A. tegens die van B.
staet?
V. A. en B. genome)i liehhende elck 12. penningen speeleyt
met 3. dohhelsteenen op deze Conditie, dat als Vr 11. oogen
gewarpen ivorden, A. een penninck aen B. moet geven, maer als
'er 14. getvorpen worden dat dan B. een penninck aen A. nioet
geven, eii dat hy het spel ivinnen zal, die eerst alle de penningen
zal hehhen. Hier iverd (jevonden de kam van A. tegens B. te
zijn als 244140625 tol 282429536481.
EERSTE VRAEGSTUK.
A. en B. speelen tegem malkanderen met 2 steenen op dese
Cofiditie, dat A. zal ivinnen als hy 6 oogen werpt, maer B. zal
winnen als hy 7 oogen werpt. A zal eerst eene iverp doen, daer
na B ticee tverj^en achtervolgem dan weder A twee tverpen, en
zoo voort.^ tot dat d'een of d'a?ider zal tvinnen. De vrage is in
ivat redeti de ka?ts van A staet tegens die van B? Anttvoort als
10355. tot 12276.
Om deze vrage te beantwoorden, zoo klove ick dezelve volgens
den tvveeden regel van de Denckonst van de Heer Descartes,
in deze twee volgende voorstellen.
EERSTE VOORSTEL.
B en A speelen tegens malkamUr itirf 2 Steenen ojt dic Con-
ditie, dat B zal wimicn als hy 7 oogeti werpt, en A als hy 6
oogen werpt, mits dat icder zal docn fivec werpen na malkander,
eit ddf li ecrst werpcti zal, hacr kansscn zijn
B A
14250 8375
22631
250 REECKENINO
WERKING EN BEWYS *.
Laet de kans van A weert zijn x, ende het geene ingezet
is, ofte de pot, zy genoemt, a, zo is dan de kans van B weert
a—x. Het blykt ook in dit geval, dat elkemael, als de beurt
van B wederkomt, de kans van A dan weder x moet weert
zijn, maer zoo dikmaels, als het de beurt van A is om te wer-
pen, zoo moet zyn kans meerder weert zijn. Laet ons y stellen
voor het geene, datze dan weert is. Overmits nu, dat B eerst
moet werpen, en datter ten eersten 6 werpen op 2 steenen
zijn, van de 36 werpen, die hem 7 oogen kunnen geven, zoo
wert gevonden, dat hy in die twee reyzen, die hy werpen
mach, de redens verkort zijnde, 11 kanssen heeft tot a, ofte
om te winnen, en 25 die hem doen missen, dat is, die de beurt
van A doen komen, zoo heeft dan A by gevolge, als B begint
te werpen 11 kanssen tot 0, ofte om te verHezen, en 25
kanssen, om te hebben z/, te weten, dat het zijn beurt wort
25 w
om te werpen. Het welk aen A zoo veel weert is, als ^^ ^ ; maer
daer is gestelt, dat de kans van A van eersten aen x weert
was, zoo is dan o^-^ = ^, en daerom \j = -^ — . Om nu de
weerde van y noch op een andere wyze te vinden, zoo is het
zeecker, dat A zullende werpen 5 kanssen heeft tot a, ofte om
te winnen, om datter 5 kanssen zijn van 36, die hem 6 oogen
kunnen geven, 't welk uytgereeckent zijnde, zoo wert bevonden
dat A in twee werpen 335 kanssen heeft tot a, ende 961 om
de beurt van B te doen wederkeeren, dat is, om voor zich
■ ^ ^^ u 11 1-1 335a + 961ic ...
zelven te hebben x, t welk zoo veel is, als "{o^ '
dan zijnde = f/ ende te voren gevonden zijnde ^ — = y, zoo
, 335 a + 961 x ,.., .. 36 x . ^
moet ^7> gelijk zijn aen ^ — , waer uyt gevonden
wert X = ^oaoT-^ li6t '^^lk de weerde is van de kans van A,
en dienvolgens zal de kans van B oofis^l ^ weert zijn, zoo dat
de kans van A staet tegens die van B als 8375 tegens 14256,
* Cff. supra pagg. 243, 245.
VAN KANSSEN. 251
en omgekeert, die van B tegens A als 14256 tegens 8'37r).
Hetwelk wy moesten bewijzen.
TWEEDE V00K8TEL.
A Speelt te/jens B aU in 't vraefjhduck is rertneldf. l/itf^r
kanssen zijn A B
10355 12276
22631
WERKTNG EN BEWYS.
Dewijle A 5 kanssen heeft tot a, ofte om te winnen, en 31
kanssen, om te missen, dat is, om te geraeken in het geval
van 't eerste voorstel, hem weerdig zijnde 09/^.01 '^^ • ^^^ heeft
22631
liy dan 5 kanssen tot o9/-qT ^^ op dat ik alles brenge tot een
8375
gelijke noemer, en 31 kanssen tot 99, .^y n.
22631) ver- 8375 j ver- 22631 j ver-
SJmeen. 3llmeen. 36imeen.
113155 8375 135786
25125 67893
25962^1 Op- 814716 beyde de Kanssen.
113155|getelt. 372780 afgetrockendeKansv.A
372780 De Kans van A 441936 voor deKans van B.
r> -j j li. ] Komt 10355. voor de Kans van A.
dooftr ^2276 voor de Kans van H.
\ 't Welck stonde te bewijsen.
C 0 M P E N D 1 U M
GEAMMATICES
LINGIIyE HEBRyE^.
A D M 0 N I T I 0
AD
LECTOREM.
■Grmnmatices Lingim Hehrcece^ Compendium] quod hi<? tibi,
Benevdle Lector, offertur, Aitctor rogatii 'Amito?"Um quorundam
suorum, Linguce Sanctce perstudiosorum, conscribendum suscepit ;
ufpote quem, ab ineunte cp.tate ea imbutum, postea per multos
annos ei seclulo operam dedlsse, ejusque genium penitus perspec-
tum habere, in eaque versatissim,um esse, probe noverant; et
noscent omnes, qui, ejus gnari, hoc qualecunque scriptum, quod
intempestiva Auctoris morte, ut plura ejus alia, imperfectum
remansit, pervolvere non dedignabuntur. Quale quale sit, ejus te,
Benevole Lector, participem facimus, tibique et Auctoris laborem
ef nostrum de te bene merendi studium p>€rgratum fore, nulH
dubitamus.
C 0 M P E N D I TI M
GRAMMATICES
LINGUiE HEBR^]yE.
CAP. T.
De Liferis et VondihKs in (jencrc.
Quoniam lingiioo cnjiis(iue fundamenta litera) et vocnles sunt.
(licendum antc oninia nobis est, (juid apud Hebra'os litcra.
quidque vocalis sit. Litcra est signum motus oris eo loco facti,
unde sonus on^ editus audiri incipit. Ex i^r. N simiiticat, ])rin-
ci])ium soni in L:;utture audiri ex ipsius aj^ertura : 3 autem, })rin-
ci])ium soni in labiis ex eoium a])ertura audiri: J vero, in linc
lingua) et palati, etc. rordli.^ est signum indicans certum et
determinatum sonum. Unde intellijiimus, vocales aj^ud HebraM)s
non esse literas; et ideo apud Hebra.os vocales litrnirinn aninnr
api^ellantur, et litera» sine vocalibus corpora itine aninia. Verum,
ut differentia literarum et vocalium clarius intelligatur, e\])licari
ea commodius ])otest exem])lo iistube digitis ad canendum ])nl-
satrt^. 801UIS namqu(^ fistuhe vocales illius nuisica» sunt. foraininn
voro digitis j^ulsata ejus iitera'. 8ed de bis satis.
256 COMPENDIUM GHAMM.
CAP. 11.
De Literarum figura, potestate, 7iominibus, classibus,
et proprietatihus.
Hebrfei literas viginti duas habent, quarum figura et ordo
apud antiquissimos scriptores receptus hic est,
•• D n M n 1 j D N% etc.
X nulla alterius lingujB Europaea? litera potest explicari. Significat,
uti diximus, apertionem gutturis. Ejus nomen est Alef.
3 h nomine Bet.
y g Gimel; si sine puncto sit, lenis est.
TT d Dalet, sine puncto lenis.
n appellatur He. Significat; principium soni esse in profundiore parte
gutturis.
1 V Vau, et etiam U; et credo, ab antiquis nunquam aliter pronuncia-
tum fuisse ; nec tamen vocalis est, sed litera indicans, soni prin-
cipium in labiis audiri.
] z Zain. '
n gl^ Ghet.
13 t Tet.
^ Jot. Significat, principium soni audiri in medio lingufe et palati, et
sicut T u, ita "^ i absque sono valet.
3 h Kaf, si punctum in medio habet; alias vim habet ch, sive Grfeco-
rum %.
^ l Lamed.
12 m Mem.
J n Nun.
3 s Samech.
^ hg Hgain.
3 p Pe. si punctum in medio habeat ; alias vim habet ut ph.
jj ts Tsade.
p kh Khof.
^ r Eesch, lene in medio. asperum in initio dictionis.
^ sch Schin, si punctum sit supra crus dextrum ; si supra sinistrum sit,
idem est ac Samech.
71 th [Thau,] lene ; cum puncto autem vim habet ut t.
LINGU.E HEBK.K K. <JAF. II. 257
Ex liis (luinque notaiidae sunt literae, qme aliter in principio
vel niedio, alitcr in fine dictionis exarantur, nempe a£)3GD. Kaf
enim, si in tine dictionis occurrat, ejus crus interius sic produ-
citur ■] ; ^rom autem inferius clauditur, ut D; reliqie tres ut D
sic producuntur J* ^ ]. Denique solent etiam Hebrwi brevitatis
causa N et ^ sic componere <.
Atque hic ille character est Syriacus, (luem Hgezras pra?
antiquis HebnTeis hteris elegit, et quem Fharisiei superstitiose
in suis sacris imitantur. \'erum auctores alio charactere frequen-
tius utuntur, vide Buxtorf. Thesaur.
Porro litera3 a Grammaticis non sine magno usu in quinqne
classes dividuntur, nempe in (Tutturalcs, Labiales, Dentales, et
in Hteras Linguie, et Pahiti. ^nriiV (iliayhaluj (jutturales vocantur,
^QID hu))iaph Labiales, \>y^ (jicakJ) palati sunt Htera', nj^L31
datlcnatl) hnguie, UnADt zastsera.^rh dentium.
Unaquceque Htera in medio dictionis vocalem vel longam, vel
brevem, vel brevissimam habere debet, e.xceptis his quatuor
^iniC ehevi, quio propterea ))iufw vel quiescenfes appeUantur.
Hinc fit, ut, quando consonans inter duas vocales debet dupli-
cari, non expresse duphcetur, sed (luphcanda puncto tantum,
quod Z*yi dajesch apeUatur, notetur, ut Ij^S loco l|^p3 pikked.
Gutturales inter duas vocales duphcari nequeunt, quia certam
aperturam gutturis et modum spirandi indicant; adeojjue, ut
apud Latinos htera H, ita apud Hebr«os gutturales duphcari
inter duas vocales non possunt. Litera autem "1 r, ([uia in medio
dictionis semper lenis est, non solet etiam inter duas vocales
duphcari, et propterea hx quinque \iterx "IJ^nnx punctum
dagescli in medio nunquam habent. Deinde notandum, quod
tametsi omnis litera inter duas vocales duphcanda puncto dagescli
notari debeat, non tamen vice versa omne dagesch indicat lite-
ram duphcandam esse. Puncta enim etiam inserviunt ad hteras
jnQDlJiD het/adkcjt/iat ex lenibus in asperas mutandum, ut suis
locis notavimus. Inscribitur deni(|ue punctum ah^iuando hteriv
n in fine dictionis occurrenti ob rationem suo h)co dicendam, at
tum non dagesch, sed p^2S ))ia/>pi/ih api^eUatur.
Litera' n £) D 1 <3 D initio dictionis aspcra' sunt, hoc est.
dageschantur; nisi uUima i»r;('(e(k'ntis dictionis sit una ex
(luiescentibus. Nam tum plerum(|ue lenes sunt, nisi ([uiescens
III. 17
258 COMPENDIUM G15AMM.
sit n cum mappik. vel praicedens dictio, in quiescentem desi-
nens, magnum liabeat accentum. Denique litera ejusdem organi
soepe in Scriptura una pro alia usurpatur, ut N pro V, D pro
T- D pro 3, l3 pro D, etc. Quod puto inde evenisse, quod Scrip-
tura ab hominibus diversa^ dialecti fuit scripta, et quod jam
dialecti non dignoscantur, cujus scilicet tribus haec vel illa dia-
lectus fuerit. Quod autem hfBC hngua hoc commune cum rehquis
habuerit, constat ex ipsa Scriptura. Nara Ephraitje D Samech
pro U* ubique usurpabant, quse sane literse ejusdem organi sunt.
Quare, quamvis in Sacris Literis literam alicujus pro aha ejus-
dem organi ssepe sumi constet, non tamen id imitari jam licet.
Nam quid hoc aliud esset, quam dialectos confundere.
CAP. III.
De Vocalihus ; de earitm scilicet figura, nomine,
2)otestatihus, et proprietatihiis.
Vocales, uti diximus, apud Hebraeos literse non sunt, sed
veluti literarum animae. Eas igitur vel subintelliguntur, vel
punctis literis adjectis exprimuntur hoc modo :
3 Si linea sub litera ducatur, id significat post literam
« sonum a audiri, qui vocatur nn5 pathagh. Si autem linea
■^ cum puncto, significat sonum compositum ex a et o, et
3 vocatur ]*Dp Miamets. Si tria sint puncta, sonus e, vel
D qui magis accedit ad Gr?ecorum ri significatur, qui vocatur
3 ^UD segol. Si tantum duo juxta invicem posita, signifi-
2 catur sonus ex a et i compositus, qui vocatur ''"12» tsere.
Si autem supra invicem, sonus significatur brevior e, et
■^ vocatur N*1t^* scheva. Deinde, si unicum tantum punctum
^ literfe subscribatur, significatur, sonum exaudiri ut i post
literam, qui vocatur plTI ghirekh. At, si supra superio-
rem literae apicem superscribatur, sonus significatur ut o
et vocatur D*^!! gholem. Si tria fuerint sub litera puncta, tanquam
in linea ad angulos obhquos cum litera ducta, et versus dextram
inclinante, sonum significant ut upsilon v, et vocatur |*1Dp kih-
huts. Denique, si literse addatur vau punctum habens in medio,
significatur sonus ex o et u compositus, sive W Graecoruni; et
vocatur PIIU* schurekh.
LiXGU.E iiehh.i:.t:. cai'. m. 259
Diphtliongus ai notatur per patagli, et post ip.suni ** jot, ut
^"IDl (lehann, nisi accentus magnus fuerit, de quo in se<juenti
(Japite. Diplithongus (lu notatur per khamets, quem Jot et vau
.sequitur, nt ^131 debaran, et etiam cum patagh, ut 1p Uiaii
(linea); Ju(la;i tamen Lnsitani pronunciare solent deharav. Ku
ilenique exprimitur cum vau post tsere, ut i^Z* srhaleii. Xum
pneter has alias lia))ur'rint. non possum certo dicere, quia modum
pronunciandi anti(juorum magna ex parte ignoramus.
Omnis vocalis sive sonus semper post literam auditur, iiisi in
fine dictionis una ex tribus gutturahbus I/*nn occurrat post tsere,
ghirek, vel gholem, vel stliurekh. Xam tunc punctantur - patagh,
quod ante literam auditur, quodque propterea a Grammaticis
fitrtivum appellari solet, ut J^pw* srJiomea/i(/, ^113-3 f/aJjoa/i, H^DH
2)at/nta(//t, etc.
Exigit sitq)e usus. ut litera aliqua inter duas vocales ob certas
causas dui^Hcari debeat ; atque lioc diximus notari inscribendo
literie duplicandie punctum dagesch ; et .siepe tit, ut litera, ((uam
usus linguie exigit ut duplicetur, sit una ex gutturaHbus, quci'
duplicari ne(|ueunt, ut Capite II. monuinuis. (^)uando ergo hoc
contingit, tum vocalis antecedens mutatur hoc modo, Nempe si
vocalis litera' gutturali duplicandie antecedens sit - patagh, tum
punctum dagesch, quod litera; gutturali inscribi deberet, sub -
pathagh ponitur, et fit ' kamets, ut "1Z31>/*n /la/a/oljcr loco '1Di>n
/ia/i(//i(/ohi'r : iii noininibus autem ante H et > mutatur etiam -
pathagh iii iit jjl>n /ir/i(j(nian loco p>n /ia/i(//i(jana)i. Si gliirek
fuerit, additur ei i^unctum, et tit •■ tsere, ut QHp me/iem loco
CrlD mi/ihrm, 8i doni(]ue kibbuts vocalis literio gutturali
duplicandie antecesserit, vel in 1 gholom. vel in =) schurek nui-
tatur. Sed hoc non tam universalitei-, (juin etiam aliijuamlo
innnutata reperiatur; imo literam T ]>ost kibbuts duplicari j»ati-
atur. At(iU(,' ex his ])atet, cur vocales ' kamets, tsere, segol.
1 gholcm et 1 schurekh nunquam occurrant ante literam inter
duas vocales (iu])hcandam. lioc est ante punctum dagescii. ([uod
hkMU' dui)h('an(hi- inscrvit.
Syilai)a' commodc dividiintur in longas ot broves; ntMui^e -
I^alhagli cst a brovc, ' kliamets aut(Mn .syllal)a est K)nga et brevis.
i'i)testat(Mu ciiim liabct vcl u( a longum, vcl ut o micron, ut
nif^S ])akr(lali. iibi iitrmii(|uc a longum est. ut ^JI;* ij^a-ni. ubi
2G0 COMPENDIUM GRAMM.
^ khamets sub giiiiel iit o niicron pronunciatur. Est ■ segol
brevis, ■■ tsere autem longa, et = scheva brevissinia syllaba; at
ghirek, si jot qiiiescens post se habet, / longum est, ahas breve;
1 gholem 0 longum est, et plerumque post se habet 1 vau quie-
scens, et aliquando H vel ^f. Est ■• kibbuts brevis, et i schurek
tlenique longa. Scio, hanc divisionem cuidam R. Abrahamo de
Bahnes displicere ; verum abs(|ue ulla ratione ; eandem autem
usum magnum habere ex sequentibus constabit; et primum,
quod hic notandum venit, est, quod htera, quse puncto U'.n
conipensari solet, suppleri etiam possit, mutando syllabam pra3-
cedentem ex brevi in longam, tametsi Htera duplicanda aha sit
quam gutturahs ; ut S^in hethel pro ^iin hitthel vel ^i^OrT
hiththel
Syllaba = scheva, quia brevissima est, aHquando corripitur^
praecedentique syHabaj adhtcret, et ahquando pronuntiatur ; et
ideo a Grammaticis Hebraiis iHud HJ nagh quiescens, et hoc V^
nahg mohile appeHatur.
Pronunciatur = scheva, quando in initio dictionis, vel in medio
post syHabam longam occurrit, ut rT^U^^CIS hereschith, ubi = sub
D pronunciatur, quia in initio dictionis occurrit; ut etiam hffic
sequentia, quia post syHabas longas in medio dictionis occurrunt,
nempe HlpS jjakedah, -IS^S herechu, W")''^ jireu, Q*'"Ipi3 7:>o/.-e-
dim, W3in huheu. Si deinde duo schevata in medio dictionis-
se invicem sequantur, secundum pronunciatur, ut npSri tiphkedu,
ubi primum scheva corripitur et secundum pronunciatur. Atque
hinc fit, ut scheva sub Htera puncto dagesch notata etiam pro-
nuncietur, ut nj^a piH-edu. Nam punctum in p denotat, p
dupHcandum et primum corripiendum esse. Et hac etiam de
causa pronunciatur scheva, quando una Htera in medio dictionis,.
sed non inter duas vocales dupHcatur, ut "'3^/1 hineni, ubi scheva.
sub primo ^ pronunciandum est. Nam si corripiendum esset,
deberet etiam ^ corripi, et antecedenti syHab?e ghirek adhserere,
et loco "'^^n hineni scribendum esset '*^n hinni.
C?eterum reliqua schevata semper corripiuntur, et apprimo
notandum, nos expresse monuisse, omne scheva pronunciandum
vel initio, vel in medio dictionis occurrere. Nam in fine nun-
quam pronunciatur. Quod ut meh'us inteHigatur, notandum hic
est, quod scheva omne est absoluta syHa)>a, quse sola audiri
LIXGU.K HEBR.K.i:. CAP. III. 201
•
iion * jxjssit, sed snmpor vel antecedenti vel secjiienti adlutrere
debot; utciiie liinc fit, ut nullum monosyllabuin schevate punc-
tetur. [Jndo apparet, scheva con-ei)tum nihil esse (juam e
hrevissimum pru'cedonti sylhihio adh;orens; pronunciandum autem
niiiil ahud est quam f hrevissimum secjuenti syliahio adluorons:
quod quia ante syllaham sentitur, ideo ij^sius i^ronunciatio
expressior est. Unde sequitur, in initio dictionis impossihile
esse, ut priecedenti sylhahic adhierat; in fine autem contra
impos.sibile esse, ut sequenti adh<Tereat ; adeoque in fine dictionis,
sive post syUabam longam, sive post brevem, sive sub litera
dageschata, sive leni, sive denique unum, sive duo occurrant.
semper tamen corripitur. Cum autem in medio dictionis post
longam occurrit, modus i^ronunciandi postulat, ut secjuonti
adhioreat, et si duo occurrant, ut primum antecodenti, secundum
so(|uonti adhcoroat. Porro hinc etiam patet, cur in initio dictionis
nun([uam duo schevata, ut nec etiam in medio dictionis post
sylhibam longam, occurrant. Nam duo schovata se^iuenti syUabse
adlicorero no([uount.
Gutturalos ■■ scliova pronunciandum habere ne^iuount, et raro
.scheva corripiendum habent ; sed ejus loco tres syllabas habent
niedias inter brevem et brevissimam, qua; sic notantur "■ ^'-
et vocantur ^''itpn (/Jtatej)/iini. Prima denotat sylhiham breviorom
quam - patdi/h ; secunda syHabam breviorem ([uam " kamots
breve sive o micron : tertia deniquo mcdiam inter segol ** e
brevo, et = scheva e brevissimum ; atque iioc a schevate dis-
tinctum habent, quod cinte scheva simplex nunquam occurrant.
et quod non tantum in initio, sed nec otiam in medio, noc in
fine dictionis duo unquam invicem sequantur: in reliquis autem
cum schevate omnino conveniunt, ut etiam in lioc, quod soliv
non occurrant, noc accentum sub .se lia}>oant.
Atque hcU sunt rogulu' circa vocales aitprimo ohsorvanda\ v\
pra'sertim ([uu' modo do sclievate diximus. ((uod sciHcet nun([uam
duo scJKivata in initio dictionis occurrant. et ([uod gutturales
nun([uam = scheva pronunciandum. ot raro corripiondum sub so
liahcaiit. Natn harum usus iiisii;nis est.
• Ed. Pr., Pniiliis. liniilrr, nogationcm omittiint.
*" K<l. I'r., ctc. : : ."cfnrd.
^(32 COMPENDIUM GKAMM.
CAP. IV.
De Accentib ii y.
Quae de accentibiis solent tradi liegulcie, linguae Hebraja?
studiosos plus lassant quani docent; atque ipsa' tolerabiles
essent, si ad linguie cognitionem vel eloquentiam viam facerent;
sed si ejus peritissimos .consulas, omnes uno ore fatebuntur, se
tam magni accentuum numeri causam ignorare. Equidem credo,
hoc non^sine aliqua causa factum fuisse, imo aliquando animo
volvebam, num eorum inventor eosdem introduxerit, non tantum
ad tollendam vel deprimendam syllabam, et ad orationes distin-
guendas, sed etiam ad animi affectus exprimendum, quos inter
loquendum vel voce vel vultu indicare solemus. Nam alium
sonum edimus cum ironice, alium cum simpliciter loquimur ;
alium deinde sonum, quando aliquem laudamus, alium quando
admiramur, alium quando vituperamus, alium denique quando
contemnimus; et sic pro ratione cujusque alToctus vocem et
vultum mutamus; quod quia literarum inventores signis indicare
neglexerunt, inde factum est, ut mentem nostram multo melius
viva voce quam scripto exprimere possimus. Suspicatus igitur
sum, num Hebraeorum accentuum inventor huic communi defectui
subvenire voluerit; sed postea eosdem examinando nihil minus
invenire potui, sed contra, eosdem non tantum hos animi
affectus, sed ipsas orationes confundere. lisdem enim tonis
utitur, quando Scriptura ironice, quam quando simpHciter loqui-
tur ; deinde idem accentus proprietatem puncti, et etiam epicoK
et duorum punctorum habet; ita ut accentuum penuria inter
tantam abundantiam laborare videatur. Quare credo, introductos
eos fuisse, postquam Biblia in pubHca concione singuhs Sab-
bathis legere consueverunt Pharissei, ne nimium festinanter fut
fieri solet in ssepe repetitis devotionibus) legerentur. Et hac de
causa eorum minutias Pharisseis et otiosis Masorethis rehnquo,
et id tantum, quod usum ahquem habere videtur, notabo.
Accentus ad distinguendam vel jungendam orationem, et
simul ad syllabam attollendam vel deprimendam inservit. Versum
sive periodum clausam esse, nullo accentu significatur; solent
tamen hoc duobus punctis indicare, «i^lN^n *, quod quidem
* Ed. Pr., etc: riJCil ; at auctor hic pi'^"'^ id appellatquod piD£3 f^lD
audire solet.
LINGU/E HEBR.K.i;. CAP. IV. 263
signum p^^^D Siluh-h appellatur, et plerunifiue, non seniper, ut
jam monuimus, orationeni absolutam esse ostentlit. At unius
versiis seu periodi partes accentibus distinguuntur ; atque hic
per partes versus non tantum verba intelligo, sed etiam nonii-
num casus. Nempe accentus, qui passim proprietatem liabet
commatis, usurpatur etiam ad distinguendum iiominativum et
verbum a suo accusativo, et a reliquis casibus : intellige quando
accusativus nominativum sequitur; ([uod si verbo et nominativo
interponatur, tum verbum, accusativus, et nominativus unam
versus tantum partem constituunt, ut et duo verba, quie con-
junctiono et copulantur, et nullum habent nomen alio pnuter
nominativum casu interpositum. 8i ita^jue versus non nisi unam
habeat i^artem dislinguendam, eadem distinguitur accentu, qui
vocatur N*n"1p, tdryha, quique infra dictionem sic notatur 2.
Quod si duas partes distinguendas habeat, tum prima notatur
^•rnp t((r<ih(i, secunda vero accentu, qui vocatur nil^C ((thndijh,
quique infra dictionem sic notatur H, ut □^"1'^^? el(jh'uu\ atque
hic accentus omnium, qui ad partes versus distinguendum
inserviunt, pnecipuus est, ut ex modo dicendis patebit. Unus
versus non nisi unum habet athnagh, exceptis tantum paucis-
simis, qui duos habent. Quod si tamen versus tres partes
distinguendas habeat, tum prima notatur NniiO tan/ha, secunda
ni"1>? afhnaf/h, et tertia iterum XniiD f((r</ha. Si autem quatuor
habeat, prima plerumque notatur supra dictionem duobus punctis,
ut N*k^*1, descJie, qui accentus [1iO[^ ^[^T zakhepJi khatoH appel-
lari solet, secunda iOllD, tertia HIIX et quarta iterum i\*n"TJ-
Si porro in medio versu quinque partes distinguendiv sunt. tum
prima plerum<|ue puncto supra dictionem, quod ^''^l rabiah(/
appelhitur, notari solot, ut □'*n\v, secunda autem pI3p ^p|,
tertia deinde NTIIlJ, quarta HllkV, et quinta donicjue ^illl2 ; vel
etiam prinia [ItDp ^"P' , sccunda N*nTJ, tertia nil^J, quarta iterum
[ILDp ^pi, et (|uinta deni(iu(» N*niLD. 8i deni(|ue sex fuerint, tum
prima P21, secunda [Vjp ^pt, tertia NTITJ , (juarta ilJAV. ((uinta
iterum [1l3p ^pT, soxta doni^iue NTITJ. Ht ad hunc modum.
(juando phn-es adhuc partcs distinguenda- occurrunt, phires ahi
adferri solent lii^ura (luidcui distincti, sed proi^rietate [IDp *]pl
264 COMPENDIUM (.KAMM.
et P21 plane similes, et qui propterea sa?pe etiani pro liis
usurpantur ; sed eisdem supersedeo, ut et iis, qui tantum inser-
viunt ad indicandum accentum, qui partem periodi, in qua sunt,
a sequenti distinguant, quique hac de causa a Grammaticis
serviles nuncupantur. Sed notandum, quod NTIID non tam ad
distinguendas partes orationis, quam ad indicandum pl^p et
ni"1J< inservit. Nam post JCnip nullus accentus distinguens
sequi potest, quam n^n^? vel pl^''^, et contra nullus nilN* nec
"p^r^^ cui non praecedat 2Cnit3, cujus rei causam mox dicemus.
Dictio, quae neque infra, neque supra ullum habet accentum,
jungi solet cum sequenti ducendo lineolam, quam Grammatici
appellant ^pD malxhaf, ut SiD"''^ l'i-toh.
Inserviunt deinde accentus, ut diximus, ad attollendam vel
deprimendam syllabam. Nam ipsi, ut ipsis exemplis jam osten-
•dimuS; vel supra vel infra dictionis literam, cujus syllaba vel
attollenda vel deprimenda est, poni debent. Nam in NI^*i pIOp ^pi
supra 1 est, quia pronunciari debet desche, non vero desche;
contra D^^^^kV ^^''^l supra H habet, quia pronuntiatur elohim,
non autem elohim. Atque omnis dictio, cujus accentus infra vel
supra ultimam ejus syllabam est, vocatur J^^/p miUeraJig, quod
significat de infra; si autem supra vel infra penultimam sit,
vocatur millehgel ^'^V^12, quod significat desuper. At quoniam
silukh nec infra nec supra, sed post dictionem notatur, ut etiam
makhaf, ideo dictiones ante silukh et makhaf lineola infra
notantur, nempe * infra syllabam, in qua debet tieri accentus,
ut 'I*")J!fn haaretz, ubi ante siliikh infra ^? lineola est, indicans
accentum debere esse sub ejus vocali kamets. Sic etiam ''"ISTlt^T
Jigoseh peri lineolam ante ^pD sub V habet, indicantem gholem
debere attolH, atque hrec linea vocari solet ^'^V'^_ gaJigja; negU-
gitur tamen, si dictio ante makhaf unam tantum vocalem
habeat, ut Dia-'2.
Ed. Pr., etc. : notantur, non infra syllaham.
LiNGU.i: nEBii.i:.!:. < at. iv, 205
Solent deii» polysyllaba duos liahero acceiitus, ununi scilicet
in ultima vol poniiltinia, (|U0, ut modo osKMHlinius, indicatur.
num dictio sit inillf^h.ijd an millera/if/ ; alterum in antepenultima
V(!] (;jus antecedenti, ((ui indicat, syllabam altollendam esse. ut
Dn>i^n, DD^^II^IOD *. At(|ue liic accentus i^Ieiunniue est ^ahgja.
imo fere semper ante scheva compositum. Observabis pra-terea.
non raro polysyllaba tres habere accentus, ut inplD''!.
Ut autem noscatur, (jUcenam syllabaj attolli vel piuduci
debeant, sive quainam dictiones duplici vel triplici accentu
notandai sint, ha,' Keguke sunt ai»prime observanda', nemj^e :
Omnis vocalis ante scheva pronunciandum, de (juo Cap. priuc.
egimus, notatur ^C^J/-3 (juh(jja, hoc est, ali(juantulum producitur,
ut molius noscatur, sequensschevasequentisyllaba' adlucrere. Unde
sequitur; omnem vocalem ante scheva compositum, sive ea brevis
sit sive loniia, hoc accentu debere notari. ut riu*>j3. Nam scheva
compositum nun(|uani conipitur, hoc est, nun^iiiam pnocedenti, sed
sequenti syllabie adhieret. Se^iuitur deinde, vocaJem loniiam ante
schcva simplex debere attolli, sive eodem hoc accentu notari, ut
<?larius percipiatur scheva ab eadem non corripi. sed sequenti sylla-
ba^ etiamadhienjreihincnipa -IDnD DnDU* WDin ac?entu N;];;
notantur ; ut et ^^311 . tametsi brevis est, tamen propter sequens
scheva pronuncianduni etiam producitur. At quamvis scheva
sub litera da^eschata pronunciari etiam debeat, ejus tamen
vocalis antecedens non notatur gahiija, nisi litera duplicanda
fuerit una ex iis, qute punctum dagesch non admittunt, sive
quiv dupli^^.ari non patiuntur, de (juibus vide Cap. 2. ; et hoc
puto ideo tieri, quia dagesch indicat, literam subintelligendam
pra^cedenti vocali adhicrere, ejus(jue scheva al) eadem corripi :
atque adeo vocalis ante scheva propter dagesch pronuneiandum
considerari de))et ut vocalis, (juam duo schevata se(|uuntui-.
(juorum ])rimum, ut supra diximus. corripitur. et secunduiii pn»-
nuntiatur, sive (juorum ])rimum iira-cedeiiti. et secundum se([U('nti
syllabu' adluvret.
Deinde, si vocalis ]»osl (juodcuiKpK! seheva produci dclx^at.
tum vocalis anto idem scheva producenda etiam erit ; at<|Uc
luec Regula universalis est. sive sclKna exj)ressum sive subin-
telligendum sit; ex. gr. ''J>*j3-n : (juoiiiam ])athagh post scheva
* Fortasso DniriSD.
^2>C^6 COMPKNDIUM (;j;amm.
simplex produci, proptor scquens coiiiposituni, debet, ideo
pathagh etiam ante idem scheva siniplex producendum. Sic etiani
•nnnw*'1_, nninri etc. propter hanc eandem causam duplex habent
gaghja. Atque idem dico fore, quando scheva subintenigendum
est, ut jT^na^ ubi sub utro(jue D est gahgja, quia legi debet
iinnpDD; kamets igitur sclieva revera ante se habet, quod per
punctum U*jn compensatur, et quia propter sequens compositum
produci debet, producitur etiam vocahs ante hoc scheva per
punctum U*J11 compensatum. Sic ^3"13^1. "^^T^P •^r?'^^-? ^'^^^■P.
et aUa perplurima hujusmodi duphci gahgja notantur.
Duse vocales longae sine accentu vel gahgja in eadem dictione
non dantur. Si igitur syllaba^ penultima et antepenultima longse
fuerint, vel accentus debebit esse in antepenultima, vel, si in
ultima fuerit, antepenultima habebit gahgja; ut ''pJiV, cujus
kamets producitur, quando accentus est in ultima, aUas, quando
scilicet in penultima est, omittitur, ut ''DJkN* [1; sic ''^'^^''j^n]
^•^*'*^'''^''^ ^''P-?^-:'"}» etc. gahgja in antepenultima habent; quod
si dictio plures longas habuerit, id semper erit observandum,
quod nunquam duae longic sine accentu vel gahgja occurrant,
ut D3^nii;Dp;D-
Atque hic notandum, khibbuts ahquando loco schurekh usur-
pari, tumque ut longum considerari ; ut ^i1I7pk;*p, ubi, quia
schurekh nominis nyn*^* in khibbuts mutatur, producitur khib-
buts, ut longa; ahas semper brevis est.
Deinde notandum, brevem, cui scheva adhseret, pro longa
haberi, ut nrip^D\ riiyiD, etc. ubi longa ante brevem, cui
scheva adhseret, producitur, ut longa ante longam, quae non
habet accentum ; sic etiam duse priores in ID-iiJ^"^)! longte sunt,
quia utrique scheva adhaeret, priori scilicet expressum, poste-
riori autem per dagesch in 2» compensatum. Excipiuntur
breves, quae loco scheva simphcis ssepe usurpantur, ne duo
schevata initio dictionis occurrant, ut jam Cap. 3. monuimus^
ex. gr. prima in npari brevis est, quia loco scheva usurpa-
tur. Contingit dein, ut brevis ante brevem producatur, quod
secunda brevis loco scheva compositi, cui semper, ut jam
lixolm: iiehk.k.k. <ap. iv. -2*^7
(lixinuis, jintccodit galigja, usurpatur, ut I^T^n"!, (|uo(l scribitur
Doiiiquc T van anto ^ jod cuin - patluii;li pnjuiiscuo cum, et
sine galigja notatur, ut ")3T1 ot "12"1^1.
xVtque hio pnecipuio Jtoguhu liujus accontus sunt. quantum
ex solis vocalibus cognosci potest; superost adhuc alia ox Pno-
positionibus dignosconda, quani suo loco oxplicabinius.
Cneterum quod JiuUei propter accentum musicum -, (|Uom
zark/ui vocant, nunc gahgja in antocodontom ejus syllabam
traducunt, nihil moror, quia non est imitaiuhim iis, (pii liebraico
hjqui, non vero cantilhiro dosiderant.
Hoc tamen notandum, pro gahgja ahum sa^pe usurpari ac-
centum ; imo dictiones ahriuot duos liabore accentus, unamquo
earum sylhibam produci, (|ua^ ahas ox pra.'codcntibus reguhs
non esset produconda.
Atque hoc, inquam, propterea ht, (juia duo accentus distin-
guentes, quibus accentus serviles solent pnecedere, inviccm non
nisi raro immediate sc(piuntur; ox. gr. post athnagh non sequi-
tur immodiate sihikh, noquc pLDi^ ^pT, et vice vorsa post sihikh
noii nisi rarissime sequitur immediate zakheph khaton, neque
athnagh. Qiiod si tamen dictio, (iua3 unum ex hisce accentibus
se^piitur, unum etiam ex hisce habero doheat, tum iUa duplici
accentu notari, unaque ejus syllaba produci solet, tamctsi ahas
non fuisset produccnda, ut Es. c. 7. v. 18. nnni''! Dni':: nx^
ubi nTD'!'^! propter zakhoph khaton alium supra ^ habet
accentum, eju» etiam syllaba contra communcm rcguhim produ-
citur, proptor pnecedentem athnagh. Sic ctiam Nuin. 2S. v. 20.
et 28. Diinjpi, (juia sequitur immediatc post sihikh, duos habet
accentus, et sylhil^a intVa ^ coutra communcm licguhun ]U'()du-
citur; ut ctiam Dcut. cap. li'. v. 1. a'CT"^3 ^{}*^**"^'^- •'^t hac
do causa ctiam Dout. l-'). v. 1l\ ^VTJ*^"'^^! contra comuuincm
Regulain hncola' makhaf supra "^D rcpcritur acccntus; oi ad
hunc modum plura rcpcriuntur cxcmpla, ct multo plura corum,
(juorum gahgja iu acccntum ob hanc candcini|uc causam mu-
tatur.
l)oni(|Uo notandum, iutcr acccuilus distiui:ucnti>s uuum esso,
268
COMPENDIUM CI15AMM.
(jui vocaiur N*p"'j^ khadwa, quiquc semper post dictionem desuper
lioc modo notatur D"'^'li7n, ct pcr hoc tantum distinguitur ab
alio scrvili, qui vocatur N^tJ^ azla, quique semper supra sylla-
bam, iu qua acceutus debet fieri, notatur. Si igitur dictio accentu
hoc kV07i? iiotanda fuerit miUc/Kjel, eadem alio indiget accentu,
quo iudicaturj accentum debere fieri in penultima ; ut D*'!'' si
hoc acceutu notari debeat, etiam debebit supra dalet accentus
^f^^uS* notari, ut noscatur dictionem esse ^V^^»
Pneter has aliam adhuc causam reperio, cur dictio duphci
notetur accentu; nempe, quando dictio millerahg ob causas mox
dicendas redditur millehgel, manentibus ut ante syllabis, accen-
tus ultima? manet, et penultiraa, ubi tunc accentus fieri debet,
aho notatur. Sed hicc regula plane inutilis, quandoquidem
secundus accentus nullius tum usus est.
Atque jam tempus esset ut ostenderem, qua^nam dictiones
accentum in ultima, et quaenam in antepenultima habere, hoc
est, quaenam r^*yt2, et qua^nam i^'1v'^ esse deberent; sed quo-
iiiam hoc ex solis vocalibus et literis dignosci non potest, rem
diifero, donec de verbis egero. Hoc hic tantum addam, nempe
quod athnagh et silukh ssepe dictiones, qu?e sunt millerahg,
reddant millehgel. Videlicet quando ejus syllabae, ultima et
antepenultima, longse sunt, ut si p^kS*, accentu athnagh vel
silukh sit notandura, reddi debet ^''V^^, ut '^^llk p. Quod si
penultiraa fuerit scheva, qu?e, ut jara diximus, accentum nun-
quam habet, tum verba mutant = in khamets, et nomina in segol ;
ut, si •"'"'p^ notandum sit accentu athnaghj scheva sub p mutatur
in khamets ^ et fit Hp S ; sic loco '^p'^, si accentum habeat ath-
nagh, fit ^Qti*. In Participiis autem foeminini generis tam in ■
segol, quara in ^ khamets mutatur; ai^que hsec locum etiam
habent, quando accentus debet esse pLDJ^ ^pT. Deinde notandum,
accentus athnagh et silukh pnecedentis accentus distinguentis
proprietates tollere, et eundera quasi rapere. Unde fit, ut accen-
tus distinguens, qui horum utruravis prsecedit, seraper sit targha,
LINOU/E UEUHA-.A:. CAl'. V. 269
<iui [)ropteroa semper intlicat athna;^h vel silukh Hecutnrniii, et
qui etiam propterea distinguentis proprietates non habet ; nam
dictiones non reddit ^''y^p, et potest sjepe inimediate sequi
zakheph khaton vel alium accentum distinguentem, et post ipsum
potest immediate sequi athnagli vel silukh. Quare, cuni supra
diximus, duos accentus distinguentes se innnediate non se^iui,
de omnibus praeter ^Cn^ip est inteUigendum, qui, uti diximus,
propterea athnagh et sihikli distinguentis proprietates amittit.
CAP. V.
D e Xo m i n e.
Dividitur apud Latinos oratio in octo partes; sed an apud
Hebraeos in tot partes sit dividenda, ambigi potest. Nam omnes
Hebrteye voces, exceptis tantum Interjectionibus et Conjuncti-
onibus, et una aut altera particula, vim et proprietates Nominis
habent; (luod quia (irammatici non animadverterunt, multa
crediderunt esse irreguhiria, (jua^ ex usu linguie maxime regu-
laria sunt, et plura ad linguie cognitionem ejusque eloquentiani
necessaria ignoraverunt. Sive igitur Hebrau tot quot Tiatini,
sive pauciores orationis partes esse statuerint, nos tamen omnes,
exceptis tantum Interjectionibus, uti diximus, et Conjunctionibus,
et una aut altera particula, ad Nomen referemus; cujus rei
causa, et quanta liinc in hac hngua facilitas oriatur, ex sequen-
tibus constabit.
Quid autem per Nomen intelhgam, jam expHcabo. Per Nomen
intelligo vocem, qua aliquid, quod sub intellectum cadit, signi-
Hcamus vel indicamus. Cum autem y{\\iv sul) intellectum cadunt.
Hint vel res, reruuKiue attributa, modi et relationes, vel actiones,
actionumque modi et rehitiones, hinc Nominum genera facile
colMgimus. Nam u*\>? ex. gr. Nomen riri est ; DDH </octiis, ^HjJ
HKH/f/Ks, etc. attributa sunt viri ; 1^11 (tinlxdfut)^ ]^1V sricn<
modi suut; |''D infrr, nnri snl), "^^ sK/irr. etc., Nomina sunt.
i[\nv ostendunt, (|uam relationem vir ad ahas res liabeat. Sic
"ji^^n (iinlnihirr NonuMi est actionis, (lUie nulhini ad tenq^n-^
270 COMPENDIUM GKAMM.
relationom habet. Nam hoc apprime notandum, quod Modus,
quem Intinitivum Latini vocant, apud Hebrteos purum putum
Nomen sit, qui propterea Infinitivus nec priesens, nec prioteri-
tum, nec absohite ullum tempus agnoscit. Deinde mnp cito,
modus ambulandi est Dlin hodie, ^ilD cras, etc. relationes sunt
temporis, qua> etiam ahis modis exprimuntur, de quibusahoCapite.
Nominis igitur genera sunt sex: I. Nomen substantivum,
quod in proprium et appellativum dividitur, ut notum. II. Adjec-
tivum. III. ReUitivum sive Prsepositivum. IV. Participium.
V. Intinitivum. VI. Adverbium. Quibus accedit Pronomen, quod
vicem Nominis substantivi gerit, ut "'pX ego, T\T\^ tu, ^J-in ilh,
etc. ; sed de hoc aho Cap. agam. Uerehquis autem hic notanduin
venit, quod Nomine proprio substantivo nunquam nisi unum
singulare individuum significare possumus. Nam unumquodque
invididuum suum sibi tantum habet Nomen proprium, ut et
unaquseque actio; atque hinc fit, ut Nomen substantivum pro-
prium, ut et Infinitivus, et Adverbium, quia quasi adjectiva
actionum sunt, quibuscum debeant Numero convenire, non nisi
singulari Numero exprim.antur, rehqua autem et singulari et
plurah. Dico reliqua: nam Praepositiones etiam pluralem numerum
habent, de quibus vid. Cap. 10. Solent deinde homines, et
prsecipue Hebreei, rebus omnibus humana attributa dare, ut
terra audivit, auscultata est, etc. Et forte hac, aut alia de causa.
omnia nomina rerum in mascuhna et foeminina diviserunt. Unde
autem noscantur, et qua ratione Nomina ex numero singulari
in pluralem flectantur, in seqq. dicemus.
CAP. VI.
De fiexione Nominis ex singulari in 2^luralem.
Nomina ex singulari in pluralem numerum flectuntur addendo
masculinis ghirek longum et D, et foemininis o longum et "!.
Ex. gr. J-3 hortus habet in plurah, quia mascuhni generis est.
D*'^;. Sic ex ]*y arhor, PiN' frater, fit D**;»]/*, D^IN*; at illiS* signiim,
quia foeminini generis est, habet in plurah mmfC, ut et ")3
candela riH?, et y\V cutis nnil^, etc. Excipiuntur qusedam, qua:.
quamvis mascuhna, tamen in plurah ut foeminina, et contra
LiNOU^ hehraia:. cai>. VI. 271
foeminina, qua.' ut inasculina, et quiedani, (^Uie utro(iue nio<l<j
flectuntur, ut m3^C jmtres ex singulari DN jxiter, quod masculini
est generis. Contra D^*C2 fa-rniwi' Nonien est f(i'mininuni, «luod
singulari caret, et terminatur ut masculinum ; at ^D^"! tetnplmn
utroque modo terminatur, nempe D"'^?^"! et m^D^T Notandum
prieterea de Nominibus neutris, quie ut fceminina declinantur,
ut niSnj.
Secunda ratio, cur vocales mutentur, est scilicet, quia tres
longa;, si dictio non sit ^''I/ /0, duplici accentu indigent, et (juia
ante ghirek et gholem penultima non potest patach habere,
nisi etiam dictio sit millehgel, etc. Horum autem omnium
catalogus in fine libri habetur, nec opera3 pretium judicavi ea
hic ponere, quia facilius usu quain prieceptis ediscuntur.
Nomina deinde, qua) in H desinimt, sive masculina, sive
foeminina sint, H vel il cum ultima syllaba omittunt, ut rhV
foliniH habet in i^lurali D''^>' , et npj^II fannina mDp.J, et i"~l*J\V
mnlicr rWd^. Atque hic notandum, quod foeminina, in 7\ deli-
nentia, siepe 7\ in D mutent, et syllabas anteccdentes duas in
geminum segol •, vel, si fuerijt accentus athnagh vel silukh, in
khamets " et segol . Nam ex mDJT corona fit PTyCV , et cum
athnagh vel silukli riTOIT. Sic ex ^7^3 visitans fit TH^^^ et
ni|^3. Sed si penultima litora sit fl vel Vj tum s\ llabfe in pathagh
mutantur, ut DV^VC ai(<licns et nniD fu^/icHs, loco ni7Qt* et
nniD; quod in su])slantivis locum etiam lia))et. ut rin3]k. Unde
fit, ut omnia liarum formuhirum Nomina f^eminina in D defi-
nentia in phirali eodem modo Hectantur, ut ea quie in H desinunt.
Prieter hiec mutant pleruiiKjue Nomina in phirali etiam syl-
labaa. Nempe, si j^enultima fuerit ' kliamets, mutatur pUMunuiue
in scheva; ut "IDl rrrhuin D"'")^! rcrba, JpT scnc.r D^JJ^i s^nrs.
m]:' lcclns DTOu* lah\ '•pj pnrus D^: /nwi, pini hmjiwjHus
Di^y^Tn lonijimjui, IHD tirncdictusD^^yrOhcncdicti. Sic penultimum
272 COMPENDIUM GllAMM.
" khamets (ex. gr. [Tllpi nieinorid et JV^^ voUunen) in scheva
nmtatur, et fit nlJi"lpt , et D"'^!'''^! At si ultima fuerit khamets,
vel Nomen monosyllabum, tum " plerumque immutatum manet,
vel aliquando in pathagh mutatur; ut DDID stella ^''DDID stellce,
1u* p) incej^s O^^IZ* j^fincij^es, D^ ?nare D''^^ maria, JU^^IU' rosa
DTuTl* ros(e. Atque huc referendcC etiam sunt quae in H desi-
nunt, quia in plurali, ut jam diximus, ultimam syllabam simul
cum n amittunt, adeoque ut monosyllaba, vel ut ea, quorum
ultima syllaba est khamets, flecti debent. Ex. gr. TyW cger,
n3|^ calamus, etc, quia in plurali segol •• cum H amittunt,
regulam monosyllaborum sequuntur, et " in plurali retinent,
nempe nilu* agri, et D''^!^ calami; sic r\^bJ2^ regnum, quia in
plurali ultimum ^ cum H amittit, penultimum in plurali retinet,
ut ea, quorum ultima est ^, flectiturque r))2^t2J2 regna. Hac de
causa etiam, quae in D desinunt, penultimum " in plurali reti-
nent, ut Dj^lin * vermis W^)!y\r\ vermes; imo, quamvis ultimam
syllabam non amittant, " khamets tamen retinent, ut D''')? angu-
lus DT^II anguli, T\'^^V socius W^iV12V socii, D^b} captivitas
r\r>y ** caiotidtates.
Penultimum tsere etiam in scheva mutatur : sed ante gholem
et schurek retinetur, ut 21V uva CS^^I^ uvce mutat tsere in
scheva; at jl^^^V tsere retinet, flectiturque ^''^i^i^* Porro No-
mina, quorum ultima syllaba tsere • est, mutantidin scheva, quando
vocahs antecedens ex iis est, quse semper in pluraU retinentur,
vel quae in '■ non mutantur, ut 7jv|p haculus ni^pp haculi, "IpiS
* Ed. Pr., etc. : nj/^^tD quod nihil est. Attamen ipsa fovma quam
reciinmus, in pausa tantum exstat, caeteroquin vox iJla khamets, ut vocat
noster, non habet.
** Forma Neohebraica.
LINGU.E IIEBR.i;.]:. CAP. VI. 273
insitans D^lp''^ vislfiudf^s, y^V nrrHS Dni]7 caci; at post scheva,
vel syllabam quie in = mutatur, retinetur, ut ||^I senex 2^Jp.|
senes, DN*T lupK^ ^''DN*? lupi, etc.
Monosyllaba, ut et dissyllaba, quic in 7\ vel D desinunt, •
tsere retinent, ut IJ rjDideld m"13 canrfeke, 1]J testis Dn]7 testes,
ni7") sorins D^>"1 sorii, 7lhi\'C* interroyalio nl^^XU* inferrofjationfs.
Dantur praeterea quiedam monosyllaba, quorum tsere in ghirek
mutatur ; sed ha^c cum reliquis particularibus exceptionibus ad
catalogum, in fine Hbri promissum, reservamus.
Penultimum segol in scheva, uhimum autem in " khamels
mutatur, quod fit, quia omnia Nomina in phirali sunt niil/rraJa/,
et illa omnia niile/a/rl, quorum penultima est '. Si itaque secun-
dum segol in phu*ali retineretur, habero deberet phirahs accen-
tum in [)enultima, contra conununem usum ])hualium : fit igitur
hac de causa ex ^^D rrx D^p^p rer/es, [D^? lapis ^''JDN /apide.^.
pijfc JHstitia mp7^ ./^(•'flf/iff, ^^l sacrifiriHni DTIDt sacrifiria,
nsnj ronsolafio msnj consolationes, N*l3n prrrafHvi D^Vijn per-
rafa. Ipb t>t(/nr D'''!^^ pluralis. Atque haec mutatio ultimi segol
in ' khamets, et penultimi in scheva, analoga plane est. Osten-
dimus enim ])olysyllaba, quae in H desinunt, mutare siepe n in
n, et syllabas in gemiuum ' segol, ut (TIDir in iTlpi'*, et nipS
in n"lp2. Deindo hic etiam ut in priecedentibus notandum est,
quod Nominum, quie in H vel D desinunt, quoniam in plurali
ultimam syllabam cum n vel D amittunt, i^enultimum segol
i-atiouem ultimi obtinet, et in " mutatur, exce])tis illis, quorum
|ieuultinHun segol loco scheva usur[)atur, ut sunt omnia Parti-
ci])ia, et qme ex iis {ormantur, E\. gr. mpS i)ro])t<^r acci^ntum
athnagh vel silukh, loco m^p^ et ni^in loco ni^in usurjtautur :
scd in plurali scheva itcrum i"ccii)iunt, ut mipi£), mi mjI.
Dcuicjuc segol penultinuun. ( ui schcva adhaM-et, non ])otest in
scli<'va mutari. ne duo iu iutio dictiouis occurrant : ideo<|Uc iu
plurali vcl rctin<'tur, vcl in pathagh mutatur, ut ^yCS frHr.-<tr<i
3''Drj*X frnrstnc, HDSIO i/Ha(/ri(/a niDDl^ (laadrii/a'. Qua'
lil. 18
27-1 COMPENDIUM GRAMM.
gholem ante segol habent, id in scheva mutant, ut 1p2 mane
D^lpD in plurali. ^HN tentorinni 2^*?^^*, etc. Excipiuntur quasdam,
de quibus in Catalogo ; et pra^terea quaedam monosyllaba, quae
ipsum in khamets aliquando mutant, ut DV dies D^DJ plur.,
U*N"1 caput D^U^N"! capiia; sed saepius retinetur, nam ^ij gens
habet in plurah D^^lJ, et li{< lux DHiiC, etc. *, ut et in iis. quie
in n desinunt, et geminum habent segol, ut nipi£3. Pathagh
nunquam in plurali mutatur, nisi ante ^ , ut ]^] vinum Diy^ vina,
iTT oUva D^Ti oliva^; deinde iT)r\2 habet in plurali rii")n3.
Ghirek etiam, exceptis iis, quae in prsecedenti Regula retu-
limuS; quse ipsum in plurali omittunt, et paucissimis pr^eterea
Nominibus, quae in Catalogo referuntur, semper immutatum
manet. Atque hic tantum loquor de ghirek proprio, non autem
de eo, quod initio dictionis ante scheva ea de causa usurpatur,
ne duo schevata initio occurrant; (^uod inde cognoscitur, quod
n paragogicum in iine habent, nempe H^pN dictum loco "IpN
sumitur; ideoque in plurali habent rii^ltDN. Sic i^Vp"^. lacrima,
quia loco I7D1 usurpatur, habet in plurali nii/*Dl. Nam, ut jam
ostendimus, ultimum segol ' in " khamets mutari, et ultimum
^ khamets in plurali retineri debet; penultimum autem gholem
et segol in scheva mutari.
Khibbuts et schurek nunquam in plurali mutantur ; hoc tamen
schurek notandum habet, quod in m desinentia schurek non
semper in plurali omittant, ut reliqua Nomina in H et n desi-
nentia, quse semper, uti diximus, ultimam Syllabam in plurah
omittunt. Nam nD^Q regnum habet in plurali ni^^lD^^Q, et D^^n
officina ni^l^n.
Scheva denique nulla aha de causa mutari potest, quam ne
duo schevata in initio occurrant. Nam videmus plerasque muta-
tiones fieri ex longis in breves. Quod autem ^"IS fructus habeat
in plurali ni")3 **, et ^S vas Uh'^, id ostendit, literam *• in sin-
gulari esse paragogicam, eamque efficere, ut tsere, quod absque
* Ed. Pr., etc. perperam addunt : alias semper retinetur.
** Forma Neohebraica.
LINGU.i: HEBR.1-:.K. CAI'. VI. 275
ipsa liabore (loljerent, in sclieva niutctur; ct (juia "^ paragogicum
iii plurali amittunt, ideo tsere in |)luiali rctinent, vcl, si mavis,
iterum recij^iunt.
His Jtcgulis facile unusf[uis(]ue oninia fere singularia in pluralia
Hectere, et pluralium singularia investigare discet. Superest jam
tantum pauca de numero duali addere.
Pricter pluralem flectuntur etiam (juicdam Nomina in numerum
dualem addcndo iis literas, sive masculina, sive freminina sint,
*• et D, et vocales patliagli et ghirek, ut DV (//>.«>• D^^^V duo clies.
cujus pluralc est D^Q\ HTC' (duiks D\"13U' f/uo anni. Et ad hunc
modum possemus, .servatis priccedentibus Regulis, omnia Nomina
flectere, nisi posteri lioc neglexisscnt, qui lianc terminationcm
usurparunt ad exprimendum pluralem numerum earum rcrum,
(juic binic sunt, vel quae duabus partibus constant, ut T mantfs
phiralis DHJ Jadajini pro niT Jadoth, JTJC auris pluralis D^JIX
aurfis; et sic de reliquis, quse bina habemus. Porro, quia
forriprs dua))us constant partibus, vocantur D^nf^^O, et forficcs
DnapQ *.
Hac igitur de causa hanc terminationem ad dualem uumcrum
significandum usurpare jam non licet, nisi tantum in iis nomi-
nibus. (iiuc in Bibliis duaH siguiHcatione sic fiexa rcperiuntur.
CAP. vn.
De Genere MascuUno ei F(rn\inino.
Nomina, (juibus mares signilicantur. vcl res, qua* ad mares
jiortinent, mascuHna sunt; hicc autem, (|uil)us f(Pmina\ vel res,
«iua' ad f(cn)inas pertinent, f(cminina. (^UcC autem aliis rebus
cxprinuuidis inserviunt, communia sunt ; et quamvis liorum
plurima in Pibhis semper rcpcriantur, vel mascuHna vcl f(cmi-
iiina, id casu contingit. Pcpcriuntur cnim quicdam uno tantum
iu loco f(i'minina. (jua' alias scmpcr masculina rcpcriuntur. ct
contra (jua'dam uno tantum in loco nuiscuhna **. Ex gr. ^3D
'"■ Fonna cuin Saciis Lttoris, luin Biixloiiid ot Lovyo i},Miota. D^liJD^S
if,i,'cniluin vidotiir. " '
** Eil. Pr., (>t('. : fiiinitiinii.
276 fOMPENDIUM (JRAMM.
ala ubique firniinini generis est, pr£t>terquam bis, lib. 2. Paralip.
cap. 3. *, ideoque ab auctoribus conimunis generis habetur;
sed si hoc libro Paralip. caruissemus, non dubitarent idem inter
foeminina statuere, et, si plures haberemus, forsan omnes regulas
mutare, et quae jam inter exceptiones numerant, pro communi
regula, et contra plures regulas pro exceptionibus haberent.
Nam, ut uno verbo dicam, plures sunt, qui Scriptune, at nulhis,
qui linguiB HebnTene Grammaticam scripsit. Sed ad propositum.
Deinde videmus, Scripturam in eadem oratione unum nomen ad
utrumque genus promiscue referre, ut Gen. cap. 32. vers. 8.
mry^ navn r^^rypn SkV iri; Xb; QN% sl veniet Hgesau ad adem.
unam, et ceciderit eam; adeoque hac in re cum R. Schelomo
Jarghi plane convenio, qui statuit D^H TVD 1d |\S*U' "131 ^3
inDpJI iniDI omnem rem, ad non est spiritus vitce, exprime
tam masctdino cpiam foeminino cjenere. Vide ejus Commentaria
in locum allatum.
Adjectiva ex mascuUno in foemininum genus mutantur addendo
iis n, vel n cum " khamets, et syllabas, secundum prasceden-
tes Regulas, mutando ; ex. gr. 2311 sapiens HDSn foemininum,
Sil^ magnus n^^ilJl magna, "^nil benedictus nD1"1D henedicta,
1p£5 visitans vir mpiS et nipiD visitans foemina, t^''^? vir ^^''ti
virago, T3J1 dominus TP^2^ domina.
Excipiuntur ea, qute geminum habent segol ■•, quoe utrumque
in ■■ mutare deberent. Sed ne duo initio dictionis occurrerent,
primum in pathagh mutatur, ut '^^12.rex HD^^p regina, quod ex
[)r9ecedentibus reguHs deberet esse HS^D.
Quae vero in mascuHno in !! desinunt, mutant ultimam syl-
labam in ", ut HS'' pulcer n^^ pulcra, T\^1 videns, in foeminino
HNn, etc.
Porro, quae in "^ desinunt, mutantur in foemininum vel ut
prsecedentia, vel simpliciter addendo n, ut ''T^ secundns T^^TC"
Vs. 11 et 12.
LINGU.E IIEBR.K.K. C.\P. VII. 277
vol lyyC* secimda, 2"^^* Sf^noidi PiVyC* secundd' ; atque lioc locuiii
})nL'cipue habet in iis adjectivis, ([uibus indicatur cujus geutis
vel regionis aliquis sit, ut '''l^jt^ llfhru/iis nnD>* et iTHDI/* llehraa.
Nam notandum, htec omnia adjectiva formari in mascuHno genere
a Nominibus propriis nataHum solorum vel parentum. addendo
^ cum priecedenti ghirek, et syllabas secundum Kegulas, in seq.
Capite de regimine Nominis dicendas, mutando ; ut ex ^N*Tw*^
fit 'Ssnr^ ex "IDr lit "\2V, ex IDn lit nDH; et ex TID .Klhi-
opia fit "•riD, et cx D^^riT fit '^SriT Hieyo^ohjmitanu.^. At
his masculinis additur in plurali tantummodo D, ut D''')^^
Hebrad, D''^*!- ^Kt/iiojjes. (^uod si Nomina, unde luec formantur,
phiralom terminationem habuerint, illam amittere debent. Nam
ex ^."'"njlp .FjjDptus fit ''"IJ»'^ .Kjijptiacus. Atcjue hiec, ut di.\i,
addendo tantum D, vel 7\ cum priecedenti ' khamets, in fiomi-
nina mutantur. Sed in j^lurali flectuntur semper ut ftrminina,
quie in H desinunt, ut mnjIQ nr")D>*, etc.
Cum itacjue H singuhirium tcrminatio cum pnecedenti \ vel
il, et phirahum ni, fa'mininorum adjectivorum sit propria, hinc
factum fuisse videtur, ut Hebrtci substantiva etiam, (lUcC in sin-
gulari in H vel D, et i)hn'alia, (|U[e in phirali in Di terminan-
tur, ad tuMnininum genus referre pleruuKjue consueverint, nisi
forte propterea factum sit, quod ab hujus generis adjectivis suam
duxerint originem. Sed de liis satis.
CAP. VIII.
De liejimine Xomi/iis.
lies vel al)S()hite significantur, vel ad ahas rehit;i', ul clarius
et exj^ressius indicentur. Ex. gr. mioidus est mai/nus. mundiis
in statu absohito signiiicatur ; at mufulus Dei e.st tnajnus, tum
mundus est in statu rehitivo, (juo etticacius exi^rimitur. vel
clarius indicatur, atque liic Status Kegiminis vocatur. (.hiomodo
autem soleat exprimi, ordine jam dicam, et prinio. quomodo in
.singulari numero.
Nomina,(iua' inrii^riecedentekhamets velgliolemiU'sinunt, mutant
278 COMPKNDIUM (IIJAMM.
n in n, et " in - pathagli. Nam ^'^''in habet in statn regiminis
DTijri, et significat prccafioftein alkujus. Sic HCT ro facere
habet in statu regiminis mu'j; ro * alicujus facere, ut niu*]/ DV
□^i^N nln^ dies rov facere Doinini JJei.
Qu?e geminum, vel unum tantum habent ^, mutant in statu
Regiminis penultimum in scheva, et ultimum in pathagh, ut
*1D"I ex "13"] verhu))i, Dnj 133 talentum auri ex ISS talentmn,
DDH ex DDH sapiens, ut Jobi 9. DD? DDH sapiens cordis Deus
appellatur. Sic "^^"13 benedictus, Dl^U* j^a^-, "^pS visita)'e, ]pT
se)iex, etc. mutant penultimum " in scheva ; sic etiam npl2|I
justitia, HDnD henedictio, ultimum khamets in pathagh, et penul-
timum in scheva, et H, ut jam diximus^ in n, liuntque npljf.
nSID Quod autem primum scheva in ghirek mutetur^ fit tan-
tum, quia duo in initio dictionis occurrere nequeunt; quod
semper, ne hoc scepius repetere cogamur, de omni ghirek et
patagh ante scheva affirmandum est.
Tsere penultimum ahquando in scheva, et ultimum aliquando
in pathagh mutatur, ut "^VZ* ex '^VV capillitium, et nX3 ex nX3
angulus, [pi ex ]pi senex, '^pD ex ^pQ hacillum. Sed plerumque
tam ultimum quam penultimum immutatum manet. Verum hgec,
et phira hujusmodi, admodum incerta sunt; nam unum idemque
Nomen jam tsere mutare, jam retinere reperies, quod ostendit,
in S. Scriptura dialectos confundi. Quare unusquisque tam tsere
quam ultimum khamets ubique ad Ubitum vel mutare vel reti-
nere potest ; excepto tamen tsere ante ^" , quod ex communi
analogia linguse retinere debet, ut ^yT) temjjhim e. g. Et
n"110U*n habet ubique in Scriptura pro statu Regiminis n"liDU*^C>
et n2Mihn et nr^^^S^n habent nDlirSn et nplSi;n ; ideoque dico
unicuique Hcere pro nnlDi^'^? scribere nniDt^*^*, et pro nSW^n
Ed. Pr., etc. : tov.
LINOU.t: HEBR.T-:.!:. CAP. VIII. 279
scribero DIDikN^r), tametsi neutruin in Scriptura reperiatur. p]t,
quotl liic de tsere et khainets dico, de oninihus etiam dicenduin,
(jUce certam Uegulam non servant. Sed de liis alio loco ulxirius
agam; aliquid tamen hic adhuc addam, ([uod ad hoc, quod
modo dixi, et ad intentum hujus Cai^itis, et ad universalem
hujus Hngua) cognitionem non parum facere existimo.
In superiori Capite diximus, quod terminationes fVemininte
n , et n, et pluraHs ni , proprie sunt Adjectivorum et Parti-
cipiorum, nimirum (juia unum idenKjue Nomen adjectivum
attributum est, (juod jam ad marem, jam ad f(eminain refertur,
ideoque unumquodque duabus terminationibus indiget ; quod in
substantivis locum non habet, et propterea non nisi usu factuin
est, ut substantiva, qua? neque mares netiue f(eminas exprimunt,
ad genus f^emininum semper referantur. quando in H vel H
desinunt, vel forte (uti diximus) (piia ah adjectivis fo-mininis
suain duxerunt originem. 8ed aliud est, ({uod liic volo ; nempe
(|Uod eodem inodo, ac ha^ substantivorum terminationes originein
duxerunt ah Adjectivis et Participiis, ita variationes, ({uas in
statu Regiininis Nomina patiuntur, originem ducunt a muta-
tionibus Intinitivorum et Participiorum. Nam omnia Nomina
Hebraica (ut omnibus hujus hngua) peritis notum) ex Verborum
formulis formantur. Adde quod primus et priecipuus Nominis
substantivi usus sit res absolute, non autem relative indicare :
hoc enim Nominibus propriis repugnat, quaique adeo nun^iuain
in statu Regiminis reperiuntur; at actiones vix absque rehitivne
agentis vel patientis explicantur, et ideo rarius in statu al)so-
luto reperiuntur. Quicquid sit, ex modis, (luibus Noinina Tntinitiva
et l*articipia variant. variationes substantivi facih» discuntur :
ita ut duliilandum non sit, (juin hx ex ilhs originem duxerint.
Eorum igitur formuhis, et modos variandi in Rogimine, tan^iuam
normam vai-iationum omnium Nominum hic ponam, ({uia faciU'
menioriic mandari possunt.
280
COMPENDIUM OKAMM-
Infinitivorum Fonmdce.
Status Absolutus Status Regiminis
Visitare ^ "'"'p?) i" i'^S- "'"'p? et 1|^£) (kam. ghat.), et etiam
niip£) ex mpa (k. gh.)
Visitari
I ip£3^ semper absolute
I et
1
ipsn
ipsn
Frequenter visitare
^P2
et ipa "ip3
Frequenter visitari
T?
ipD
Facere, vel constituere
aliquem visitantem
"^P?n
"'?sn
Constitui visitans
ipan
npan
Se constituere \
visitantem j
'^'^'.^^
"'pr^T
Appropinquare
m\
nm
Detegere
niSj
niS: )
niSj
Gircuire
DiD
DiD et "DD (ghatuf cum makhaf )
Invenire
kVii^D
N*i]ia et nN'>D loco avi-D
(vid. sup. niips)
Aperire
np?
np2
Hae prsecipuae Infinitivorum formulse et mutationes sunt. Pergo
itaque ad Participia.
^ Conveniunt ssepe Infinitiva in Statu Absoluto cum praeteritis : nam
*13"I ro loqui etiam significat locuhis est, ^lj! crescere, ^]^*2 coqui formam
habent praeteriti, ut suo loco ostendam. Quare non dubito, quin Infinitivi
formulse etiam fuerint ip£3 cum gemino khamets, et iptj cum t et - .
ex quibus formatum est ^pS in Eegimine, nempe ex np£3 , Ip^J , et "ipS*
Atque hffic, quia circa Conjugationes prolixius tractanda, hic ad ea, quoe
imprsesentiarum volO; obiter notasse sufficiet.
linglm: iiEnR.K.F. (Ai'. VIII. 281
ParticipiorHtn Fonnul"'. *
Adivum.
Reg. Abs.
"•ipa et lp_3 et 1^3 lp3 visitfms m. gen.
••ipt) Dnpa 1)1. m.
nipa s. f.
ct
^"^J^P ^Tp.^ s- f- vel nip_3 vel Mip.£3 lut ill'?!^
iiiip£3 iiiipa p. f.
lp3D 1 "'p^O frequenter visitans s. m.
npaD Dnp£)D pl. m.
nipDD )
et s. f.
np£)Q I
iinpaD '^'^'^\>^'^ p. f-
iiip3D iT^pao
Tp3p "'''p^p constituens aliqnem visitantcm.m. s.
iiipap iiipap ) ^y^^
* Ed. Pr., ctc. anto Partieipiornm .scricni liic rcpotitani altoruni, seil
minu.s abHolntuni oJQHdeni exeniplar descripsorunt, deindo Passivuin antc
Activum i)Osuornnt.
' In Scrii)tura non rcporitur luijus l*articipii llogimon, noc vidotur
scnsu, (pio hic ct fcrc scmpcr at-cipitur, posso rolativo oxprimi ; soil iiuia
h;cc forn»uhi aliquando cliam usurpatur cad»'m signiticationo ac prima,
niliil impcdit, »iuo minus llogimon hahero potuorit.
282-
COMPENDIUM (JllAMM.
n7p3nO|
et ) s. f.
nij^^snD niij^snDl
niii^snD niij^sn» p. f.
S-l-l et Slf
^IJ crescens s. m.
^Si;
D"'S"i;i p. m.
nSi:
nS-i: s. f.
niSi:
niS-i: p. f.
NO
N*3 veniens s. m
1X3
D\\3 p*. m.
nj<3
ni<3 s. f.
niK3
niN*3 p. f.
nS; nSil detegens s. m.
^S':i D''^^ p. m.
nS-;i nS; s. f.
niS; r)hy
Sic et
nS^P nS."!?? ^^i /"«ci^ detegere, s. m,
nS:a nS:;» «• f-
etc.
LINGU.E IIEBR.E.T:. f.VP. VI FI.
283
j^ciu-
>'!2iU'
et
(ludims, s. m.
'};ry\'c;
D^>nir p. m.
HifDir
nm'c
et
nj;piu*
s. f.
nirair
ni>;*2iu' p. f.
Sic
rDt:-
pyc* saturatiis.
73-f
D7Dr p. m.
njTDr
nj?3r s. f.
ni];3r
ni>*Dr p. f.
Pdssivum.
Heg.
Abs.
''PSJ
If^flll visitatus m. s.
'li??^
Dni^s: p. m.
^■^T.r*^
nipij^l
s. f.
nip£33
niipa:
niipaj pi. f.
etc. ipiaa
It
et
s. m. frrijucnt
"'pa'?
■•pso
''"li'^?
V-ipp^ p. m.
nij^aa
et.
s. f.
nij^ao
'■'X2':
284
COMrENDlUM (iKAMM.
nnpao
nnp^ti^
pi. f.
lp3D comtUulus ut visitaret s. m.
anpan pi. m.
^l?p}^\
et Js. f.
niipi)D pi. f.
iips
^P?!
et \ visitatus adjectivum Verbi s. m.
T?l
nip£)
DnipD et anpD p. m.
^"•IP^
niip^ et nipa et nipa s. f.
Dinpa
niipa et niipa p. f.
ipi£)|
et J frequenter visitatus adjectivum.
onpit) et anpa p. m.
nipi£3
et
nips
s. f.
et
niip-13
et niipa p. f.
Prgeter has alise Participiorum formulse dantur, sed has
imprsesentiarum sufficere arbitror, ut unusquisque facilHmo
negotio discat Nomina ex statu absoluto in regimen mutare;
niodo hoc observet, quod illse vocales in statu Regiminis retinentur,
quse hic immutatse reperiuntur, videlicet monosyllaba, ad quse
etiam referenda sunt disyllaba, quorum prima est scheva, ut
DnS scriptum, 2^] lupus, etc, geminum segol, pathagh, ghirekh,
et scheva. Gholem plerumque etiam retineri, ante *]pD tamen
in 0 breve mutari videmus. Deinde rarissime schurekh, vel
potius nunquam mutatur ; et quod aliquando khibbuts ejus loco
LINGU/K IIEBR.T":/K, CAP. VHI, 285
usnrpatur, id non fit proptor rogimen, sod f|iiia unuin [^ro alio
sumoro lioot: nam schurekh syllaba composita est ox gholem
et khibbuts, et ideo loco schurokli, vel glioloni, vol kliib})uts
saepe sumi videmus.
Quod autem ^'l^ JIN' DID, et roliqua liujusmodi, halH-ant in
regimine ^W mp ]]^, otc. ex communi lingua' usu tit. Supra
enim diximus, khamets ante segol pro segol usurpari in fino,
vel in media periodo, ut una ejus pars ab alia distinguatur, ut
niDj; loco njDJJ, ot nipl£3 loco mpS. QuaroSl];, ctc. in statu
absoluto pro ^II^ regiminis ii.surpatur.
Sod notandum, in hac lingua magis usitatum esso 1 vau
(]uiescontem reddore, syllabas in gholem mutando; qui usus
frequentissimus est, et circa hicc Nomina pnevaluisse videtur,
quia in Scriptura non nisi semel reperitur in regimine ^1J7 , ahas
ubi(jue ex ^IP frrt/fs fit ^W , ot ex jlJC ])yavitas jiN; et sic de
cajtoris hujus fornuo.
l)eni(|Uo ut de pluralium terminatione etiam aliquid addam,
videmus pluralium terminationem m semper in regimine retineri ;
D\ autem D omittere, et ghirekh mutare in tsere. Quam formam
regiminis numerus dualis D\otiam oljtinuit, qui proptoroa D cum
ghirek omittit, et pathagh in tsere mutat, ut ex D^JIT oculi fit ^JJT
in statu regiminis ; atque hinc credo factum, ut omne patliagh
ante "^ cum gliirok lianc regiminis acceporit formulam, fiat(|ue
ox iT3 (hmiKx iTD, ct ox [^^ innum j''\ otc.
Jam, antequam ultorius pergam, venit hic ap])rime notandum,
ine hic per Nomon omnia Nominis genera intolligore. Omne
otiam Nomon, oxcepto (ut jam dixinuis) juoijrio. goiiilivum
regit, vel a genitivo rogitur; et ])ra'ci[)ue rolalivuiii, sivo j)riv-
positivum, (piod s^^mj^or rolativo signilicatur, ot j)roj)loroa fore
sempor gonitivum rogit. v\ sa'po rogitur: ([uu' omnia hic ad
majorom j)orsj)iciiilatoiii oxoMij)hs illtistrabo.
DTl^S* iT3 Ihnnux /)ri. Aiiibo siibstantiva.
DDPI 2^ Cor sa/)/rnfis. Siibstaiit. |iiiiiuiiii, adjci-tv. so-
ciindum.
286 COMPENDIUM HJ5A.ABI.
3D^ DDn Sapiem conUs |
. j contra.
ni»J7n ^llJI niagnus consilii |
niiO ""^niX Amantes honi j
□^n^X N"1D ro creare Dei Infinit. 1.
D^Tl/^C N")D Di"* dies tov creare Dei Inf., quod simul regit et
regitur.
D^p ''lyyCO maturantes rov surgere, hoc est, qui solent cito
surgere.
"Ij^SS ''D''3U*D maturantes tov in mane. Prpep. in genit. et
Particip. in Regim.
nin^ ^}ip anfe Dei. Praep. in Regim. ex D^^J^^ antea;
sic ex "^iri intus sit '^in ^/i^er.
"'^ ''l^ t^s^/we rov ^^s^Me h. e. tempus indefinitum ; hic
ergo Praep. regit et regitur.
TVD ^"17^ n^^ plaga tov non desinentis, h. e. ^;Z(2^«, quce non
desinit. Adverb. non regitur.
riDDn [\V iVon sapientice ; hic contra ;20^2 regit. Est enim
in statu absoluto ^H, quod in statu regimi-
nis, ut iTD, mutat, ut jam diximus, pathagh
et ghirekh in tsere. Cseterum hic iterum
atque iterum vos monere volo, ut ea, qu8e
Cap. 5. dicta sunt de Nomine, animo per-
pendatis. Nam nemo magno cum fructu hanc
hnguam colere poterit, nisi id, quod ibi
diximus, recte percipiat, quod scihcet tam
Verba, quam Participia, quam Praepositiones,
quamque denique Adverbia, pura puta apud
Hebraeos sint Nomina.
CAP. IX.
De duplici Nominis usu, deque ejus Declinatione.
Nomine appellativo vel individuum unum vel plura vaga, vel
unum aut plura certa et nota significare volumus; quod apud
LINGUyE HEBK.i: l- . (JAP. IX. 287
Latinos absque ulla differentia, sed apud Ilebrajos et alios
magna fit. Nempe 'Cii vel D^U*''^ virum quemcunque, vel viros
quoscunque significat. Sed si quis non nisi virum vel viros, de
quibus jam locutus est, vel quos supponit notos esse, significare
vult, debet Nomini prajponere n cum pathagh, et prinuim
Nominis literam duplicare, hoc est dageschare; et si prima
litera una ex iis fuerit, qute duplicari non patiuntur, tum H
loco pathagh kliamets debet haliere, ut \V^1D^ U*^^fni H vir ille
Gahriel. Sed notandum, tam U*J1 (luam ' khamets posse com-
pensari per gahgja, riDDnri, ^y}^r\ *, etc. Atque hoc H vocari
folet ni^^^Tn n, hoc est D notitiie, quia rcm notam indicat,
adeoque idem Indicativum appellabo.
• Verum enim vero hic usus istius H tantum locum habere
potest in Appellativis, Adjectivis, et Participiis; at non in
Propriis, neque in Infinitivis, neque denique in Adverbiis ; quia
liis nunquam nisi rem singularem, non autem plura ejusdem
generis significamus ; et quod ad rclativa attinet, ea nunquam
absolute, sed solo regimine indicantur. Nam hoc apprime de
hoc n.notandum est, quod nunquam Nomini, quando Genitivum
regit, pnrfigatur, cujus rei causam infra in hoc Cap. ostendam.
Porro, quia Nomina omnia apud Hebrieos indeclinabilia sunt,
exprimumtur casus plerumque sola Pra^positionum quarundam
significatione. Dico aiijni^icatione. Nam Priepositiones, ut jam
diximus, (lenitivum (Nomina enim sunt) revera regunt ; sed,
sicut apud Graicos Pncpositiones Ablativi Genitivum regunt, et
sola earum significatione Genitivus locum obtinet Ablativi, sic
apud Plebnuos omnes Genitivum regunt, et sola earum signifi-
catione Genitivus locum reliquorum casuum obtinet. . .
Praepositiones plerumque casibus inservientes sunt ha) : "^, ^^f,
D, D et ]D, Dy, etc. Ex his autem ^ et D Nominibus pra^posita
punctantur cum scheva; D autem, quia loco JD usurpatur,
punctatur cum ghirek, et J per punctum u*jn in se^iuenti litora
compensatur; ut omnia in seciuentibus exemplis videri possunt.
Porro ^ cum scheva, et ^N, Dativum significant, 3, D, jD
* Ed. pr., etc: nnDDH, 'yr\T]'
288 COMPENDIUM GKAMM.
ftt D)7 Ablativiim ; Accusativus autem Praepositionem non habet,
sed ejus loco particula iliC usurpari solet, quacque adeo nunquam
Genitivum, sed semper Accusativum regit. Reliqui deinde casus
Pr^positiones non habent. Quare cum supra diximus, Genitivum
locum reliquorum casuum obtinere, inteUigendum tantum est,
locum Dativi et Ablativi, quia hi soH Praepositionibus expri-
muntur. Sed hoec omnia clarius ex sequentibus exemplis intel-
ligentur.
Exemplum Nominis Appellativi vagi.
Sing.
Nom. 13"! verbum.
Gen. 121 Cognoscitur ex regimine praecedentis Nominis
cujuscunque generis.
Dat. "^?!^ Intellige, Pniepositionem vim Dativi exprimere,
esseque in statu regiminis, et Nomen in Geni-
tivo Porro notandum, quando ^ indicat ter-
minum ad quem, posso idem per H in fine
dictionis suppleri, ut H^IX pro |*")J*f /• ad terram.
Acc.
'?7
Uognos
Voc.
131
Abl.
PluraL
Intelli^
Nom.
a'"!?"]
Gen.
Dnni
Dat.
Dn^iS
Acc.
DnDi
Voc.
2'"^?!
Abl.
Dn313
vel D.
LINGU.T-: IIEBR.E.K. CAP. IX. 289
Exemplimi Nominis cum n indicativo.
Sing. Plur.
Gen. i ' ' ' Gen. | ' '
Dat. -ISlS pro "IDIhS Dat. DnDl^ pro nn3inS
Acc. "iDin-av Acc. nnzin av
Voc. -i3in Voc. an^in
Abl. 1313 pro "IDIHD Abl. 0^313 pro Dn3in3
Exemplum suhstantivi et (tdjectivi Mffsculini.
Cuni n indicativo.
Ger } '^^'"^^ "^^ ^^"' ''^"^""^- Gen'' I "^^'^^ "^^^
Dat. SilJ SiVS Dat. S"ii:n SxS
etc. Acc. Sii^n Sxn ax
Exemplam Foeminini generis.
Cum n indicativo.
Nom. \ 1^2^ niiJD Candelahrum Noni. | |-^2^"I miJ!2n
Gen. j '' " '■ pulchrum. Gen. I ''" ' '
Dat. ns; nnijpS Dat. ni3;n nni:sS
etc. Acc. n£3;ri niij^n nx
etc.
Exemplum Nominis Relativi.
Nom. l -|in inter.
Gen. )
Dat. ^in \v, -]inS (/(/ to /;//^'/-.
Acc. ^in
Abl. ^ij13> ^"''"^P etc. i}i et ^A' ro> infer.
Nota, "^in esso in statu Hogiminis, et tbrmari a "^in. ut ab
^^V fraus 'ril^. Sumpsi tamen exomplum Ucgiminis. (piia, uti
Tir. 19
290
COMPENDIUM GKAMM.
dixi, Praepositiones vix in statu absoluto concipi possunt, et ideo
cum n indicativo nunquam declinantur. Nam H plerumque rem
jam explicatam et notam supponit ; regimen autem rem per Ge-
nitivum explicandam et determinandam, hoc est, rem nondum
notam. Atque ha3C, inquam, H et regimen, plerumque, sed non
dixi semper supponere ; nam saepe etiam summa cum elegantia
n indicativum pro regimine, et regimen contra pro H indicativo
usurpare licet, ex. gr. ''»S?"'33"73 omnes prophetce, loco ''N''33n"^S3
eleganter dicitur. Nam D''^''^^?! significat prophetas jam notos,
et \\*''33 in regimine, et subintellecto Genitivo, significat pro-
phetas rei jam cognitae, nempe Dei, veritatis, etc. Sic D\"ni;'n
]'''' ''p'liD3 qiii hihunt in pateris vinum loco ^''p^TDD elegantius
dicitur. Sed de his fusius in Syntaxi. Hic tantum in genere
hoc notare sufficit, regimen idem ac T\ indicativum valere,
quando Genitivus, ut res nota, subintelHgi potest; quod in
Prsepositionibus locum habere nequit.
Aliud exemplum Nominis Relativi.
Sing.
Nom. \ Q-,p ^^^^g^
Gen. I
Dat. Dli^S
Acc. D"ip
Abl. D1[5D
Nom.
Gen.
Dat.
Acc.
Abl.
(Prov.
Plur.
^D^lp multo ante.
''Dlf^^
''Dip_
''D"I|^D ah omni ante.
8. ri^* '^"li^^ significat
ah omnihus anteitatihus terrce.
Aliud Nominis Relativi. Aliud Adverhlorum exemplum.
I^in foras.
finD pars, quce foras rescipit. Nom. I ^p^^ Quando.
Gen. I
Dedinaturutnomen,hocmodo: ^^^' ^^? «^ ^ ?^^^j^f' ^^«^
est, tn id tempus.
Nom. \ |..inQ de r& foras. Acc. TO
Gen. I
/ LINGUi*: HEBR.H.K. CAP. IX. 291
Dat. |'nQ hii (id t6, dc tco Ahl. "rittD etc.
foraH etc.
Dat. D^n ^i^ ad to frKHtra, etc.
Gen. )
Dat. 'iSV^ <id ri) adliuc.
Acc. lij;
Abl. n>D, "''•>' ^ ^^'•'- ^'t />/ Tw
adhur, lioc est, zV? temjjore, a
Participia dcclinantur sicut
Adjectiva.
Exempla Adverhii.
Nom. I vi^
Cjen.
Acc.
T'^^
Abl.
•*-TO3; etsicder
quis.
Exempl. hifinitivi.
Nom.
Gen.
j lipS t6 visitare.
Dat.
lipsS
Acc.
lipa
Abl.
lip3D
Dat.
nS^ ad t6 /20/2.
Acc.
nS
Abl.
JC^Q de Tov ;2o;<.
Nom. j Q-,.j ^^^/;,,^^ ,^^, ^.-^^
Gen. I
Dat. 3"lt37 (id rh rl.t\ nondunt.
Acc. DTJ
A))l. 3")t33j Q*1^P ^/^j «w Tw nondum, id r.s/, /;/ vel a te>nj)on\
(juo fionduni, etc.
His exeniplis })utest unus^iuisque facile videre, (lua ratione
omnia Nomina, cujuscuntiue generis sint, declinantur. ^^ed
notaTidiun, cnsuum {'rjrpositiones eloganter oniitti. quando de
292 COMPENDIUM GRAMM.
seiisu non possumus tambigere, ut Proverbiorum 22. vers. 21.
^^n^^L*^ riOiV DnOJC D"'U*n'^ ad referendd dicta cum veritate eis,
qni te Diiserunt. Nam quancloquidem ^'''ID^C in statu absoluto
est, non potest Genitivus HOii ab eo regi, sed necessario a
pr?efigenda Propositione 2, quse hic omittitur. Sic I. Reg. 2.
vers. 7. ^^H^U* ''^3^C3 VHI et erunt ex comedentibus (rov ad)
mensam tuam; ubi etiam Pricpositio ^JC vel iV in Genitivo,
recto a Regimine Participii, subintelligitur ; et ad hunc modum
plura, de quibus in Syntaxi ex professo.
CAP. X.
De Prcepositione et Adverhio.
Diximus supra Capite 5., Praepositiones esse Nomina, quibus
significatur, quam relationem unum individuum ad aliud habeat.
Diximus deinde, quod una eademque relatio tam SinguLari quam
Plurali numero exprimatur. Primum quod attinet^ quod scihcet
Prsepositiones Nomina sint, satis ex prsecedentibus duobus Capp.
constare jam credo. At quod Pluralem etiam habeant numerum,
multis forsan absurdum videbitur; sed quidni, cum revera sint
Nomina? At dices, relationes non esse species, quse plura
individua sub se habent, adeoque hoc cum Nomine proprio
commune habere, quod careant Plurah. Sed esto ; non dentur
unius speciei plures relationes ; Prjiepositiones tamen ex Singu-
lari in Pluralem numerum flectuntur. Quomodo autem id fieri
possit, paucis hic expHcare constitui.
Quamvis Prsepositiones plures relationes simul indicare non
possint, qu?edam tamen ex Singulari in Pluralem flectuntur,
idque tam in statu absoluto quam in statu Regiminis; at
Prtepositiones in statu absoluto nihil sunt, quam ipsae reiationes
abstracte conceptae sive expressae ; sed tum non tam relationem,
quam locum vel tempus cum relatione ad ahquam rem, expri-
munt. Ex. gr. gx p3 inter fit in Plurali m^''^, quod quidem
non relationem unius individui ad ahud, sed loca aHis inter-
media significat (qua de re vide Ezech. cap. 10. 2.), vel, ut
dixi, est ipsa Prsepositio, seu relatio abstracte concepta, ut, ex
lAVGUJK UFAlR.ll.y.. CAP. X. 293
llnN*, D^^linX jw.iterlora, vol invito Fiatino vocabulo posferiori-
tates; ad cujus modum plures tam Prcepositioncs (luam Adverbia
formari possunt, quamvis in Scriptura nuncjuam sic formata
reperiantur.
Porro ipsye etiam Pnepositiones in statu Kogiminis, hoc est
quatenus relationes indicant, tam in Singulari quam in Plurali
declinantur; quod fit quia vel relatio multoties concipi, vel quia
intensius exprimi debet. Ex gr. IHX jjost habet in Plurali ^inx,
quod significat multion /)osf, (|uemadmodum Rabbini optime
notarunt. Sic ^X ad habet in l*luraH ''7J*f mtdfum ad, hoc est,
quantimi fieri potest, ad ilhim partem ivit : sic ex ^^ supra fit
''^i/*, et ex 1>^ iisque ^l^. Hinc IJ/ ''"Ij/* in (eternum significat,
hoc est, omnia, quoe concipi possunt, usque rov usque ; sic
J'")^? ^Q^i^Q significat ah omni anfe ierrce; et ad liunc modum
omnes fere Pnepositiones tam in Singulari, quam in Plurali
numero declinari possunt.
At ^J3^ anfe, qure Praepositio Singuhirem non habet, ex his
exci])ienda est. Nam hncc nulla alia de causa in plurali decli-
natur, quam quia formatur a substantivo D^^3 faries. sive
anteriora, quod Singulari caret.
Denicjue Adverbia Nomina etiam esse diximus, quibus actio
qutecun(|ue determinatur, ratione modi, temporis, loci, agentis,
ordinis, etc. Ex. gr. bene, male, fesfinanter, cras. heri, infus,
foras, sitniil, prinio, seciindo, etc, atque luvc pluraH numero
carere Katio indicat. Nec possunt, sicut Pra-positiones, abstracte
concipi, ut per se notum est; et ((uamvis Latini etiam Adverbia
sa)pe intenflant, ut perJjenif/nr^ niidto mane, etc. adeo^jue hac
de causa etiam deberent apud Hebra^os in Plurali numero, ut
Priepositiones solent, exprimi, hoc tamen HebraMs absurdum
videretur. Nam Pnepositiones, quia relationes indicant, possunt.
ut Nomina Substantiva, attributa habere, sive intensius ex])rimi:
at Adverbia, quia actionis modi sunt, Adjectiva quasi Verborum
sunt; eadem igitur intendere nihil aHud esset, quam attributorum
attributa excogitare, sive Adjectivis Adjectiva addere. Deinde
Adverltia, quia, ul dixi, Verborum (juasi Adjectiva sunt, debent
numero cum suo Su})stantivo, lioc est, cum suo Verbo, ([uod
non nisi Singuhirem habet, convenire. Ad ha'c ergo .signiticanda.
29-1
COMPENDIUM URAMM.
multo mane, perhenig^te, etc, Hebrjiei multo convenientius Verba
ipsa intendunt, vel loco unius Adverbii Verbum aut Nomen
usurpant. Ex. gr. multo mane surrexit exprimitur Hebraice,
matutinavit adtnodum ad siirgcndum, et perhenigne egit, henignus
admodum egit, ut in Syntaxi suo loco explicabimus.
Sed notandum. quod Adverbia, sicut Substantivorum Adjectiva,
aliquando substantivantur. Verum neque ha3c in Pluralem flecti,
sed tantum repeti solent, ut n^^*D hSj/D sursum sursum, hoc
est ad summum usque gradum; contra niSQ ni3D infra infra
significat ad infimum usque gradum. Sic INO significat admo-
diim, et IkVD IkVp summo gradu, admodum, et nimis; sic t3J7D
parum, 'OJ/D D^D paulatim; et ad hunc modum alia.
■ CAP. XI.
D e Pr 0 n 0 m in e.
Antequam ad Conjugationes transeam, necesse est ut de
Pronomine agam. Nam absque his illse vix tradi possunt.
Quid Pronomen sit, et in quot genera distinguatur, notum
omnibus est ; quomodo autem ex Singulari in Pluralem numerum
flectantur, et masculina a foemininis distinguantur, et declinentur,
ordine hic tradam.
Pronomina Primitiva.
Sing. Plural.
nos
Com/nunis est generis, ut
ubique prima persona, quia
loquens ipse se satis indicat,
nura mas vel foemina sit.
tu T\T)^ masc. gen. Uy\i^ vos masc.
tu ri^? foem. gen. |r)X vos f. et cum T\ paragog. njnjC
ille ^fin DH illi m. et cum H parag. 7)12!^
illa k\*^1 jn illce f. et cum H parag. n^H
Harum itaque Plurahs terminatio a communi multum differt.
Nam mascuhna non desinunt in DV nec foeminina in Dl Foemi-
lingu.t: hebr/K.k. cap. xi.
295
ninorum deinde terminatio in liis alia etiam est quam Adjecti-
vorum. Denique fcftmininum nx videtur etiam fuisse \*^^?, et
X^n fuisse J<in a masculino aliis vocalibus distinctum. Xam in
Bibliis saepius sic scripta reperiuntur, quae Masorethai ubique
corrigunt ; sine dubio quia obsoleta erant.
Indicativa vel Demonstrativa.
nr
hic
hcec
hi, hw
h
iT
carent plurali.
carent singulari.
Pro Relativo tam Singulari quam Plurali inservit H Indica-
tivum, vel ejus loco U*, servato in sequenti dagesch ; sed
frequentius in BibHis reperitur TJ*fC.
Possessiva separata non dantur, sed Regimini Nominis affi-
guntur, hoc modo:
Exemplum Nominis Suhstantivi 131 Verbum, ex cujus Reyimine
131 fit:
tam Nominis (^uam affixi Sing.
^"Iin l^erhuni mei et meum
^"131 tui m. g.
(et, si accentus fuerit njriiV vel
piS^D •^131)
J121 et "jnDl
llDl
."nDi
f.
ejus m. g.
296
COMPENDIUM GRAMM.
Pluralis affixi.
1^31
nostri
°?-iin
vestri m. g.
ID-IDl
f. g-
b-)3i
eorum m. g.
iyn
f. g.
Ex Regim. Plur. '121 fit
NB., " sub T non dari, nisi
quando accentus est nilkV vel
pP''^; alias loco ^" punctatur
"•■ID"! Verba mei et mea.
^JpDl ^m" m. g.
V"131 ejus m. g.
cum pathagh. ^^''lyi f. g.
Pluralis Nominis et affixi pl.
•ir^Dl Verha nostri et nostra.
NB. Secunda et tertia per- DD''")^"! vestri m. g.
sona, quando nomen est Plurale, ni-^^i f g
semper Regimini Pluralis ad- ';;; . =
duntur. ^\1^^^. ^^^^^^^ "i- g-
I?^")?"! f. g.
Sic ex Regimine riTSil oratio alicujus ^^1"^^^ '^f'/ ^0> ^^c.
et in Plurali ^^l/^^Sil, etc. Sic ex ri''!3 Regimine Nominis sub-
stantivi iT3 domus fit ''i")''!} domiis mea, et ex Regimine Plurali
'^rO fit ^''ri^ domus tuce, etc.
Exempla Participii singidaris tam Nominis quam Affixi.
Exemplum MascuHni lpi3
''J'lpii3 et ''"IpiS Visitans mei et mews.
^lpiS ^m m. g.
11 f g-
LINGU.*; HEBU.K.K. (JAl'. XI. 297
npi£3 cjKii 111. g.
Exeniplum Fceminini n"lp3
^1"t[^2 Vmtans nu^d
irnpi) Visltans ejus m. g.
nn f. g.
ExcMnpl. pl. 111. """Ipi
"•IpQ VisUanfes mei
WV.^
tai 111. g,
in
f- g.
inp£)
ejus
etc.
ut
in
substant.
Exempl.
1,1.
f.
ni^Pij
\inp2
f Isitantes
mei
?l\-inp£l /»/ m. g.
1^0 f. g.
etc. ut in substant.
Exempl. Eegiminis Lifinit. lip^
k. gh.
■•ipi) Visitare mei et mcnm
1T?
f.
cr
O'
i"?p3
ejus
m.
g-
rn*'
f.
g.
■;np3
nosiri
2^"^?
vestri
in.
©•
P"^
f.
o*
Dipa
1 i)/'/n/i
ni.
.^■-
n '^
f.
&•
298
COMPENDIUM GKAMM.
Exempl. IMalivi fl} tb iriter. Sing.
■•jrD et ''^3 Inter mei et me
■^^3 tui m. g.
V. f- ?•
1r3 e/MS m. g.
nj f. g.
^^^2 Inter nostri
DDr3 «;es^n' m. g.
etc.
Exempl. Relativi Plur. ^^D tc^ m^er
T3 Inter mei
TVT2
DH
Sic ex sing. et pl.
tm
ejus
nostri
etc.
m. g.
f. g.
m. g.
f. g.
At ^^ ad, ^^ super, IHX 2^ostj
1^1 usque affixa non habent
in Sing. ; in Pl. autem fit ex
nnn
Fit ':inr\n
"^n etc.
'nnn
'nnn
"^'nnn
etc.
^Wn etc.
yh^
T''?^*
■T"?':?^*
etc.
vSn*
n^Sisr
etc.
etc.
LiNGU/F, hebr.t-:,t:. cap. XI. 200
PrwpositioneH deinde inse/m)-(ihi/r.s >ion lniinut Vinr<dem.
D et S Ex p <li' fit
■•D m mei "h <id mei, me ^JIGD ot ^30
ot me
?I3 <<</
l^
3t ^^7 tild
^?o
1? f- g-
l^
"I^D
13 eo
iS
i3Gn
et
•n^D et in^D
rq f. g.
nS
n:2D
i:d
^h
i:dd
DDD
etc.
DDDD ot
DDD
p '
p ^'
p
°^3
Dian et
Dno et an3D
p^
Kxemplum
Adverhii.
io iri"
1^2D .S7V*?<<
n\v «6/j^
Ex n^n rrr^ fit
^JDD
'J-"^
?]to
n3\v
et ?1\V idn
tu'^
^3n
iJinD
l^v f. g
.
iJ3n iii
otc.
iw
ille¥
otc.
DD\>? m. vos?
1= f-
i: f-
Kx linjimi/w d<'inde Adverhii y^ noii, </uo<l di.rimus ^.s-.sv T^J, ///
■•jrjS? //o^/ m<'i i. o. r</o "-^^^^f non nos/ri i. o. ;<rw
^:W //// 111. DDJW ni.
■|:\\ f. [D f.
i::W ot i:\Nr ejus m. DHJW ot DJW m.
n:j\v (>t r\y^ f. ;n ' f.
300
COMPENDIUM UKAMM.
^r\w et
Ex liir ac//nw fit
ni;;
ad/iuc ego
?l"iii;
m. tu
IT^
f.
3t iii;*
111. «//^;
nii;;
et
f.
n^ii;;
•IJlii; ad/iuc nos
DDlij; m. t^os
Dliy 111. iiu
17 f-
Et ad hunc modum reliqua. Quod autem vocales Regiminis
non retineantur, sed variis modis inutentur, id fit, quia Nomina
syllaba ad minimum una, eaque longa augentur, quse accentum
ad se trahit; qucTe unica est causa, cur vocales, ob additam
Plurahs Numeri cum accentu aliam lon!i;am, in brevissimas
mutentur : nam alias, si nimirum 131 haberet in Phirah □"'"IDI,
et sic reHqua, deberent necessario duplici accentu (ut constat
ex iis, quae Cap. 4. ostendimus) notari, et prior syhaba produci,
quod tam frequenter non posset sine magna molestia fieri.
Hac igitur de causa mutationum, quse suffixa vocahbus
adferunt, regulas, tam mutationes Plurahum, quam Regiminis
sequuntur. Fateor quidem, ob additum suffixum cum accentu
potuissent ubique vocales secundum regulas Plurahs Regiminis
mutari; nec facile causam dixero, cur id non fuerit factum.
Nam, sicut ex ''D^D Regimine Plurahs Nominis '^12 fit ''3'^Q
rex 'iiwi, sic etiam ex '^IDl Regimine Plurahs Nominis 1D1 fieri
potuisset ''ID"! verhum mei, et non ex absoluto D''")^! facere
'''131; quandoquidem Nomen cum affixo habet revera Regiminis
significationem. Scio quidem, hac ratione non raro vitari amphi-
boham, qute saepe oriretur, si ubique regulas Regiminis seque-
rentur. Nam si ex ['''131 fieret] ''131 verbum mei, et [ex] '''131
(Regiminis PIurah's 13i ?nas) fieret ^13i, confunderentur hsec
Nomina cum 13'! ^^estis et 13i memoria, ita ut ''131 videretur
pestis mei, et ''13i mernoria mei; et ad hunc modum plura aha
Nomina confunderentur, si Nomina ob additum suffixum Regi-
minis Plurahs regulas sequerentur. Et quamvis hsec ratio pondus
habere videatur, non tamen certo affirmare audeo, Hebraeos hanc
LINGU;iO IIEBH.KyE. CAP. XI. .'Kjl
confusioneni effugere voluisse. Nam Hebriei do niilla rc niinus
solliciti videntnr fuisse, qnam de vitanda aniphilK)lia ; (|Uod
plurimis exemplis hic ostenderem, nisi hoc superfluum existi-
marem. (^uare facilius crederem, sutfixa Kegimini Xominis tam
Singulari quam Plurali addi, et "'"1111 vcrhion itu^iim, etc, ''J[^r
Ixu-ha mea, etc. formari ex 131 et [j^i, Kegiminii scilicet Singu-
lari ex 131 et ji^l, et tamen ^ khamets status absoluti retineri,
([uia penultima ante ghirekh et gholem debet esse khamets,
nisi Nomen sit ^'^V^12\ ut iTT oliva, iT3 domus; vel quod litera
ghirekh vel gholem punctanda, punctum U*r] habeat, ut T2p
mj)hirns, plill catena. Sic etiam ex Regimine IaH atriidn fit
iljfn atrium ejus, retento scilicet tsere status absoluti Ijjn •
quia, ut diximus, penultima ante gholem et ghirekh non potest
esse pathagh. Et ad hunc moduui omnia, (juorum ultima Regi-
minis est pathagh, et penultima sciieva, status absoluti ultimam
in sulfixis retinent. Quod si penultima liogiminis non fuerit
scheva, sed una ex iis, (|u;e in Plurali retinentur, nompe pathagh,
gholem absque accentu, ghirekh, etc, tum sutfixa secundum
regulas Kegiminis Pluralis Nominibus adduntur, ut ex nps
Kegimine Pluralis Participii IpS lit ^plB visitans meus, et ex
ili^pD Kegimine Pluralis Substantivi ^pD fit "'^pQ hacHlum
meum, etc
Porro monosyllaba etiam ob additum suffixum Kegiminis PIu-
ralis regulas sequuntur. Nam ex ^IC*, ''jfcn, nj/, etc, Kegimine
IMuralis Xominum Tu* jjri)U'eps, j*n satjitfa, "^V testis, etc, fit
nt:*, ^i*n, n;;; etc
Nomina deinde, ({UcU sunt ^"^V^^, quia accentus, uti diximus,
ad addiium sunixum transit, Kegimen etiam Pluralis Numeri
se(|ui debent. liujus nota3 sunt onniia, (juorum pcnultima est
s(>g()I vol gholom ante segol. Hinc ex ''D'^^3 ''pijk "TlDi, Kegi-
miiMi Pluralis Substantivi "['pp pli* ilDi, fit ^3*^2 rex meus,
''pli; jusfitia mea, et ^HDI sacri/icium mrum, et ex ^JiJC Kegimiiu^
Pluralis Substantivi [liC (it ^JIN* auris nwa ; et ad huiu- modum
302
COMPENDIUM GUAMM.
ex Rogiinine Pliiralis Substantivi ^IJ 2711 "^"IJC etc. fit ''^l^
magnitudo uien, ''3n") latiindo mea, ''3*l>? lomjitudo mea, etc.
NominibuB praBterea, qujc in H desinunt, et quac ipsum in D,
et pra3cedentes duas syllabas in segol mutare solent, nulla, nisi
in hanc secundam formam mutatis, affixa adjunguntur, mutando
utrumque segol eodem modo ac praicedentia. Ex. gr. pro
rriX^ri (jloria, rriLlj/ corona, nT3^ domina, etc. usurpatur saepe
eleganter rnX3n, ri*]pl^> ^^l?'); ^U'^ propterea suffixa non nisi
in hac secunda forma habent, mutato scilicet utroque segol
eodem modo, ac Nomina, quie geminum habent segol, in Regi-
mine Pluralis solent, quod scihcet primum in pathagh vel ghi-
rekh, secundum in scheva mutant ; fit ergo ex n"l>f3ri, ''jTI^C^n
gloria mea, et ex ^"1^^^ ''^'^IP-P corona mea, ex ri")3il> Tl"13^
cloniina niea. Sic, quoniam pro rTlllOp' sumitur rililDp, suffixa
in hac forma habet, ut Nomina, quorum penultima est gholem,
quod ipsum in ghateph khamets mutant, fitque ''nitDp stiffmni-
gium meum.
Atque hinc fit, ut Participia in forma niplD suffixa non
habeant, sed tantummodo in rilpS, ut jam in exemplo Parti-
cipii ostendimus. At rehqua, quse in H desinunt, nec ut prsece-
dentia mutari solent, mutant affixum H tantummodo in T\, ut
in Regimine solent, pr^eterquam quod ultimum ^ khamets, ob
jam dictam causam, retinetur, nec in - pathagh, ut in Regimine,
mutatur. Sic ex ri'?''^^), cujus regimen est ih^^^T), fit ^'^^''SjI
oratio mea, et ex H^^j^D, cujus regimen est i1p*|^3, fit ''^^'[^3
petitio mea, et ad hunc modum reliqua Regimini Singularis adduntur.
Quae deinde in H desinunt, quod in Regimine retinetur,
omittunt plerumque ipsum in suffixis, ut (Tl^* ager, y|lt' ager
tuus, n^IfD opus, '^Z*V^ ojjus meum; et sic reliqua, quorum
Regimen non mutat H in D. Dixi quidem, H plerumque, non
autem absolute omitti, quia in tertia persona retineri solet, ut
•iriTii* ager ejus, int^^j^p opus ejus, etc. Hsec de modo, quo suf-
fixa Nominibus Singulari significatione acceptis adduntur ; quomodo
iisdem Plurali significatione acceptis addantur, paucis jam dicam.
Nominibus PluraHbus, quae in Dl desinunt, absque ulla Regi-
LINGUiTf; IIEBR^^E. CAI'
303
ininis mutatione suffixa tam Singularia quain i'luralia, tani*iuo
prima) quam secuncla; et tertiae persona) adduntur; ex g-r. npi3
henedidio liabet in Plinali ^113*13, cujus regimen est rii3"ID, atfjue
hinc fit VillDID ^^liDHD, "riiD^D, hcnedidiones inew, tua/, illius,
«tc. Sic rTTJC iid habet in Plurali nirTTX, ejusque Regimen
est Dini^?, atque hinc ^'lin^N, ^^"liniN viw mece, tuw, etc. ;
atque ad hunc modum reliqua, quaj in ni desinunt.
At qute in D\ desinunt, quaque Regimen Singularis sequun-
tur, idem etiam in Plurali retinent, quando suffixum Singulare
est^ vel prima) persona' IMurale; sed suffixa secundre ac tertiie
personte Pluralia Regimini Plurali absque ulla ejusdem muta-
tione adduntur, ut in primo exemplo Nominis Substantivi 1D1
ostendimus.
Denique qu» in Singulari Regimen Pluralis sequuntur, ut
"^^p, riDT, ]pU*, etc, iis in Plurali suffixa adduntur, ut qua*
geminum habent khamets. Nam ■^'^p habet in iMurali Q^D^ID. ut
IDl, DnDl. Atque hinc fit ^dSiD, ^^dSd, VdSd, DnpSo, etc.
ut in nDl. Sic etiam Uht* radix habet in Plurali ^''Unr, ex
quo ht VTC*, ^''UnU*, ^"'?*T^*' retento scilicet ubique duplici
khamets, et duplicato propterea accentu. Ha^c de Possessivis
Pronominibus.
Superest ut de Declinationc i*ronominum pauca etiam addani,
•ex quibus, pra^ter Indicativa, et Relativum 1U*X, qui, qncp, quod,
et qui, qucp, cjua', ut et V, nulla declinantur ; compensantur
tamcn hoc modo :
Tndicativa declinantur
ut
Nom.
Nomina :
xin
nnx
"^^
r\\
Sii
me
fu
Dat.
ego
Nom.
CJcn.
et
nin
liic.
iS
t
^S
Dat. n^
jin
(ihi
)nilii.
Acc n'\n
Abl.
n-iD,
n-iD v\c.
304
COMPENDIUM GRAMM.
Accusativus suppletur particula
D?C hoc motlo:
illum
in eo
te
Abl.
^?
in te
•'nN*
m me,
et ad hunc modum in Plurali
Nom.
Gen.
Dat.
avi
Nom.
Gen.
et
nx-in
Aopc.
Dat.
riNnS et DN^-lS
Nom.
A/, /<6P^ hcec
Gen.
n^N
et hSnTI
Plur.
Dat.
Relativum.
"irN et t
"1^*^* Nom. ( ^^,-^^ qui
' '' Gen. j "" ■■■ /"mY
-1^\nS Dat. iTnrS
etc. etc.
CAP. XII.
De Nomine Infinitivo, nenipe de variis ejus Formis et Speciehus.
Nomina Infinitiva, sive actionum, exprimunt actionem, vel ad
agentem relatam vel ad patientem. Nam ro visitare alicujus ad
agentem, et tb visitari alicujus ad patientem refertur. Deinde
h?ec Nomina actionem, sive ad agentem sive ad patientem
relatam, simpKciter vel intensive exprimunt ; ut visere et visi-
tare, frangere et confringere, quorum primum simpHcem actio-
nem visendi et frangendi, secundum autem affectum prseterea,^
vel frequentem actionem visendi et frangendi exprimit.
Formulse Hebraeorum, quibus actionem ad agentem relatam
simphciter exprimunt, sunt "lip^? "Ip3> "Ii^Sj et 1|^3, quarum
Regimina (ut diximus Cap. 8.) sunt lipfl et lp3. Quse autem
actionem ad patientem relatam simpliciter exprimunt, sunt
np33, "IpSn et lipsn. Actionem deinde cum relatione ad agen-
tem intensive vel frequentative exprimunt hae • "IpS? "Ip2 et npD
LINGUiE nEBRJEJF.. CAI». XIII. 305
quaD formulie in hoc praicipue a priinis distinguuntur, quod
sccunda litcra duplicatur, quic propterea punctum UOl ubique
liabent. Deni({ue actio intensive expressa, et ad patientem relata,
])er et gholem, retento in secunda litera dagesch, exprimitur
iii S. Scriptura; ut M.
Solent praiterea Hebriei actionem ad causam principalem
referre, qua) scihcet efficit, ut actio aliqua ab ahquo fiat, vel
ut res ali(iua suo officio fuiigatur ; ex. gr. "Tip3 significat vist-
((ire, T^pSn, IptJn vel Tpsn significat constitnere aliquem visi-
tantem. Sic ^i^D significat regnare, "^^^n, etc. constituere aliquem
regnantem sive regem. Sic ex ^IDX comedere, fit '^^DN*n facere
ut aliquis comedat, et ex i<n venire fit ^?^3n facere venire, sive
addurere ; ITiT scire, I^^"|in facere ut sciat, sive revelare. Atque
h?ec in forma passiva habent IpSn constitui, ut visitaret, "^/^n
constitui, ut regnaret, etc.
Nec tantum Nomina actionum, sed etiam rerum eodein hoc
modo ad causam referuntur, qute efficit, ut dixi, ut res suo
officio fungatur. Sic ex 1DD pluvia fit "l^pOn facere id pluvia
sit, sive ut pluat, et ex [IN* auris fit pWH facere ut auris suo
offirio funqatur, hoc est auscidtare, et ex Di^U* pax fit D^^u*n
statuere pacem sive stahdire; et ad hunc modum phira.
Species igitur Infinitivorum, quatenus ad agentem soluni vel
ad patientem referuntur, sunt sex. Videlicet Prima "lip3, etc.
risitare. Secunda "Ip^H, li^^SJ, etc. visitari. Tertia l|^i5, etc.
frequenter visitare. Quarta lp3 frequenter visitari. Quinta Tpsn,
(^tc. efficere, ut aliquis visitet, sive constituere aliquem visitantem.
Soxta denique Ip^n constitui visitans. At(iue lue, ut diximus,
species actionem, vel ad sohim agentem vel ad sohim patientem
nJatam, exprimunt.
Sed quia sicpe evenit, ut agens et patiens una eademque
porsona sit, necosso fuit Hel^neis novam, et septimam fnfiniti-
vorum spociem formare, (^ua actionem ex|)rimorent ad agentem
cl i^atienioin siiniil rolatam, hoc est, (jUie forniam activi ot pas-
sivi simul liaberet. Kx. gr. risifarc me i/)su)n non potosl llcliraice
iillo 1'ronominum genere exprimi : nam ^'liN* ipS signiticat t6
III. ^ 20
306 COMPENDIUM GIIAMM.
visitare alterius me, hoc est quod aliquis me visitat, et "HpD
vel ^"7p3 tb visitare mei alterum, hoc est qiiod ego altermn
visito. Ideoque necesse fuit aliam Infinitivorum speciem excogi-
tare, qu* actionem exprimerct acl agentem sive causam imma-
nentem rehxtam; atque hanc exprimere solent praeponendo
Tertiae i]li dageschatse syllabam T}T\, ut IJv^Drin, quod, ut dixi-
mus, significat se ipsum visitare, vel constituere se visitantem,
vel denique x^rcehere se visitantem, ut fusius in Syntaxi expli-
cabimus.
CAP. XIII.
De Conjugatione.
Huc usque Nominis Infinitivi, quatenus sine ulla ad tempus
relatione exprimitur, mutationes ostendimus, quas habet vel
propter Regimen, vel ob additam Pr?epositionem, vel propter
suffixa, vel denique propter variam significationem, qua usurpari
solet. Superest, ut reliquas ejus mutationum causas, et quse
huic Nominum Generi singulares sunt, explicemus. Quod Nomina
Infinitiva ratione temporis, ad quod referuntur, et modi, quo
exprimuntur, diversis modis varient, omnibus linguis commune
est ; et quia iis tantum, qui in ahis linguis versati sunt, scribo,
mitto hic explicare, quid tempus, et quid modus sit, sed id tan-
tum, quod Hebrsei hac in re singulare habent, docebo.
Actiones ad nulla alia tempora referre solent Hebrsei, quain
ad Prseteritum et Futurum. Cujus rei ratio videtur esse, quod
temporis non nisi duas has partes agnoverint, et quod tempus
prsesens veluti punctum, hoc est veluti prseteriti finem et futuri
initium, consideraverint ; tempus, inquam, cum linea comparasse
videntur, cujus nimirum puncta tanquam extremum unius et
principium alterius partis considerantur. Atque hsec tempora
signis prsecipue personarum distinguuntur, eadem sciHcet per-
sonarum signa postponendo vel pra^ponendo certis Infinitivi
formuhs. Dico prcecipue. Nam tertia persona prajteriti ex hoc
solo dignoscitur, quod signum person?e nullum habet. Ex gr.
lyS "IpD ipS IpS formulse Infinitivorum primi generis sunt,
et vim Nominis Substantivi habent; sed in oratione solent saepe
ut Adjectiva usurpari, quae cum suo Nominativo in •genere,
numero, et casu conveniunt, et tum actionem significant ad
LINGU.K UEHR.r.Jh:. CAP. XIII.
307
tempus prajtcritum rehitaiii. Nain IJ^D iV.n, ^ID^ ^fin, ypH N*n
significant, ille visUuvit, ille poluit, illc roluit; sed '"np2 N^H, ^f^"!
n^pDN ni'£)n N*^"1 signilicant, ///a visitavit, illa potuit, illa voluit.
IJnde patet, Infinitivorum formulas esse veluti Adjectiva sub-
stantivata, scd, quando tempore ct pcrsona determinantur, veluti
Adjectiva csse, qujc cum suo Nominativo, tanquam cum Sub-
stantivo, convcnire debent, ut diximus, gcnere, numero, ct casu.
Hicc igitur tertia pcrsona l^rfcteriti Masculini gencris per hoc
tantum cognoscitur, quod characteristica personic sola careat
reliquic autcm, scihcet prima et sccunda, singulares halicnt
characteristicas, quu) his fornudis postponuntur, ut ^"^1^2 tu rir
visitavisti, i^"lp3 tu fa^mina visitavisti, et ''i"1"|pS ego visitavi, etc,
ut in sequentibus vidcbitur.
Porro formula3 llcgiminis Infinitivi sunt IpD et "Ip2 ; atfjue
his, characteristicis personarum prsepositis, et ut Adjectivis. ut
in pncterito, usurpatis, futurum indicant, ut "Ip3^C vcl "Ip2X
ego visitaho "ipSri tu risitahis, etc, ut etiam in sequentibus
vide))itur. Ha3C de Infinitivis, quatenus ad certum tempus refe-
runtur.
Vidoamus jam, ({uasnam mutationes hicc Nomina patiantur,
([uatcnus hoc aut illo modo exprimuntur. 8cd neque de his
multopcrc solliciti fucrunt Hebrici. Nam, sicut Casus solis
iVaq^ositionibus vcl orationis constructionc, sic ctiam Modi
plcrumque ex solis Adverbiis quibusdam dignoscuntur. Et sane
Nomina ob casuum diffcrentiam mutare, omnes fere nationes,
ut rem omnino supcrfiuam, neglcxcrunt; distinctiones etiam
Modorum omnino supcrfluic videntur. Nam nulla natio, quod
sciam, Modum interrogativum ab indicativo Modo distinxit, nec
tamcn videmus ullam inde oriri confusionem ; ut nec apud
licbncos, dum ipsorum lingua lioruit, ulla indc confusio oriri
potuit, ({uod omncs, pra^tcr impcrativum, Modi cum indicativo
convcnerint.
Hcbra'i igitur solum im])cra^ivum Modum a rcliciuis distin-
guunt, sumcndo scilicct rcgimcn Intinitivi, illud(iue abs(iue ullo
signo pcrsoiKc, ct sinc uUa ad tcm})us rclationc, hoc inodo
flcct(Mi(l(), ipD vcl ipD ri.^ifa tu rir, HpD risita tu faniina,
npD risilate ros riri, HJipS risitate ros faniiiur. Scd hic Modus
nimis imperiosus, nec ideo coram a^quali, ct midto minus coram
308 COMPENDIUM GRAMM.
siiperiorc iitendus, sed ejus loco futurum, usurpare solemus; unde
aifirmare licet, pra^teritum et futurum, de quibus modo egimus,
non magis indicativi quam reliquorum Modorum, quibus actio
cum relatione ad tempus exprimi potest, esse.
His igitur causas omnes ostendimus, propter quas Nomina
Infinitiva diversis modis mutantur; atque has rautationes cum
reliquis ConjiigaUones vocabimus, et Nomina Infinitiva quatenus
sic conjugantur Verha appellabimus. De quarum Conjugationum
numero pauca dicemus ; nam non omnia Infinitiva (quod vitium
omnibus linguis commune est) eodem modo conjugantur.
Solent communiter Grammatici Conjugationes in septem divi-
dere, quia unius ejusdemque actionis tot Infinitivorum genera
reperiuntur, ut Cap. praeced. ostondimus. Verum si haec divisio
bona esset, tum Latini non nisi duas, activi scilicet unam et
passivi alteram, at Graeci tres haberent Conjugationes, nempe
activi, passivi, et medii; et hac ratione Verba Anomala cum
Regularibus confunderentur, ut revera vulgares Grammatici,
hunc ordinem sequendo, faciunt.
Quod si dicant, septem illa Infinitivorum genera saepe eandem
vim habere, adeoque non natura, sed modo tantum conjugandi
diiferre ; Latini ergo propter Verba Deponentia, quae solo etiam
modo conjugandi ab Activis differunt, duas tantum haberent
conjugationes.
Ut igitur eas faciKore ordine tradamus, ipsas in octo divide-
mus; quarum prima apud nos erit Verborum, quorum Infinitivus
nulla Htera gutturaH neque quiescenti constat; secunda Verbo-
rum, quorum Infinitivus in J< desinit ; tertia, quorum Infinitivus
desinit in H ; quarta, quorum Infinitivus desinit in H vel ^ vel
1 ; quinta, quorum Infinitivus priraam habet ^ ; sexta, quorum
Infinitivus mediam habet quiescentem 1, \ vel N; septima,
quorum Infinitivus primam habet i^, n, H, vel V\ octava,
quorum Infinitivus mediam habet gutturalem H, vel V, vel non
quiescens X vel H. Atque haec de Tempore, Modo, et Conjuga-
tione in genere dicta sufficere arbitror.
Sed multis forsan^ qui aliis linguis assuefacti sunt, absurdum
videbitur, quod ego Verba ad praeteritum et futurum relata,
vel in Imperativo Modo, Adjectiva esse dixerim, et quod Infi-
nitiva nihil mihi aliud sint, quam Adjectiva substantivata. Atque
hoc, inquam, absurdum videbitur, quod scihcet Nomina Accusa-
tivum regunt. Verum, hoc naturae Nominis non repugnare,
Hebrsea lingua testatur, ubi etiam Nomina, quae actionem in
abstracto exprimunt, Accusativum, vel casum Verbi regunt. Ex. ^
LINGUii; IIEBR/E.T:. cap. xiv.
309
gr. Amor JJei errja filios fsraelis sic in Scriptura exprimitur :
SiSnr'' '22 na mn*' nDHN' amor Dei filios Israelis. Regit ergo
Nomon amor accusativum, ut ejus Verbum DHJC amare; et ad
liunc modum plura alia reperiuntur, de quibus in Syntaxi.
Sed hic nequa^iuam pnuteroundum est, quod hac do causa
hicc ipsa Nomina pro Infinitivis sumere liceat, nim AV nDriN*^
amori Deum, pro ad amandum Deiim, nin^ nx njsjTl timori
Deiim, \)Y0 ad timendum Deum, HD HDU^N? dehito in ea, et ad hunc
modum phira,
CAP. XIV.
De prima Verhormn Conjufjatione.
Paradigma
Verhi Activi simplicis.
Ejus Infinitivi formula) in statu absoluto, ut jam sa^pe dixi-
mus, sunt "^p^' "'i^?' "'R?' ^^ '^P.^'i ^^ Kegimine autem ip£) ot
"Ip£). Ex absoluto formatur praeteritum lioc modo :
fcem.
nips
masc,
IpS ille visitavit.
rilp£) tti visitavisti.
\"TlpS ego visitavi, com. gon.
11p3 illi visitaverunt, com. gen.
Dr)1p£3 ros visitasfis.
IJlpS nos visitavimus.
IpD et IpS sequuntur in reliquis primam formulam IpD.
^"^"!p?
vm
foem.
masc.
rnpti
ipa
nipa
nips)
Mipa
nps
[nips
CDO^^pS
mpa
Imperativus ex forniulis Jicf/iminis forniatur /lor modo:
fa»m.
nps ot ^"
'T^
:ips vei n:ips
masc,
ipS vol ipS risita tu.
"npS vol IIPS visitate vos.
310
COMPENDIUM GRAMM.
Ex Imperativo formatur Futiirnm hoc modo:
foem.
masc.
loem.
masc.
lp3X ego visitaho, vel
ip3kV
ipDri iu visitabis.
'"'i^?^'^
"'P.^^"'
ip3'' ille visitahit.
"^i??^
"T.^":
ip3^ nos visitabimus.
"'P.^^
llpfiii vos visitahitis.
^PP.^^ ■
1"'pi3^'^
np3^ illi visitahunt.
''"'|?f.
ut miDi;: nioiD Dan. 8. 22.,
et 1. Sam.
6. 12.
y-:
n2ip^n
nn£n nnu*:''i etc.
Annotationes ad Infinitivum.
Quod Infinitiva ut reliqua Nomina declinentur, suo loco osten-
diraus; hic tantum addo^, eorum casus non tantum Inseparabi-
libus Prsepositionibus 7, D, D, D indicari, sed etiam quibuscun-
que aliis, ut nin^ iT]]^ ''J£)^ ante rov ^jerdere Dei Sodomam,
hoc est, antequam perderet, "liSK Ij^ usque tov perire, pro
donec perierint, etc.
Quod praeterea uniuscujusque Verbi tot Infinitivi for-
mulse fuerint, inde patet, quod unum idemque Verbum jam
hac, jam illa formula usurpatur, ut 7*1^ Num. 6. 5, et 7il^ 2
Sam. 5. 10. crescere, iSl et 131 loqui, et ad hunc modum
aUa. Adeoque, quamvis (reperitur Jes. 47. 14. ^IZTh) in Scrip-
tura nullibi reperiatur Infinitivus cum gemino " khamets, non
tamen dubito, quin Hebrsei hanc, et omnes^ quas dixi, Infinitivi
formulas habuerint. Nam, uti dixi, Verba apud Hebrgeos Adjec-
tiva sunt, quae cum suo Nominativo in Genere, Numero,
et Casu conveniunt ; atque heec Adjectiva absolute, absque Nomi-
nativo, veluti Substantiva, sed quae nulHus sunt generis, usur-
pata, Infinitivum indicant. Quamcunque itaque tam prseteriti,
quam imperativi formam absolute absque Nominativo sumas,
Infinitivum exprimes. Imo ipsa etiam Participia, ut suo loco
ostendam, Substantiva reddere, et pro Infinitivo sumere licet.
NB. lir ^DWD Esai. 33. 1.
LimUJK HEBR.T-:;!::. CAP. XIV. 311
Solent pr«!terea Tnfinitivum literii paragogicfi H augere, qu?e
in Regimine mutatur in D. Nam ex 3i"1p fit nznj^ approjjin-
quare, cujus Regimen est nsllp, cui Regimini sufhxa hoc
modo adduntur \"1D")i^, ^inZinj^, ''^"13")i^ appropinqiuwe nwi, tui,
illii(s, etc. Sic ex ^yy posse fit TVy, et in Regimine rhy , ut
nin^ rtiy ^"l^SO propter mn posse Dei, et additis suftixis fit
TI^D^ posse mei, "^^^^y posse tui, 1i"1/3^ posse illius, etc.
Possumus praeterea, loco n, Infinitivis J addere, cujus exem-
plum }ia])('tur in libro Esth. cap. 9. vers. 5., ubi loco IDN
habetur p^X perire.
Porro regimen IpD ablato accentu mutat gholem in khamets
gliatupli, ut '^^D""^^^ ^Ji)^ ante rov re(/nare re(jis.
I)eni({ue illud Hgezne cap. 10, ubi habetur U'Vll'7 pro n"n^
(1(1 in(juirendu)>i, et quod Grammatici ut singulare notant, mihi
monstro simile videtur, nec quicquam de eo statuere audeo.
Annotationes ad Pnpteritnm.
IpD, lp2, ip3, et IpS ab Infinitivis, uti diximus, differunt,
quod ha3c in Pra^terito Masculini Generis sint, et Numeri Sin-
guhiris, et in Infinitivo nulkim ad sexum nec ad numerum
rolationem habcant ; qua; ([uidem difierentia facile ex ipso ora-
tionis tenore cognoscitur.
Kicmininum HlpS, quando accentus est nil^? vel pl^^p, mutat
sclieva in kliamets, gholem, vel tsere, hoc est, masculino absque
ulk-i vocalium mutationo additur H, fitque Fivmininum ex lp£)
nip2, ci (>x ipp, nipD, et denique ex ipD, HipS.
rilpD habet n pro characteristica secunda? persona% sunq)tani
ex I'n)ii()min(^ nri^f tii ; cujus I^rononiinis n (^tiani iisiiri»;itiir. ut
nni^D, sed pkMMiiiKpie oniitti solet.
Verba in n desinentia idem hic et in prima persona amit-
tunt, et per dagescli in sequenti n compensatur, ut TT]'! srin-
dere, niS, ^^IID, ri"12 ft( sridisfi, ('(jo sridi. r^l"^*^ sccunda
])ers()na f'(rininiiii generis tcnninalioiKMii liakct sninptaiii e\
312
COMPENDIUM OUAMM,
Pronomine fa^minini generis ilkV tu ; et ex obsoleto \1N*, quod
supra notavimus, ortum est obsoletum ^'nips pro rilj^D, ut Ruth.
cap. 3. 3. ^'i^33U*'l dormies pro HDDU*! ; et ad hunc modum
plura, qucie a Masorethis notantur, sine dubio ut obsoleta.
'''Oli?? terminationem habet ex Pronomine "'JN ego. Communis
est generis, ut ubique prima persona.
llpS terminatio Pluralis Numeri eadem hic est ac Pronominum;
quorum etiam Pluralis, ut supra notavimus, in 1, non in U^ , ut
rehqua Adjectiva, terminatur. Reperitur etiam euphonise causa
cum [ paragogico, ut pj^T cognoverimt. Hujus masculinum a
foeminino, credo, quod antiqui solebant distinguere quiescentibus
X et n, nempe Uli visitaverunt ^fHpD, ilke visitaverimt TVip^,
cujus rei exempla in Scriptura reperiuntur, ut Deut. 21. 7
^'^r^'^* ^f / ^Jn^ manus nostrce non effuderimt, et Josuae 10. 24
^J-lD/nn nDn/Sn ''irJN mmtes qui ivenmt. Verum posteri, quia
in pronunciatione nuUa sensibiKs differentia esse potuit, ut et
quia cum literis paragogicis confundi poterant, has quiescentes
neglexisse videntur.
C?eterum, quando accentus est nili^ vel pl^''^, penultimum
scheva, ut in Singulari Numero tertise personae Foeminini Generis.
in " , •■ , vel gholem mutatur, fitque pro "npD^ Tiip D llpp vel
•nps,
Denique DrnpS. ]^lp^9 et 1Jlp3 terminationem sumunt ex
Pronominibus DriK, ]y\^ vos, et I^H^X nos.
Annotationes ad Imperativum.
Imperativum futuro prseposui, quia hoc ab eo formatur, et
quia pro Imperativo ssepissime futurum usurpatur, ita ut affir-
mare liceat, Hebrreorum futurum tam indicativo, quam impera-
tivo Modo competere.
Ejus autem formulas diximus esse ip3 et 1p£3, et si placet
etiam "Ip3; quibus non raro H paragogicum additur, et ex lp3
fit nipD, et ex Ipl) fit nip2 visita tu vir. Hinc Infinitivi for-
mula n^C"1% riD^fn , et cum accentu athnagh vel silukh fit Hlp^S;
LINOU/E HEBRiE.i:. CAF . XIV. 313
sublato autem accentu mutatur, ut m Infiuitivo, gholcm in
khamets ghatuph, ut ^y^DB do/a libi.
Annotationes ad Futidum.
m
ip3\' et li^3k\* accedente H paragogico mutivnt 1 et
fitque nip3N* ('(jo visitaho. In accontibus autem nilN vel pl^''^
gholem manet, et - in ^ transit, fitque nii^SkV et HipSN*.
npari et cum I paragogico fit (''^p3i"l tu fmnina visitahis, et
ex forma "IpSil fit ("'"'pSi^, mutando scilicet propter sequens
ghirek - in ^ .
"ip33 accedente T\ paragogico mutat etiam gholem in =, fitque
nipaJ; sed cum accentu ni"IN* et pl^''^, ut in prima singulari,
D/il retinetur, et - in " transit.
np£3n et cum ] paragogico jnpan et X^^l^^ et j'ip3n. Hi
vero accentum habeat distinguentem, singularis numeri formulae
retinentur, fitque TJpSn et "npSn vos viri visitahitis. Porro ante
monosyllabum, quia accentus debet esse in penultima, schurekh
h)co gholem usurpare licet, ut Dn"lt313U*'| * judicahunt ipsi.
I)eni(iue illud Levit. 21. 5. nn"ip nrTlp^ N'^ vitium describentis
esse credo, qui festinanter bis ^i^^^p^ scripserit.
mipan et nnpSJn : n ommitti potest, ut ^UoSn vesHent; ut et
ex singuhiri fceminino ip3n fieri potest tertia plurahs npan;
ita ut tam in singulari (luam plurali tertia persona fw^minini
generis cum secunda mascuhni conveniat; ut Jerem. 49. 11.
•inLJDn hv "T-niJDSiVI et dduiv tua- niiJii coufidenf, pro njnODn;
quod 13 habet ^ loco =, ' fit propter pl^^D, (juod ubique fieri
(liximus.
• Sic Ed. Pr. — rauliis, IJnKlrr: DmDiDU*\ - At Exod. 18
Dn-rj£3L-*\
314
COMPENDIUM CJKAMM.
CAP. XV.
De Verhn Passivo.
Passivi characteristica est J Verbo praifixa, quod sa;pe per
(lagesch compensari debet, qiiia nunquain Verbo duae charac-
teristica) praifiguntur. Hujus ergo Infinitivi formulse sunt "IpSH,
lipsn , lp_p^ , et "np31 In his ultimis 2 , propter alteram
characteristicam n, per dagesch compensatur. Ex binis itaque
prioribus formuhs formatur hoc modo:
Prceteritum.
f. n
Ipfii vel lyD^^ visitatus est.
□rn[^s3
Imperativus.
f. m
Futurum.
f.
m.
If^SiV et
"'i??^*
npsn
if;|Dn
if^jsn
•"i^"!!??^'^
( -T^P?^
et
1 ^T?^.
!"'n??^'!^
i
Imperativi alia
formula.
f.
m.
1P33
nJip33
''"^P^^.
Annotationes.
Quamvis in Scriptura nulHbi reperiatur Infinitivus "Ii?3^»
constat tamen ex supradictis, omnium Modorum formulas Infi-
nitivum exprimere, quando absolute veluti Substantiva, quae
LINGU.E HEBR.*:.E. CAP. XV. 315
nullius sunt generis, usurpantur; et profecto niliil causrc est,
cur haic practeriti forniula minus possit Infinitivum exprimere,
quam altera lp3J. , pnesertim cum in pra'terito tam hanc quam
ilhim usurpare liceat, ut Dinnj et DrinJ oh.^ifjnatinn eat.
Cajterum Verba, qure in D desinunt, id in primis et secundis
personis omittunt, idem per punctum dagesch compensando ;
([uod in sequentibus observandum erit, tam ubicunque D, quam
alia Htera duphcanda occurrat, quarum prima scheva quiescens
liabere debeat, ut n^Sjfn pro nJJSAri. Nam si hoc non fieret,
(per ea quae Cap. 3. dicta sunt) deberet = pronunciari, quod
ahas semper corripitur. Deinde etiam observandum est, quod,
(juando Verbum accentum habet nilX vel pl^^^D, ultima syllaba,
si sit longa, manet, nec in scheva, ut alias solet, mutatur.
J)ico si sit lonfju : nam si pathagh fuorit, mutabitur in kliamets;
ex. gr. ex futuro "ip2X ob additum 7\ paragogicum ht nip2iV
visitahor. Sed si accentum distinguentem habuerit, tsere retine-
))itur, fietque ITlpD^f. At nipSJ illd visitata est, in tah accentu
pathagh mascuhni lp3^ non retinetur, sed mutatur in % fitque
nipSJ; gliolem contra mascuhni "ip3^, qua? longa est, retinetur,
iitf[ue riTp^^; 4^® regula, ubicunque Verba in penultima
habuerint scheva mobile, observanda erit. Nec opus habeo ha'C
deinceps monere.
Imperativus "IpSIl, quia frequens in 8criptura occurrit, regu-
hiris liabetur; at "IpSJ, np33 etc, quia non nisi semel in Bibhis
occurrit (scilicet Joeh cap. 4. vers, 11.), vel pro irreguhiri
habetur, vel prorsus neghgitur. Nescio an crediderint, iinem
Scriptune esse hnguam, non res docere.
Denique hujus Conjugationis futurum H paragogico, ut iu
Verbo activo, eloganter augetur, ut ni33N* pro 133>? htmorahor ;
nec inelegaiitcr ejusdem ])hu-ahl)us post 1 nun additur, ut
pri"!^'' pro ^niS'' f'.rsrin</f'ntnr; quod in sequentibus etiam Con-
iugMii()iiil>us usuin hal)et.
316
COMPENDIUM ORAM]
De
CAP. XVI.
Verho Dageschato sive Intensivo, et quidein de ejus Activo.
Supra hujus Verbi significationem breviter attigimus, quia
tantuni ejus originem ostendere volebamus ; sed, quoniam varios
habet usus, necesse est, ut ipsum, quia jam de ipsius usu
agendum est, accuratius expHcemus. Priecipuus et communis
hujus Verbi usus est, Verbum simplex intendere; quod variis
modis fit, nempe vel ipsum ex Neutro Activum reddendo, vel
ipsum in latiori significatione sumendo, vel cum affectu expri-
mendo, etc. Ex. gr. HDU* significat, lcetum esse, nSU^ reddit
Verbum ex Neutro Activum, significatque aliquem Imtitia afficere;
atque huc referenda sunt etiam Nominaha Verba, ut 131 ve7'ha
facere sive loqui, quod fit ex IDl verhum. Thv^ autem significat
aliquem aliquo mittere, Ti^l^ vero aliquem dimittere, nempe
concio7iem, servum, etc. Porro "IDU^ significat simphciter frangere
(Belgis schillen), 13U' autem vi frangere sive confringere.
Habet praeterea hoc Verbum contrariam significationem Verbi
simphcis, ut N^IOH peccavit, K^H expiavit; sed quoniam hoc solo
usu factum videtur, qui jam cum lingua periit, nova prseter illa,
quse in Scriptura reperiuntur, hujusmodi fingere non licet. Hujus
autem Infinitivi formulse sunt IpD, IpS, np2, et lipD.
Frceteritum.
Imper
ativus.
Futurum,
f. m.
f.
m.
f. m.
nipa ip£) 3. sing.
'"'i^?
^?^
ip£)N* 1. sing
mpa ny^^ 2.
nnpa
npfl
npan npsn 2.
'^^y,P 1.
ipan ipr 3.
npa 3. pi.
ip£):i.pi.
rn^_^ urp;^ti 2.
^ ='••-= np3;3.
Annotationes ad Infinitivum.
Formulae IpS eleganter H paragogicum additur, fitque HlpS,
LINGU.K HEBR.T-:.'^:. CAP. XVII.
317
et cum accentu athnacli vel .silukli niJ^S frequeriter vmtare,
mutando scilicet scheva in tsere.
Huic prceterea Infinitivorum generi emphatice H indicativum
praeponitur, ut pTOp'' "IIJW "153pni et illud sufffonifjare, quod
mjfiimujahant, En dat (jeduuruj ivierooken. Sic "13111 illud loqui,
dat hoo(j spreeken, dat kaekelen zal gedaan zijn. Inservit igitur
istud 7\ non tam ad actionem indicandam, quam ad eandem
cum indignatione, exprobratione, aversione, v(^l alio affectu,
exprimendam ; et hac de causa credo, hoc T\ indicativum non
nisi huic Verbo dageschato pra?poni.
Deinde si media radicalis fuerit 1, qua? dageschari nequit,
tum syllaba prior brevis in longam mutatur, nempe ■ in \ et
ghirekh in tsere, ut "|1Z1 loco "[IS. et "^ID loco "[ip henedicere
(vid. Num. '23. 24.)
At plerique Grammatici putant, punctum dagesch per gliolem
suppleri, sive media radicalis sit 1, sive alia quiecunque, qua3
dagescliari alias solet. Sed falkmtur; qute enim hujus Conju-
gationis gholem et tsere habent, intensiva non sunt, sed sim-
pUcia, quorum Infinitivus, ut jam diximus, Participii formam
liabere solet, sumendo scilicet Participium absque ulUi ad genus
relatione. Nam UV) detestari simplex est Verbum, cujus Infini-
tivus est ipsum Participium absque Substantivo sumptum ; atque
liuic addito H paragogico fit npj7i, quod etiam pro Infinitivo
usurpatur, sicut Infinitiva IIQU* ohservare, et "IID? custodire, de
(juibus in Syntaxi. Atque hic expresse loquor de Verbis hujus
Conjugationis. Nam Verborum Conjugationis, ([Uic scilicet mediam
radicalem vau vel jod habent, ut ^D infellijere, Dlp surgere,
intensiva non dageschantur ; quia tertiam radicalem loco secundie
dupHcant, fitque ^13 ex pD, et DQip ex Dlp. Sed de his suo
loco. (^uod autem (irammaticos decepit, nihil aliud puto fuisso,
(luam quod non crediderint, dari Verbum simplex Neutrum
UnC* rarficem a^/ere; adeoque ejusParticipium UHU*, quod habetur
Esai. 40. 24, praeteritum Verbi intensivi 1. Conjugationis esse
putaverunt, et cum Passivo VTC* Verl>i intensivi w*Tu* confudorunt.
Ad (|uod non parum juvit duplex hujus Verbi signiticatio, una
alteri (si quidem Punctistis Hi))Iiorum tides luibcnda est) plane
contraria, Jobi enim cap. 131. 8. signiticat vradicari, et .lereni.
318 COMPENDIUM GllAMM.
12. 2. radicari. Verum de hoc Jercmioc loco dubito, annon
Punctistic loco lUHU* punctaverint lUnt'. Sed de his satis.
Porro "1)^2 ablato accentu " transit in % ut '^'P'"^?! loqui tibi.
Denique Verborum, quorum secunda et tertia radicalis eadem
est litera, intensiva solent primam duplicare, eandem secundaj
et tertiae interponendo, ut ^p^p ex ^^j^ tersum esse, "^DDD
ohtegere ex "^DD tegere, 7JI7J revolvere ex 77 J volvere; et sic aha.
Annotationes ad Iroiterituni.
Praeteritum mutat siepe tsere in pathagh, ut *13k^ et "13Ii*
confregit, vel in segol, ut llll locutus est.
Annotationes ad Imperativum.
Imperativus mutat etiam tsere in pathagh, et ante makhaf in
segol, fitque ex l|v52 vel 1)^2 vel Ij^D, ef™i[^D loco nn[;5£.
Caeterum cum Infinitivo in omnibus convenit.
Annotationes ad Futurum.
Ex "Ijv^SJC addito H paragogico fit nipB^C , et cum accentu
athnach vel silukh nipflX; ex njpa^ •npsri autem addito 3
paragogico fit jnjv^fl^ Igitur H paragogicum penultimam ex longa
brevem, J autem contra ex brevi longam amissam reddit.
Denique loco nJljv^Sri fit ssepe, ut in Imperativo, nnpSn.
CAP. XVII.
De Verho Intensivo passivo.
Infinitivus. Prceteritum. Imp. caret. Futurum.
f. m. f. m.
np£) nipa y_Si 3. sing. l^p^ l. sing.
rnjvJjD y)iy)p 2. npun i^pn 2.
•'nij^jD 1. ij^an y^p] 3.
nj^^ 3. pi. ip_p: 1. pi.
rn Dnipa 2. . .^ f ""T^n 2.
LINGUyi: UElili.D.V. CAl'. XVII. 319
Hujus Verbi usus rarior est, nec in .Scriptura alia ejusdem
Infinitivi foriuula reperitur; imo non nisi .semel in Scriptura
vidisse memini; nec tamen dubito, quin futurum "lf^3X ab alia
ejusdem formula IpD formetur, et consequenter, (juod Hebra*i
prieter "IpD Jnfinitivum IJ^S etiam habuerint. Nam, prteter(|uam
quod Futurum ab Infinitivo ubi(jue formari ostendimus, in
reli(iuis, ut videbimus, Conjugationibus hujus Infinitivi ultimam
habent pathagh, qua) tamen in reliquis cum hac Conjugatione
convenit. Deinde non dubito etiam, quin tertiam habuerint 1[^£)
cum khamets ghatuph, quia et in ahis Conjugationibus obser-
vatur, et et " ghatuph ejusdem potestatis esse videbitis infra
Cap. 19.
Porro, cum media est "1, (jua; dageschari nequit, mutatur
in gholem, ut ^"1113 dilaniari.
Denique, quia hoc Passivum vocalibus satis ab Activo distin-
guitur, ideo htera J, characteristica scilicet Passivi, in hac
Conjugatione sa^pissime negligitur. Solet tamen etiam adjici, et
loco li^S regulariter scribi "lj^3J, ut 2*13 l^^kWJ 2r?"'T 'fiam^-'^
vestrce perpollutai simt sanguine, cujus -3 punctatur cum D'7'^
propter sequens^J, quod dageschari nequit ; quod, quia in Scriptura
non nisi raro occurrit, pro irreguhiri, et tanquam composito ex
Verbis Passivis simpHci et intensivo, notant (iramnuitici. iSimirum
Grammaticam, uti diximus, Scriptura), non linguie scripserunt.
Credo tamen in futuro sempcr negUgi, quia propter charac-
teristicam personarum per dagesch deberet suppleri ; atque
adeo htera 3 et p essent dupHcanda% quod vix pronunciari posset.
CAP. XVIII.
De Verho Derivato signifieatione artira.
Ostendimus supra Cap. 12., lioc Verbum derivari seu formari
ex rerum vel actionum nominibus, Iuk' ost, tam ex Nomine
substantivo quam ex Ver})o sim})lici. (^uaiulo autem ex Verbo
simplici formatur, accusativum iiabere agentis, personie scilicet
visitantis, et uominativum causa' remotu', persona^ scilicet per-
sonam visitantem coustituentis. At (juando ex Nomiue tormatur,
vim habere Verbi simplicis; cujus rei causa ex ibi dictis facile
320
COMPENDIUM CIKAMM.
percipitur. Diximus enim, hoc Verbo exprimi, quod aliquis
elticit, ut res aliqua suo oHicio fungatur, hoc est, ut usum
suum actu ha])eat. Quando igitur hoc Verbum ex Verbo simphci
formatur, tum signiiicat, quod ahquis efficit ut causa efficiens
(sive id, quod per Verbi, tam Activi quam Neutrius, Nomina-
tivum intelhgimus) usum suum actu habeat. Sed quando ex
Nomine formatur, tum nihil ahud significat, quam quod ahquis
re simphciter utitur. Atque hinc fit, ut non semper hoc Verbum
Accusativum habeat agentem, sed ut Verba primae formie tam
Activa sint quam Neutra, ut supra multis exemphs ostendimus.
Hujus autem Infinitivi formulse sunt TpSn, TpSn, IpSn, et *
np£)n, etc.
Ex quibus formantur tempora hoc modo.
Prwteritum.
Imperativus.
f .
m.
f.
m.
nTpan
Tpsn 3. sing,
'"I^P.SlI
np£3n2. f.
^yjp
rnpan 2.
•innpfln 1.
••Tpjpn 3. pi.
'"•nr??^
iTpan 2. p.
innpan
□nnpan 2.
inpsn 1.
Futurum.
f.
m.
TpSN' 1. sing.
'■^.'i?.^^
yppn 2.
■T'1?.?^
Tpaj 1. pi.
nnpan J
n^pan 2.
vel
npijn 2. f.
np£3n 2. npa^c 1.
Annotationes.
Characteristica hujus est n, nec unquam in Pl mutatur, ut
LINGUiE HEBRiE;E. CAP. XVIII.
321
l)lerique Grammiitici putant textu illo Hoschehga? cap. 11. vs. 3.
decepti. Nam ^l^^Jin, ut Moses Khimghius ^ recte sentit, Nomen
est, et Nominativus sequentis Verbi Dn|^; Jod autem finale
paragogicum est, cjuodque su-pe Nominihus elegantcr additur.
Nam sicut ex nDHiV fit TOHkV, et ex nT\V fit\nT\V, sic ex
n^^Jin etiam fit \")^;5nn, et significat prminatn, (jUfr. pufn'os
docet, ut assuexcdnt (imhulare, loqui, etc. Qui ahud sentiunt,
tcxtum plane ignorant. Credunt praeterea Grammatici, hujus
Verbi characteristicam mutari etiam in N*, nemjie Esaicf caj).
03. 3. Sed puto, hujus rei nulhun in Scriptura dari exemphim ;
nec tamen id licere nego. Nam Verbum, cujus characteristica est
nn , solet n in N, et ghirekh in mutare ; qua de re vide Cap. 20.
CAP. XIX.
De Verho Derivato Passivo.
Hujus Infinitivi formuhe "lp3n et "If^Sn; et credo, quod etiam
fuerit "JpSn. Per khibbuts enim et khamets ghatuph hujus
Passivum ab Activo distinguitur ; unde
Imperativus.
f. m.
npan if^fln sing.
nni^an ^n^jir} pi.
Futurum.
f. m.
li^iX et 1[^3N* 1. f.
npari ipari 2.
ipari 2.
npa^. 3.
Prwteritiim.
f.
nipan
m.
,n
3. sing.
nipan
...n
etc.
et
et J 2.
^"'pS)^ I
\")ip£)n 1.
npST} 3. pl.
Qp^^n^ri 2.
i:ip_3n 1.
njipsjn
^ -inw .vrn ini'^£3n -|-ii S' r^yp^ \-i^;nn idi anp.
lli)i! cst, Vox □np masc'\iliiii v{ M^^jlin fnniiiiini ,L,'cii.'ris rst, oodcm
modo, uti luibctur Jtr. 014). l'.l. 10. in\V iVw'! in^^^Sn.
in. 21
322 COMPENDIUM GRAMM.
Hujus Verbi Imperativus rarissimus est, reperitur tamen
Ezech. cap. 32. vs. 19. cum H paragogico, et Jobi cap. 21.
vs. 2. Et videtur significare fiat iit visiteris, ut illud Ezech.
D v"iy ilN nD3l^*rn nil descende, et fiat ut deheas jacere cum
ificircumcisis. Caeterum ejus significatio in pra^terito et futuro
facile cognoscitur ex significatione activa, quam satis prolixe
explicui. Quod autem plerique ajunt, haec Verba Imperativo
carere, quia scilicet nemo ahcui imperare potest, quod ab
alterius actione pendet, propulsatur facile: nam Imperativus
modus tam significat jiibere, quam velle; cum Deus Moysi ait,
Morere in hoc monte, non ei sane imperat, ut moriatur, sed
tantum suum decretum et sententiam de vita Moysis exprimit.
CAP. XX.
De Vei-ho Reciproco Activo.
Vocavimus hoc Verbum Reciprocum, quia, ut jam diximus,
eodem exprimimus, quod agens a se ipso patitur; vel potius,
quia casus post Verbum non est rei diversse ab ejus Nominativo,
ut quod homo se visitat, recreat, quod sihi precatur, quod sihi
cavet, etc. Vel quod homo se constituit visitantem alterum, quod
se appUcat ad amhidandum, ad intelligendum, etc.
Est itaque hujus Verbi duplex significatio, quarum una Verbum
1|?3 et altera Verbum T^p^T) respicit. Nam quoniam "Ii^2 signi-
ficat, quod aliquis alterum visitat, alio opus fuit Verbo, quo
significari posset, quod aliquis se ipsum visitat; et quoniam
l^pSn significat, quod aliquis alterum visitantem constituit, opus
similiter fuit Verbo, quo significari posset, quod aliquis se
ipsum constituit visitantem.
Cognoscitur hoc Verbum ex syllaba TT} formuKs "Ijv^S et Ij^fl
preeposita ; ut Ipsnn se visitare vel se visitare vel se visitantem
constituet^e, 3-^*^"in se sistere (Hispanice ptararse) '^J^^T) se
amhulationi dare (Hispanice pasearse, andarse). Potest tamen
hsec syllaba propter characteristicas temporum toUi, et per
dagesch compensari, ut mox ostendam.
Deinde, si prima sit una dentalium, videl. D vel U', tum D
transponitur ; si autem i vel JJ, non tantum transponitur, sed
LiNGU.E hebr/t:.i:. cap. xx.
323
insuper propter I in 1, et propter i* in 'J nuitatur. Nani ex
IDZ* ciislodire fit nQr)U*n se custodire, vel se custodiefUem consti-
tuere, et ex pl* justum esse p^TO^kT} sejustum defendere, Belgico
zich ontschuldi(jen, et denique ex JtSI rem aliquam tempestive
jMirare fit [^7!^' ^^ ipsum tempestive parare.
Deni(|ue n in ^f, et conse(|uenter ghirekh in segol mutare licet,
ut i2nnj< junyit sc pro isnnn.
Sunt itaque hujus Infinitivi formula) l|^2nn, Ij^Snn, IjT^DnN,
T3nU*n, plpjfcil et ]Q"]tn, (juibusnon dubito, quin etiam formula
ipsnn aildenda sit. Nam hujus Verbi prieteritum in ghirekh
etiam desinere constat, vide Lev. cap. 11. 44. et 20. 7. etEzech.
38. vs. ult. Adde, quod, quandoquidom ejus prima significatio
Verbum IpD vel lp2 respicit, secunda autem Verl)um Tp£)n.
non minus in ghirekh quani pathagh vel tsere terminari debuit.
Frceteritum.
Impet
-ativus.
f.
m.
f.
m.
nipsnn
■JpSi^n
sing.
'ips^^i'?
"IpSnn sing.
et
3.
mipsnn
npDnn pi.
ipsn
Futi
/rum.
^^■'p.^^T
nipDnn
2.
f.
m.
^nipann
1.
ipsnN 1. sing
T^piJ^"^^
3. pl.
npsnn
-ipDnn 2.
10
^^"^■'prinn
2.
ipDnn
ipsn'' 8.
•iJipDnn
1.
ij^i^r): 1. pi.
nnpsnn
1
np^nn 2.
npDni 3.
Annot
ationes.
(^uod ultimum tsere in })atliaii;li transcat, id liabet hoc \'erbum
cum simplici et intensivo commune ; at ii;birt'kb retim-tur, nec
ut Tpan in paibagh, secundis .scilicet et priniis personis. nuitatur.
Ezech. enim 38. vs. ult. luibeiur \1^1.3nn ma(/uinii nn consliiui.
324 COMPENDIUM GRAMM.
^lpnj^rin me constitui sanctuni, Levit. cap. 11. vs. 44. et c. 20,
vs. 7. Dr)U*l[^nm et constitnite vos sanctos.
Pathagh etiam iibiqiie, tam in Pra^terito quam in Imperativo
et Futuro, retinetur, prajterquam quando accentum habet athnagh
vel silukh. Nam tum in " mutatur.
Verba deinde, quorum prima est il vel U vel 1, characteris-
ticam n amittunt, quaj per dagesch compensatur, ut inisn
purificavit se pro "iriDnn.
In futuro autem propter personarum characteristicas negligitur
omnino H; at D per dagesch compensare Hcet, ut fCDl*l loco
N*311il constitues te Frophetam • quod in prseterito etiam fit, ut
^1X33/1 pro ''riXSJnn me Frophetam constUui vel ad prophetizan-
dum applicui.
Cffiterum quod scheva mobile propter athnagh vel silukh in
" mutatur ; quodque numeris plurahbus in 1 terminatis ] , et
Infinitivis, ut et omnibus, quse ut Infinitiva terminantur, eleganter
n additur ; et denique quod futuri tertia persona pluralis-
foeminini generis coincidit cum secunda pluraHs masculini generis,.
ut in singulari fit ; in his Verbis notare neglexi, quia hsec cuni
Verbo simphci, ubi hsec omnia notantur, communia habent.
CAP. XXI.
De Verho Reciproco Fassivo.
Omnibus, quos novi, Grammaticis hoc Verbum ignotum
videtur, et ideo de eo tacere malui, donec de eodem expresse
esset agendum. Quamvis significatio Verbi Reciproci Activi jam
Verbum 1[^3, jam "T^pSn respiciat, Passivi tamen nunquam
lj^33, sed semper "i)^3n respicit. Nunquam enim significat visitari
a se, sed prmhere se visitandum, vel facere ut ipse visitetur,
Hujus rei ratio est (ut in Syntaxi ostendam), quod Verba
Passiva apud Hebraeos nunquam ablativum agentis post se
habent. Nam Hebrsei non utuntur Passivis, nisi compendii
causa, cum sciHcet non opus habent agentem, sed tantum
patientem indicare, ut J^pt^*J ''^lp vox mea audita est; sed
quando necesse habent utrumque indicare, ut vox mea audita
LINGU.E HEBR.1-:/K. CAI'. XXI. 325
^st a Deo, tiim Verbum significatione activa usurpant, nemp(i
^Sip i;Dr nin^ Deus amlivU vocem meam. Nam njn^D J/DrJ "Slp
a communi lo([uentli usu abhorreret. Verbum ij^itur l"2nn,
(luatenus significat ne ipaum vimtare, Passivum habere nequit ;
at quatenus significat, ({uod aliquis se visitantem constituit,
Passivum habet l|^2rin, quod, ut diximus, significat pnnhere
-s^ visitandwn, vel efficere iit visitetur, ut Num. 2. vs. penult.
-npDnn iih D^wni et Levitce ?ion pnehuerunt se numerandos
inter fdios Israelis. Et Deut. 24. vs. 4. r\i^^\^T\ Tl;\V nnx
])Ostquam se jjrwhuit inquinandum, vel postquam fecit ut inqui-
naretur, ubi D propter b, ut in Activo, per dagesch compensatur.
Porro hoc Verbum a suo Activo eodem modo differt, ac
Passivum Verbi derivativi ab "l^^p-H. Nam, ut ex l^pSH fit
Passivum ipan et li^SH, sic ex "i|^2nn fit "i|^2nn et i[^3nn,
ut modo exemplis ostendimus.
Deinde hujus etiam D, ut in Activo, per dagesch supplere
licet, ut V^yt^ nJ*C D33n nnkV postquam fecit ut plaga ipsius
lcvaretur. Nota, quod plaga est in accusativo casu ; qua de re
in Syntaxi.
Denique loco n usurpare licet J (cliaracteristicam scilicet
Passivi, tam Verbi simplicis quam intensivi) et D per dagesch
-compensare, ut Deut. 21. vs. 8 D^H DH^^ "^23^1 et sanguis dahit
se ipsis expiandum loco "IDSil^l. (^uare mihi persuadeo, literam
1 esso Passivi universalis characteristicam, sed in omnibus,
})iu'ter(iuam in Passivo Verbi simplicis, plerunKiue negligi, ob
rationem Cap. 17 allatam. 8unt itaque hujus Infinitivi formuhe
-i[^Dnn, ipsnn vei ipsn, i[^£)n: vei i|^si
Ca)terum ejus pra^teritum, imporativus. ot futurum in reliquis
cum Activo conveniunt.
CAP. XXII.
De Verhis secundtr Conjui/afionis.
Ea sccundiT} Conjugationis dixinHis (>ss(> NCi-ba. (pue in ^f
desinunt in literam seilicot gutturalem et (juiescentem. In (juil>us
autem a Verbis prima' dilVeiant, ex paradigmate constabit.
326
COMPENDIUM GRAMM.
Paradigma Verhi simpUcis Activi.
Ejus Infinitivi formulse sunt N*i2iQ, N'i*D, kVjfiO, kVliD, N*jf9
N^ip, vel cum n paragogico nXi*D, et DNAp, loco AViD.
1. Prceteritiim.
2.
Aliter.
3.
Aliter.
t
m.
f.
m.
f.
m.
IN^D vel nXi*D
iVi'D 3. sing.
niVi:D
iVSfD 3.
HkVi-D
iVi*D 3.
av-j^D
™?? 2.
nxi-D.
avi:D 2.
iliVJ^D
AVJJD 2,
•TliV^D 1.
••avi^D 1.
^-1.Vi'D 1,
\Vi*D 3. pl.
•W^D 3.
=i:;d3,
W
aavi-D 2.
W
Di>v:;D 2.
P"?
Di>v:;D 2,
avikD 1.
lJiV>D 1.
=):N'i'D 1
Forma IpJ^ in his non datur, et ideo secundum \i et tsere in
reliquis personis retinetur, nec in pathagh transit, ut in Verbis
primae Conjugationis. Forma praeterea ^CijJD in prseterito non
exstat, nec in usu fuisse credo. Denique in secunda et tertia
formula negligitur s?epe &V, ut ^"1^0 loco ''niV^D plenus sum.
Iniperativus.
f. m.
\V^D N*^'D sing.
vel
iVi^iD
JiV2fD vel n^N*;;D 1Xi*D plur.
Futurmn.
m.
2<^p^C 1. sing.
ii^rzn 2.
X^D^ 3.
etc.
Imperativus cum H paragogico non mutat, sicut in Verbis
primse Conjugationis, scheva in ghirekh, sed manet una cum
khamets, fitque pro {*f^p, n^fip inveni tu. Atque hoc, et quse
circa praeteritum notavimus, hujus Verbi peculiaria sunt; in
reliquis autem cum Verbis primae Conjugationis convenit. Transeo
itaque ad Paradigma verbi Passivi hujus Conjugationis.
LINGUiiE HEBR;E.T<:. CAP. XXII.
327
Faradiyma Pasaivi V^rbi sitnjjlicis.
Infinitivns.
1. 2. 3.
Pnderitinn.
1
f.
111.
•sing.
2.
f. m.
AVi'D3 Ni'D: 3.
Vel neglecto JC
f. m.
nni'D^ iVi'D: 3.
et
3.
AVj:03 i^N*^-^ 2.
n^D3
^i^*'r^ 2.
niVi-oJ
^*V»^
\n,v:;Dn.
^IaDJ 1.
nn^jin: vei
Wi-DJ 3.
i:;d: 3.
™^'^^
i>Vi'D3 2.
. ]r\ DnN»:;DJ 2.
\^
ani*DJ 2.
\"IN*i:D: 1.
iJiViiDn.
^^^'o^ 1-
1^"^
daviid: 2.
vel
niDJ
iivi^a
3 1.
etc.
\"li*DJ
Tniperativiis et futunim in oninibus cum Imperativo et futuro
])rimie Conjugationis conveniunt. Keliqua priT^terea Verba hujus
Conjugationis a Verbis primu) in iisdem discrepant, ac hiuc duo
NjID ot NjJDJ a Verbis 1|^3 et Ij^SJ discrepare vidimus; nempe
quod loco pathagh ubique scribendum sit % vel ejus h)CO in
secundis et primis personis ghirekh usur])andum ; ])ra'terquam
in ^fjhDn, cujus ghirekh in ])rima et secunda persona mutatur
in tsere, ut nXi^DH, 'aViDn, liVi^DH, DaVi*»!, etc. Deinde
quod tsere somper retinetur, nec in ])atliagh transit, ut 1^3 et n^p-
et denique quod etiaiii N* omittore liceat.
CAP. XXIII.
De Verhi.^i tertiw ('onjiff/ationis.
Hiuc Conjugatio. nom])e Vor])orum in H desinontium, a pnv-
cedenti non multum (hflert; imo cuni prii?cedenti s:ope convonit,
328
COMPENDIUM GRAMM.
idqiie propterea, quod N pro ."I usurpari vel viccm D supplere,
et contra H pro N usurpari vel ejus vicem supplere potest. In
hoc tamen potissimum differunt, quod Verba in N* desinentia
idem plerumque retineant, et raro ^ in gbirekh mutare in
secundis et primis personis soleant, et contra, quie in H desinunt,
raro idem retinere, et plerumque ^ in ghirekh longum, et raro
in breve mutare soleant. Deinde in hoc etiam differunt, quod
n punctum ^''DD inscribi possit, et Verbum non gemino % sed
" et -, ut Verba primse Conjugationis punctetur; cujus generis
quatuor observantur, nempe Hp;, npp, HJJ, ?\m, quae etiam
ut Verba primse Conjugationis conjugantur, quaeque propterea
ad eandem refero. Quffidam praeterea hsec Verba, in H desinentia,
pecuHaria habent, qu?e suis in locis post eorum paradigma
notabimus ; hic tantum in genere addo, omnia inde oriri : primo
quia n post ghirekh et tsere et schurekh in \ et post D/tn in
1 mutari solent ; secundo quod H finale vel ob additam syllabam,
vel propter regimen, etc, in D mutetur; et denique quod
hterarum quiescentium et gutturahum unam pro aha sumere,
vel eas etiam neghgere Hceat; imo, post scheva n plerumque
omitti, jam supra ostendimus. Atque haec in Verbis eodem modo
ac in Nominibus observari, ex sequenti paradigmate constabit.
Paradigma Verhi simplicis tertice Conjugationis.
Infinitivus formulas habet sequentes:
H^^y, nSj, iSj, '•S;, nlS:, nS:, et nhy, vei cum •• para-
gogico '^TVn^.
Prceteritum. Imperativus. Futurum.
f. m. f. m. f. m.
nS; s. nSj s. nnSj nS: 3. s. ''S; nS: f. nS^N* 1. f.
n^-S: et n^Sj n^-^S^ 2. nrSj -iS; pi. •'Sjn nS:n 2.
^tSji 1. et nS:n nS^ 3.
LINGU.K HEBR.K/K. CAP. XXIII. 329
v*?: vei i^; 3.
pi.
V)}
n';?;: i.pi
]n DiTSj 2.
^rSj 1.
-h^n 2.
et
rS:^ et i-Sj^
Notavimus jam, loco n sumi posse iC, vel prorsus in primis
et secundis personis pra^teriti, et in futuro omnino negligi, nec
jod ejus loco substitui, sed prorsus ut N*JID conjugari. Verum
hic apprime notandum, quod futuri n ablato, ejus accentus ad
primam ejusdem syllabam transit, et scheva mutatur in segob
fitque 1. ^JN' 2. ^Jil, 3. ^T etc. Sed, si media thematis una
fuerit ex litteris mutis vel quiescentibus, manet etiam scheva,
ut 31^^ loco HDU*^ captivum capei-e, et pC*^ hihere ; at si n in
jod mutatur, tum syllabic transponuntur, fitque 1. ^S'?^*' ^- ^S^f?»
3. h}], etc. pro hSjn*, nSjii, nS:\
Solet deinde in Verbis n propter aHud H addondum non in
n, sed in jod mutari. Sic nuh pro fo^minino riilpri habet 'Tpn,
Sic n7JX ob additum H paragogicum non habet nTw^^ sed H^^JIX.
Denique secunda3 et tertia) persona? futuri 17Ji"1 et I^J^ non
solet addi J paragogicum ; at omnino secundie earum formuhe
rSjn et -vSj^, ut f^T, P™*' etc
Paradigma Verhi Passivi ferticc Conjngafionis.
Jnfifiifiri forma/a'.
1. nSj3 2. h^ij: 3. iiiSj: 4. n^^jn 5. iniSjn.
330 COMPENDIUM GRAMM.
PrcBteritum.
f. 1. m.
2.
nS:i: et nriS:3 nSjj
vel
nnSjj nSjj
rsh}: rhy:
n^S^3 jtS::
etc.
Imperativus.
Futurum.
hyr} rh-yr)
nrS^n h-yr}
vel
f.
m.
nS^kV sing.
'S^^ '"'S^'?
nS^n
nS?^
nrSj: iS:j
: 1
iSjn
Hoc Verbum nihil singulare, quod in prsecedenti non nota-
vimus, habet; nisi quod, sublato H futuri, nec accentus propterea,
nec syllabse mutentur. Nam sublato H conjugatur 1. ^^N' 2. ^Jin
3. 7,V etc. Cseterum, num secunda et tertia persona Pluralis
numeri H semper omittant, vel an etiam, ut in activo, idem in
^ mutent, dubito. Credo tamen, ad hoc Verbum reliqua omnia
pertinere, quae ad praecedens notavimus.
Faradigma Verhi intensivi tertice Conjugationis.
Infinitivi formulee sunt:
1. nS: 2. nSj vel h} 3. nSj 4. niS; et cum "= paragogico ^niSj.
Prceteritum. Imperativus. Futurum.
f. m. f. m.
r\n^y rh^ 3. sing.
n-^Sj jtS: 2. '•S: •
etc.
nS: 2. s. nSjfcV i.sing.
vei ''Sjn nS:n 2.
S: nSjn nS:'» 3.
LisaujE HEBU.f:^:. cap. xxiii.
331
vel rh^ 3. sing.
etc.
i''; 2. p.
et
111.
•"»'?^^.
i.pi
V'';^
''^^1
et
•v'^;n
2.
vS;^
et 1"^;^
3.
Hujus etiam futuri n sublato manet Verbum >")*^P, nec
syllabae mutantur. Nam sublato H fit 1. ^;^f 2. ^;n 3. ^;^ etc.
Paradigma Pamvi Verhi intemivi tertice Conjugationis.
InfinitivHs 1. H^; 2. nb vel ni^;.
Prceterittim. FufHnim.
f. m. f. m.
nn^; nS; 3. vei n'^; rhy^ 1. sing.
n^'p; iT^; 2. n*'''; ^S:in n*^;n 2.
^V^; 1. etc. n^;i-i n'^;: 8.
iS;8. pi.
liT DiTS;2.
ir^; 1.
Cap. 17. notavimus, pro usurpari possc ' gliatupli. cujus roi
exempla ])ra>ter alia liujus Conjugationis Verba sup])editant, ut
Proverb. cap. 24. vs. 31. V;3 ^'DZ opert(f snnf faries ejas, et
Psalmo 72. vs. ult. ili^^^pi"! 1^3 finitif omnino sunt orationes Davidis.
332 COMPENDIUM GRAMM.
I
Civterum quod -■■ in gholem mutetur, quando media thematis
non patitur dageschari, id cum Verbis prima^ Conjugationis
«ommune habet; nec in his Conjugationibus ahud notare suscepi,
nisi id, in quo a Verbis prim^e differunt.
Paradigma Verhi Derivati Activi tertice Conjugationis.
Hujus Infinitivi formulae sunt:
1. rhyn 2. rhy^ 3. rhyr\ 4. niSjn 5. niS:n.
Prceteritum. Imjjerativus. Fiiturum.
f. m. f. m. f. m.
nnSjn rhyr\ 3. sing. ^S:n rhyr\ sing. nSjikV 1. sing.
et et •'Sjn nS:in2.
nS:n nSjn etc.
n^S;in nhri 2. nrS.in hyn pi.
etc.
vel
nnS:n nS:n s.
n-^Sjn nhyn 2.
etc.
Futurum et Imperativus, n ablato, punctantur gemino segol,
fitque SjiX, Sj3n pro riiy^^ '"'Sr'0» ^tc. Quod si media thematis
sit muta vel quiescens, tum - manet, et in = transit, ut pU^^ pro
•^i?^! hibere fecit, hoc est hihendum dedit, ^?T pro njCT videre
fecit sive ostendit, etc. .
Caeterum hujus Passivum n 7Jn, rhyi vel ni/jn , ut et recipro-
cum Passivum nS^nn, n^^Dn, vel ni^^nn, eodem modo ac prae-
cedentia, in Praeterito, Imperativo, et Futuro terminantur, nec
quicquam singulare habent, quod in Verbo simplici hujus
Conjugationis non notaverim.
LiNGU^ hebk;e;e. cap. XXIV. 3-33
CAP. XXIV.
De Verhis quartce Conjufjationis.
Quicquid hiec Verba singulare habent, inde oritur, (juod H
et V nunquain syllabau longje adhiereant, ut etiam quod = post
longam, vel ante aliud scheva corripiendum, nunquam, et raro
post brevem habeant. Unde fit, quando in fine dictionis post
tsere, ghirekh, gholem, vel schurekh occurrunt, ut pathagh
habeat furtivum, de quo Cap. 3. diximus. Deinde quod secunchi
persona fceminini generis, quai duplex scheva in fine habere
solet, loco primi liabeat pathagh.
Hujus ita^jue Conjugationis Verba simplicia Activa Infinitivi
formulas habent 1. ;;TQr 2. J/Qr vel V^t* 3. J/Ior vel ITpr;
ct cum n paragogico ni^DlT et ni/pU\ Cum gemino \ ut j^Z*
aut lj^3 , non datur, quia, uti diximus, H vel V syllabie longae
non adhieret.
Praeteritum autem pathagh furtivum non habet, sed tantum
contractum : J/DU* ille audivit, DI^pU^ tu audivisti, etc. In fceminino
vero nypC^ illa audivit, riJ^D^* tu fcemina audivisti pro riJ^C*^*.
Nam, uti dixi, l^ et H ante scheva corripiendum non admit-
tunt aliud scheva, qua de re vide Cap. 3. circa finem.
Caeterum Praiteritum lp3 deberet hic esse J^tDU*, et pro ips,
J/iDK^; sed solent haec, uti diximus, contralii in 1^*0^*, ut et
Imperativus V^^t in J/pr, et Futurum P^^*^ in V^t%
Atquo hyc Regulte in sequentibus etiam Verbis observandie
sunt, nec opus est prohxius ha3c explicare. Hoc tantum addo, quod
Esaiae cap. 19. vs. 6. habetur in^^JIXn pro inJin vel injIH fiet, ut
retro ahjiciantur, qua) forma Passivi Verbi derivati num hujus
Conjugationis sit propria, an omnibus communis, et j^ro "Ip2n
sumere liceat l^H^Xn, ut pro min et V^tT}, miiHr} et T^^C^^T^,
dubito.
CAP. XXV.
De Verhis <juiNta' Conjugationis.
Verba, quso primam Hteram quiescentem habent \ eandem
Sicpo neghgunt, vel in 1 mutant. NcMupe Verba sim])hcia activa
334 COMPENDIUM GRAMM.
pro infinitivis 2t\ Dr;, et Dir; vel Dt*% s^pe habent 2t\
2p , et 2Z*; imo, addito H vel D paragogico, "^ semper negligi-
tur, fitque pro HDr;, HDr, et pro r)2t\ n2Z\ In Prieterito
autem ^ semper retinetur, in Imperativo negligitur plerumque,
et denique in Futuro vel quiescit vel negligitur. Ex. gr. ex
formulis 3U*'' et DU^J formatur Imperativus Dli^ et DU*. Quare in
hoc etiam a Verbis primse Conjugationis differunt, quod horum
Imperativus non formetur ex Infinitivo DtJ'^ ; quod forte propterea
factum est, ne confunderentur cum Verbis, quorum media
radicalis est \ de quibus suo loco dicemus. Hsec Verba igitur
in Imperativo conjugantur hoc modo :
Imper
•ativus.
Futurum.
f. m.
f.
m.
yc
vel
vel
'?^D
3rn D^n 2.
^2t
^W
etc.
vel
vel
cum "^ quiescente :
HDr
3i:^\v vei d;:^\\*
nrit nr
"•Drri
3tr\n y^/^n
etc.
Accentus athnagh et silukh mutant hujus Imperativi = in ".
fitque tum, loco HDr, ''3^, et -12^, 7\2t, '2t, et IDU*,
Porro, quamvis in Bibliis non reperiatur Imperativus 3U^^ et
3U*'' in usu tamen fuisse credo, et ex eo formatam esse Futuri
formam Dt^''^? et DU^\V. Nam Verbum ^?T, compositum scilicet
ex hac et secunda Conjugatione, Imperativum habet NT time.
Sic ex ^y, fac possis, mutato ■• in 1 formatur Futurum ^DIJ^^
byHf ^p"l\ etc, quod in aliis non credo licere, ne confun-
dantur cum futuro Passivi Verbi reciproci, quo Verbum ^)y caret.
Verba deinde Passiva "^ in 1 mutant, habentque in Infinitivo
LINGU.E HEBR.E.T:. CAP. XXV. 335
D^in pro ^^''n, et, ni fallor, pro SV*"*^» ^y"^^, ^jx (juo Pnuteritum
3. yC*i: 2. ri3i:*i:, etc, ut ex Inflnitivo 3r;n Tmperat. forniatur:
fcem. masc.
'2Z*p Drin 2. sing.
nprin -iDrin 2. piur.
et Futurum 1. 3r\S', 2. Dri/l, etc.
Intensiva deinde, tam Activa quam Passiva, cum Verbis
prima} Conjugationis onmino conveniunt. Nam et ^ retinent, nec
unquam quiescit, nisi Passivum characteristicam habeat } (quiv,
ut Cap. 17. diximv/o, Verbo intensivo Passivo pricfigi etiam
solet) ; nam tum etiam mutatur ^ in 1, ut n^U pro 1"!^^ et I^IJ
pro 1^\ Deinde Act.ivi Futurum potest etiam contrahi, et pro
31;*^^ scribi 3w*^ , et 'C*2] pro ^*y\ In Derivatis autem vel quiescit,
vel in 1, quod plerumque fit, mutatur. Nam in Infinitivo habent
D^rin pro 2''C'r}, yc^D vel 2'C'r\ pro DC*^"1.
Ex j)rima aute^n D^U*in for- Ex secimda 3I?*in et 3I?'^1
inatur l^ncleritani. forinatur Imperativus.
f. m. f. m.
HD^rin D^rin 3. 'yc^^n et '•i^rin D^rin Drin
nnrin O^rin 2. nprin -D^rin
etc.
Ubi ^ vel quiescit vel in 1 mutatur.
Futuri denique terminatio in his, ut in Verbis primiu Conju-
gationis, tam ghirek quam tsere est; ^ autem, ut in Imperativo,
vel quiescit vel in 1 mutatur; unde formulas habet sequentes:
Drin et yznn iwm. *'D''L-*in etc.
Fi(turum 1.
f. m.
sriN* 1 .
2.
f. ' m.
D^ri.v 1.
3.
f. m.
4.
f. m.
''DVin Drin2.
••Trin TL"in2.
'yc^Pi Di:*\"i2.
'2"C\'\ D^-J-\"l
Drin ycv 3.
etc.
etf.
eti-.
etc.
336 COMPENDIUM GKAMM.
Atque hic apprime notandum, quod in his non necesse sit,
Verbi characteristicam propter characteristicam temporis exclu-
dere; sed ad Hbitum eandem in prima et secunda formula vel
retinere, vel omittere, et in tertia et quarta pro ea ^ sumere
licet. Nempe, loco SriX, 3^*in> 3^*1% scribere Hcet Drin^C^
Drinn, Srin^ etc, et, loco 3r\\% 2Z*'n, nr^^ scribere 3r\v^
Dt^^TI, DU*''^ etc, mutando sciHcet characteristicam H in \ Sic
etiam pro Tt^i^ et 2X*'^ regulariter scribitur ^''irinN; et yt%
Deinde notandum, Verbum derivativum ex ")C^^ rectum esse
retinere plerumque ^ in Infinitivo, Imperativo, et Futuro ; atque
in his cum Verbis primse convenire. Habet enim Infinitivum
It^ri, Imperativum f. n^r^"!, m. '^'7}, et Futurum 1. 1K^\\\
2. ir\n, 3. "ir^:-, etc.
Deinde derivatum ex >?ij exire simiUter etiam videtur, quod
■^ retinuerit, quandoquidem Scrib?e Gen. cap. 8. vs. 17. Impera-
tivum utrumque X2fin et i^^k^"! admiserint. Quod an his duobus
tantum singulare fuerit, dubito. Haec de Verbo derivato activo.
Passivum "^ in 1 mutat, vel ipsum neghgit. Ejus enim Infini-
tivi formul^ sunt 2m et ^tn vel n2m et n3*f H. Prseteri-
tum 3. m. DUhn, f. n^rin, 2. m^in, etc ; vei 3. 2t'r\y 2. n^m,
etc Imperativus m. 3^1.1 f. '2m, etc Futurum 1. 3rikV, 2.
m. Dcnn, f. punn, etc
Reciproca praeterea hujus Conjugationis Verba activa vel **
retinent, et cum Verbis primae plane conveniunt, vel ipsum in
1 mutant. Nam Infinitivum habent 3t;*\iri et 3 t;*inn , nec praeter
hoc ahud habent, in quo a Verbis primae differant.
Passiva denique, quse characteristicam habent 3, et n per
dagesch compensare solent (quam formam reciproca Passiva
prseter aUas habere ostendimus Cap. 21.), ^* in 1 mutant, ut
TIDIJI et dahunt se disciplinandum, Ezech. 23 : 48. ReUquarum
voro formularum, nempe 3ti'\*l^, 3t^*\"in, etc, nuUse, quod sciam,
exstant, nec tamen ideo reprobandse.
Caeterum hic notandum venit, quaedam esse Verba, quorum
prima tam est "^ ,quam J, ut Z*\>^^ implicare laqueo, cujus prima
i-iNouK iilhu.t:.!:. cap. xxv. 337
loco ^ Sccpe est 2, lial>ot(iuo pro U*p% U*pl Cum autem Verba,
(luoruni prima est J, plerumque Cut infra ostendam) defectiva
sint, liinc fit, ut Verba liujus Conjugationis defectiva Verba
ali^piando imitari videantur. Alia deinde hujus rei causa, et
quie hic apprimo notanda est, quod scilicet literiu unius thematis
non raro transponantur, ut inn et DlHl fodere, 3u*D et U*DD
(KjnuH. At«]ue hiec trans])ositio in Verbis hiijus Conjugationis
saepius observatur, ut ^17^ et ^V l^i-^^suni fieri, Ia^ et !]> formam
(hirp; nndo fit, ut Verba liiijus Verba sexta? Conjugationis,
({uibus quiescens niedia plorunKpio dcficit, imitentur. Xam
transposito ^*, ex T^^ ^^^j "^ diximus, Ti*, cujus Infinitivus IVa
contrahitur in lii, in formam scilicet Infinitivi sextoe Conju-
gationis ; sic 1-3^, fimere, transposito '', et eo in ), ut supra,
niutato, Infinitivum liabet 11% et U*iD^ erubescere Infinitivum
etiam habet 1^13. Hinc etiam propter eandem causam p>^, }'4]
et alia, (luorum prima est '', modo hanc, modo sextam Conju-
gationem (do ({ua infra) ex analogia lingua) sequuntur.
CAP. XXVI.
De Verhis compositis ex hac quiuta et trihus
jmccedenfihus Conju()ationihus.
Verba composita, de quibus hic pauca monere volui, illa sunt
quorum prima est \ et tertia >? vel n aut [H vel] J7. Sed
quoniam oorum conjiigandi modus cx pnccedentibus facile
cognoscitur, de iis ex j^rofesso agere, et Conjugationum numorum
augore, suporlluum omnino judicavi; pauca tamen de eisdem
monero operic protium duxi.
Qua) in iC desinunt, duo tantum novimus, nempe ^fS»^ exire
et NT timere, qu» propter quiescentem JC ultimam longam. ut
Verba secundje Conjugationis, sempcr habent ; in roli(|uis autom
iC2fc^ cum Verbis quinta^ convenit, nisi (juod Infinitivum loco
nX^fc liabeat riJCi*. Vor))um pra^loroa >JT in Activo simplici
retinot somper \ noc nisi in fuhin) (luic^scit; nam Iiitinitivus et
Imperativus liab(>f NT ot NT, ot cnni n paraiiogico HiVT. At
Futurum 1. NTX, 1. »\Tn, ;{. XT\
111. ' ^ 22
338 COMPENDIUM GRAMM.
QuiX3 voro in H desinunt, mutant, ut Verba secunda}, H vel
in \ vel in 1, et eodera modo terminantur. Ad literam Jod quod
attinet, ea in activo simplici quiescit quidem in futuro, vel in 1
mutatur, sed nunquam negligitur. Ex. gr. nS^, rl3\ Dia^, etc.
pulcrum esse, liabet in Imperativo n£)'', et Futuro : 1. masc. n3^JC
2. na^n, fem. 'Si'n etc. Sublato H autem habet 1. «]W 2. ^'n
3. '^*''' etc. At !iT projicere habet Imperativum 7\y , cujus *• in
Futuro mutatur in 1, fitque nnw 2. TV^n 3. TTiV, et sublato
n fit 11^% ■nn, ir, etc. Reliqua autem Verba, nempe passivum,
derivatum, et reciprocum, paradigma quintse sequuntur.
Qua3 denique in Pl vel V desinunt, paradigmata quarta^ et
quintae Conjugationis sequuntur. Ex gr. I^T, j/T scire contra-
huntur in I7T, et sublato *• fit I^"|, 171, iTT Hinc Imperativus
in scito, et Futur. I7"]N% ^'in, et cum il paragogico n]71kV.
Porro Passivum simplex Infinitivum habet J/TJ et I^ljn. Rela-
tivum Activum rTH et I^lin, et Passivum I/niH. Reciprocum
denique Activum I^THn et Passivum I^TnPI, I^";iin^, etc. Hsec
sunt quae de his notare susceperam.
CAP. XXVII.
De Verhis sextce Conjngationis.
Quse mediam quiescentem habent N*, "^ vel 1, eandem plerum-
que abjiciunt. InteUige quando revera quiescunt, ut DXp surgere,
Ditr reverti, ^^J lcetari; alias retinentur semper, ut ^iNIf^ jse^ere,
r^V depravari, "Ti^ inimicari, etc. Deinde, quoniam ea, quse
mediam quiescentem ^f habent, illam ut plurimum in 1 mutent,
et prseter tria aut quatuor nulla reperiantur, de quibus constet
mediam i< habuisse, ideo Grammatici mediam quiescentem
habentium duo genera agnoscunt, unum scihcet eorum, qu?e
mediam 1, et alterum eorum, quse mediam "^ habent.
Caeterum DN*f5 surrexit, et DiVI altum esse, quia non nisi
semel in Scriptura occurrunt, ut et Zilii triturare, cujus X
LINGU^ TIEBTIMJE. CAP. XXVII. 339
(quod sacpe fieri ostendimus) transpositum est, ut anomala
iiotant. Verum enimvero tam quie ^f, quam quic ^ mediam
habent, solent eandem in 1 mutare. Nam, sicut loco DNp usur-
patur mp suryere, sic loco V^*C (jaudcri', U*iC* et loco J'''^ nortnrt-,
[l^, etc, sicpe usurpatur; et hinc factum, ut hicc tria quie.
scentium genera ad unum referre non dubitaverim ; pricsertim
({uia eorum conjugandi ratio eadem est. Nempe Verbum Activum
simplex Infinitivi formulas ut plurimum habet Dlp et Dlp, vel
noglecto 1, Dp et Dp. Cum N enim rarissime reperitur, et qiiir
■^ habent, ut t^'^U*, ^^ etc. idem in 1 stcpe mutari ostendimus.
In pricterito autem abjicitur ut plurimum quiescens; ejus enim
communis forma est:
f. m.
HDp Dp 3. sing.
nop O^p.2.
etc. IDp^ vel y'^'^^^ 3. pl,
Potest etiam pra^teritum cum ", , et gholcm loco " punctari,
ut p sprevit, ll^f luxit, 1^*13 erubtiit, HO ohiit. Nam quoniam
modia thomatis deficit, punctatur prima iisdem syllabis, quibus
lcrtia tluimatis adluvrere solet. Atque adco ha^c Verba tot
pi-ictcriti formulas habent, ac Verba prinuc Conjugationis.
(|uarum secunda syllaba, cui tertia litera thcmatis adhivrct (ut
Cap. 14. ostcndimus), est vel ", vel ", vel ", vel 1.
beinde sicut prima), sic etiam hiijus Conjugationis Verba
inutant in secundis et primis personis ^ et in ", et gholem
rctinent. Hoc tantum hu3c singulare habent, quod in tcrtia
singulari ftcminini generis, et in tertia plurali, non nmtant, \\\
\'erba prim;\\ gholem, nec \ nec " inschcva; tamctsi accentus
non sit HJAV, ncquc pl^^^D. Nam, si in scheva mutaretur, prinui
tlienuitis in j^nctcrito csset brevissima, contra communcm pra'-
tcriti simpHcis usuni.
Solent pra^tcrca, quu^ nuMliaui habcnt \ caiulcm in ]>ra'tcrito
otiam retiiHM-c; cxcm})li gratia 3^ titiyarc pra>tcritum habct
3 DT 2. riD-i, ctc, vci 3, Dn, 2, niDn, f. m'^, 1, \nnn
340
COMPENDIUM GRAMM.
etc. Sed alii credunt, nec absque ratione, hanc formam Verbi
intensivi esse loco 22)1 (de quo statim) ; alii autem, Verbi
reciproci esse, et H, nescio ()[ua de causa, omitti.
Iniperativus Ltftnitivi omnes habet fortnulas, nempe:
f. m. f. m. f. m. f. m. f. m.
mDip ^n^J) pl. •'pip Dip s. vel ■'pip Dip vel ^Dp Dp vel ''pp Dp
etc. etc. etc.
Atque hinc futuri formula^ DlpX et DpJC vel DipJ< et Dp^f.
Et his omnibus Imperativi et Futuri formuHs H paragogicum
eleganter additur, ut HDIp surge, ^2V revertere, HDIpJC surgam, etc.
Passivum Activi formam Dip servat, et IpSn habet DlpH, et
pro npD3 Jiabuisse credo DlpJ; unde
Prceteritum.
f. m.
Imper
f.
•ativus.
m.
Futurum.
f. m.
HDip:
Dip: 3. s.
•'Dipn
Dipn
s.
Dipx 1. s.
niDipj
riiDipj 2.
njDipn
iDipn
pl.
^pTpri Dipn 3.
''niDipj 1.
Dipn Dip^ 3.
IDipJ 3. pl.
etc. Dip^ 1. pl.
V7
DniDipj 2.
iJiDip^ 1.
iDipn 2.
Verbum intensivum mediam ^, utpote gutturalem, dupHcare
nequit. Posset vocaH longa compensari ; verum quoniam ut
plurimum negHgitur, ut etiam 1 et '', ideo hujus Conjugationis
Verba raro secundam, sed plerumque tertiam dupHcant. Fit
igitur ex Dip surgere, Dpip erigere; unde Praeteriti 3. m. Dpip
f. npDip 2. m. nDDip f. ilDDip, etc, et Imperativi m. Dpip^
f. ''PDip, etc. et denique Futuri 1. DpipN*, 2. Dpipn, f. ''Ppipn, etc.
Hujus autem Passivum solo pathagh ab Activo distinguitur.
Fit sciHcet ex Activo Dpip Passivum Dpip erigi. Unde Praeteriti
3. m. Dpip f. npDip, 2. nr^t^p, et Futuri 1. DpipN*, 2. Dpipn^
f. ''ppipn. Atque hic communis fuit apud priscos modus hujus
LINGUif: HEBR.KJE. CAP. XXVII.
841
Conjugationis Verba intonsiva conjugandi. At posteri ex 3in
dehere vel dehitum intensivum fecerunt 3^*1 (forte ne confun-
deretur cum 33in dilicjere) et ex Dip fecerunt D'p firmavit,
stahilivit, prcestitit] et ad hunc modum alia. .
Solet dein non raro prima thematis duplicari, ut ^D^D ex ^D.
Sed de his vide Cap. 31.
Pra^ter has aliam hujus Conjugationis formulam intensivis
({uidam trihuunt, nempe 3. D^-p, 2. m. iliD^p, f. DiQ^p, 1. ^T\M2''^^
<;tc. ; nec a vero aberrare videntur.
Verba pneterea derivata quiescentem mediam neghgunt,
liabentque Infinitivum DpH, ^'^'pj}, et D^pll; in prieterito autem
terminationem Activi simpHcis, vel (quod frequentius in Bibhis
observatur) Passivi, imitantur. Est enim
Prceteritiim :
f.
riD^pn sing.
m.
°?'"' 3.
vel
niD^pn
niD^pn 2.
'•niD^pn 1.
pi.
iD^pn 3.
J^
DniD^pn 2.
ijip^^pn 1.
t.
HD-^pn
m.
D^pn 1.
riDpn
PlOpn 2.
etc.
'^^'^?J} 1.
Imperativus.
f. m.
^^'-pr} Dpn vel D^n sing.
njDpn ^ia^i^^T} phu-.
Et hinc Futurum 1.
f.
^D-^pn
D^n
m.
°?^* 1.
D^pn 2.
UV' 3.
etc.
Et secundum.
-D-pn
Dpn
etc.
At transKato accentu ad primam mutatur
Dpn, otc.
DpiV sing,
Dpn 2.
Dp; 3.
iDpn
etc.
111
ii(Mii])oDpN*
342 COMPENDIUM GRAMM.
Passivum, neglecta etiam quiescente, Infinitivum habet DplH
et Dpin vel Dpn et D^n, et Praiteritum 3. DpiH, 2. m. ilt^p-in^
f. rippin, vel 3. Dpn, 2. m. r)Qpn, et sic porro; cum quo etiam
Futurum convenit. Est enim vel 1. DpiN* 2. m. DpiD f. '^l^p^D
etc, vel 1. Dp^V 2. Dp/l etc.
Reciprocum denique formatur, ut in reliquis Conjugationibus,
a suo intensivo DDip, eidem scilicet syllabam riH praeponendo.
et tametsi hujus Conjugationis intensivum nunquam in -, sed
semper in ■ desinit, reciprocum tamen tam in " quam " termi-
natur. Nempe Infinitivus DDlpriH et Dpiprin, Prseteritum 3. m.
DDiprin, f. r^r^r^lpnri , etc. imperat. Dpipnn, Futurum DDipnx*
etc. Nec aliud in his notandum, quod cum Verbis primae com-
mune non habeant.
Cseterum Verba composita ex hac et tertia Conjugatione nulla
dantur. Nam qu8e mediam 1 vel \ et tertiam H habent, eorum media
non quiescit, ut niD nere, Hw mutuo accipere, HM esse, etc.
Quse ultimam habent i<, sunt tantum {<iD venire, et Ni,J
displicentiam habere, quorum Activum simplex in Praeterito
semper propter quiescens N* retinet ", sicuti {<^D , et Imperativus
gholem, nempe m. s. NiD , f. \Vip et '^2, m. p. -WiD et -liVD
f. mXD et HkVra, Futurum, pr^ter 1. N'i3N*, 2. m. kViDn, f. ''NDri'
etc, habet foem. 1. nXSN* 2. \>VDri 3. nnxsa Passivo simpHci
et intensivo Activo et Passivo caret utrumque.
Reciprocum terminatur plerumque ut N*^D ; nempe praeteritum
Activi 3. m. kVDn, f. n^fDH, 2. nszri, f. i>N*3n, 1. ''i>\*3n, etc
Sed non raro etiam habet 3. ti^^n, 2. niiVan f. riikVDn ut D-^pn^
iliD^^pn, etc Passivum autem 3. ^?3in, 2. i^lJCIJin, etc Reciproco
denique utrumque, nempe tam N*i3 quam kS*iJ, caret.
Caeterum circa illa, quorum tertia est n vel Ji7, observanda
tantum sunt, quse Cap. 24. dicta sunt.
CAP. XXVIII.
De Verbis septimce Conjugationis.
Diximus supra Cap. 2. et 3., gutturales nunquam dupHcari,
LimujE HEBRii:;E. CAP. XXVIII. 343
«ed ejus loco pnecedentem syllabam ex brevi in longam mutari.
Deinde easdom raro scheva corripiendum, et ininquam pronun-
ciandum liabere, sed ejus loco unum ex tribus compositis
usurpari. Atque ha)C circa hujus et sequentis Conjugationis
Verba potissimum observanda sunt; et pra'terea, quod post
scheva compositum nunquam scheva simplex sequatur : nam
tum ambo essent pronuncianda, quod per ea, quai Cap. 3. dicta
sunt, fieri nequit.
Esto horum paradigma li^C cingere. Cujus Infinitivi formuUe
sunt:
1. "IW 2. -IIN» 3. -luV et 4. luW
Prceteritum.
Imperativus.
f.
m.
f. m.
nntiV
liN* 3. s.
nT.v irx s.
mjN
nTuV 2.
n:1iiV niN' pi,
FiUurum.
f.
m.
cum n nniN\v
ct liiVN* 1. sing.
paragog.
'"if^^O
"itkVn 2.
vel
vel
^y^^
ITkVn
etc.
"I^^:3 pl.
nnfivn
etc.
Solet tamen non raro in futuro ^f quiescere, ot in prima
persona negligi; sed tum in ' terminatur, ut ipX dicum,
IQiVn dices, f. nOiVn etc.
Deinde H in futuro = corripiendum haboro potost, ut |*2nn
roles. Atque hic ad evitandum, ne duo scliovata in initio dicti-
onis occurrant, non mutatur primum, ut ahas soU^t. iii ^hirok,
sed in eandem vocalem, ox qua = componitur.
344
COMPENDIUM GRAMM.
Passivum simplex Infinitivi formulas habet "IWH, IWH, ntjCl
et ITiVl Unde
•
Prwteritum. hnperativus. Futurum.
f. m. f. m. f. m.
nniiV: ITiV: l. sing. nTkVn ITiVn sing. ITkVkV 1,
^'^}^}. ^'^1^}. 2. etc. nwn -luvn 2.
etc. etc.
Ex niT^CJ , quando accentus est athnagh vel silukh, fit rTl TN3
vel n^T{<J cum N quiescente, et ad hunc modum pro nTXJ fit n.Ti^X
Intensivum, tam Activum, quam Passivum, nihil singulare
habet notandum. Derivatum vero activum Infinitivi formulas
habet TTkVn et "iTkVn et "I^TkVH,
Prwteritum.
Imperativus.
Futurum.
f. m.
f.
m.
f. m.
nTTiVn sing. TTkVn 3.
")T>vn
TTN\V1.
pn' ' n-)wn 2.
'Tl^fL'
et
'T!^*^!^ "i'!^*0 2.
etc.
"l''N*n
vel
T\T\]Hn
•ITTiVn
etc. TfcVn 2.
Quiescit hic etiam in futuro ssepe ^f, fitque 1. I^^ ^^^ '^*'!^
vel T>V, 2. TTn vel T-Tn, etc.
Passivum Infinitivum habet IT^fH 5 Unde
Prceteritum.
Imperativus.
Futurum.
f. m.
f.
m.
f. m.
nTiVn "iiivn 3.
"iTfcVn
'^[^^ 1-
n-) nTkVn
etc.
nT.vn
• : T iT
et
nikVn TiVn2.
etc.
n:j"iTNn
nTiVn
Eeciprocum, tam Activum quam Passivum, nihil singulare
LINGUiE HEBR;E^. CAP. XXVIII. 345
notandum habet. Denique moduni Verba composita (ex hac
scilicet et pnccedentibusj conjugandi, facile unusciuisque ex jam
traditis noscere potest.
CAP. XXIX.
De Verbis octavce Conjugationis.
Circa hacc ea pnecipue notanda sunt, quie Cap. pra^cedenti
notavimus, nec opus est eadem excmplis illustrare ; in hoc
tamen potissimum distinguuntur, quod eorum Intensiva puncto
dagescli omnino careant ; hoc est, loco puncti dagesch, (juod
admittere nequeunt, non solent vocalem pra^cedentem brevem
in longam mutare. Solent alias Verba Intensiva mediain, ut
diximus, thematis duplicare, vel, quando id fieri nequit, ante-
cedentem brevem in longam mutare, ut '^■ID pro '^'^p , et "T^^N*
pro T^DN'. 8ed hujus, inquam, Conjugationis Verba nec mediam
dupHcare possunt, nec prtecedentem syllabam mutare propterea
solent. Nam ^Ti^ ludere intensivum habet pr\Z* illudere, et 1]!2
ardere habet 1J/3 incendere, et intO, lin*0 mundare, pD admi-
yiistrare, vel officium sacerdotis exercere, ]*N3 irritare. Pleraque
tanien, qutc ^? habent, syllabam mutant in longam, ut ^3
expUcare, [XD nolle, D^fH aversari, et sic alia. Qune deni(jue
circa Verba, ex hac et pra^cedentibus Conjugationibus composita,
notanda sunt, ex prajcedentibus facile colHguntur.
CAP. XXX.
De Verhis Defectivis.
Per Verba Defectiva illa intelhgo, quibus una tliematis
deficere solet, ut sunt Verba secundie et tertirt» Conjugationis,
vel illa quorum prima est \ vel 3, vel quorum media est X,
vel J, vel \ vel denique quorum secunda et tortia oadem est
litera. De Ver})is prinuu et secunda» Conjugationis, deque iis,
quorum primte \ vel (luorum modia X vel 1 c^st. ogimus (^app.
22. 23. 25. 26. et 27. Suporest ut de reliquis duobus Dofooti-
3-16 COMPENDIUM GUAMM.
voruin geiieribus agam, et prinio de iis, quorum prima est 2.
Horum, inquam, plurima, non omnia, J quibusdam in locis vel
omittunt, vel retinent; sed, quando tieri potest, puncto dagesch
compensatur, hoc est, ratione scriptura) tantum, non autem
vocis Defectiva sunt. Non, inquam, propterea, tametsi una
syllaba ahquando deficiat. Nam Verba monosyllaba, modo nulla
thematis Htera deficiat, non solent defectiva, ut nec etiam
polysylhiba, ut I^T, redundantia appellari.
Horum Paradigma sit Verbum primse Conjugationis 1^}2
appropinquare, cujus Infinitivi simphcis forma etiam est tTJ
et cum n paragogico niJ*JI, cujus regimen est T)V^X
Proiteritum analogum semper est.
Imperativiis. Futurum.
f. m. f. m.
'm et ^trjl t} et rj sing. tTlV 1.
n:m rc} pi. 'mn r_:in 2.
Et cum n T paragogico ni2^^i»C, et cum accentu athnagh vel
silukh nf ^N*.
Verbum pD^ dare, concedere, pro nil habet Dri, et Impera-
tivum jri da; unde futurum jriJ*?, [nri, etc.
Secundae Conjugationis ^"^^ferre, tollere, Verbum t^^Jl^ imitatur.
Quse tertise sunt Conjugationis, Activum simplex prseter
futurum analogum habent, ut HDJ, vel ny^l, etc. teyidere, incll-
nare, cujus Imperativus est npJ; at futurum D^i^ etc, et sublato
n fit tON' , lOn, tO*: etc.
Verba deinde quart?e imitantur paradigma primse, ut n£)^
sufflare 113 , et cum H paragogico nn£3 , et cum n nn3.
At sext?e analoga semper sunt; ut et Verba octavae Conju-
gationis, excepto Chaldaico nilJ descendere, de quo tamen dubito.
Passivum simplex analogum est, nisi quod in praeterito
propter 1 characteristicum J thematis omittatur, ipsum per
dagesch compensando, ut ^-y} pro t^^^^. Sed hoc analogum esse,
ex iis, quae Cap. 15. diximus, patet.
LINGU.T-: IIEBK.E/K. CAP. XXX. 347
Veibuin (leinde Intensivum, tam Activum (|uam Passivum,
analogum semper est; at derivatum, pro ^^JIl, l^*;|ll'l, et w*^JfJn.
habet r^Jn, V}n , et r^jn. Undo
Prceteritum.
Imperativus.
FutHnim.
f. m.
f.
m.
f. m.
\v^-yr\ v'-yr\ 3.
'V^yn
u*3ri et ir^^in
r^-JiiV et rJN' 1,
nt nrjn 2.
n:riin
irViH pl.
•'r^.jn r>n 2,
etc. \nrjn 1.
t'yn vp_ 3,
etc.
Sic Verbum tertise Conjugationis HD^ derivatum habet npn,
nan et niiOri, unde Prseteritum .TJn, f. niTdl, 2. jT'^n, et
Imperativus TJH, et Futurum nDN', 2. TOn, f. ^tSil, etc, vel
sublato n fit UkV, lO^ etc. Sic etiam quarta) Conjugationis >pi
castra movere reciprocum habet ^Bn, vel contracte rsn, unde
futurum rpN', J/DN* , etc.
Caetorum notandum, Verbum derivatum multo frequentius
carere J, quam simplex ; exceptis Verbis sextic, et octiWiC
Conjugationis, (|ua), ut diximus, analoga semper sunt. Derivatum
Passivum suum Activum habet, vcllnfinitivum U*|3n, vel U*^n. Undo
Pneteritum. Imperativus. Fidunim.
f. m. f. m. f. m.
T\t-yr\ rjn 3. '•r^n rjn '^":3>vi.
etc. ^?V*^\^2. etc. "rjin ^1-1 2.
etc.
Keciprocum, tam Activum (|uam 1'assivum, analoguui ost.
Denique Verbum T^^pl accipere huc referendum est, quod sohim
lioc paradigma imitatur. Reliqua onim omnia. ([uorum prima
thematis est ^, analoga sunt.
348
COMPENDIUM GRAMM.
CAP. XXXI.
De altero Defectivorum genere.
Qiux) secundam et tertiam eandem habent literam, solent non
raro unam amittere. Ex. gr. !D3D circuire Infinitivum frequentius
habet 3D, vel ablato accentu 3D cum " ghatuf ; habet praeterea
non raro DID et 3p, ut "in^p^ cum cantant simul. Hinc Prse-
teritum loco 33D frequenter habet :
Prceteritum.
f. m.
n3p sing. Dp 3.
ni3D
pl.
i^:'
Imperativus pro DDp Futurum.
f. m. f. m.
'2iD y\D sing. sing. DIDN^ 1.
npp2. nT2D BiDpiur. '2iDn 3iDn2.
vel DiDn 3iD;3.
'2D DD
vel 1 13iDn2.
nrD-iD -mD
•'niap 1.
13p3.
oniDp 2.
IJiSD 1.
Tertia persona praeteriti, tam singularis quam pluralis, potest
loco - habere gholem, ut 2D pl. 12b; deinde ) non raro ubique
neghgitur, fitque nSD, DD, DDkV pro niSp? 3iD , et DipkN\ Futurum
prseterea convenit ssepe cum futuro Verborum, quorum prima
est J, nempe pro !3iDN% ^IDilf DiD% etc, habet ssepe DIDN, DlDn,
!DiD% etc, compensando scihcet syllabam longam per dagesch.
Ex Imperativi forma denique DID formatur etiam futurum DlDJSf,
DIDn, 31D; etc
Passivum Infinitivi formulas habet 3pJ , et DiDH , et DDH vel 3pn.
LINGU.E HElilU:.!:. CAI'. XXXI. 349
Pt
wteritmn.
Imperativus.
Fut
urton.
f.
m.
f.
m.
f.
ni.
HDDJ s. HDD^ sing.
2d: .3.
'2pn
3pn s.
3PN* 1 .
^r^
nispj 2.
n:2pn
i2pn 1.1.
••^Dn
Dpn 2.
••niapn.
vc
■1
etc.
Dp^ 3.
pi.
i3p: 3.
'^s-^l
DiDH
vel
\^
anispj 2.
TODn.
!^?;?°r^
i3iDn
••DiDn
DiDN 1.
DiDn 2.
Praeteritum convenit etiam ciim iis, quorum prima est 2,
fitque pro DpJ, fliDp^? DpJ, n^pJ; tertia deinde persona, tam
singularis quam pluralis, habet etiam vel gholem loco -, nerape
2D: vel 2D: pro DpJ et '2D2 vel BDJ pro ^DDJ et -ISpl
Ver})um Intensivum analogum sajpe est, ut nnp contunfhre,
^^T\ profanare, et T\n2 obtundere, crusta tegi; sed saepius primam
duplicat, eam litene geminatae interponendo (ut "IpDD ohtegere
loco "^pD, et 7^173 revolvere loco ^7jl), et pra3cipue si Yerba
geminantia sint secundas, tertiic, vel quartae Conjugationis, ut
^Cip^fD Intensivum Verbi secunda) JCND verrere, et n^»1^ tertire nn^
fatigari, et I^*^*>'*V* qiiivi'tie VV/^* dclectari, Judere, et denique
I^nyn ex I7;irn Hludere et 1J/1J7 ex 1117 so//o>/ esse. At plerunKiue
tam Activum quam Passivum cum Intensivis sextte Conjui:;atio-
nis convenire videntur. Nam, ut ex Dlp sit Activum Dpip, et
Passivum DDip, sic ex DiD fit Intensivum DpiD, et ejus Passi-
vum DpiD.
Derivatum vix analogum observatur; Infinitivum habet iit
plurimum DpH, vel DpH, et DpH. Hinc
PrcetcrUuin Dpn vel
f. m.
n3pn Dpn 3. s.
nisDn ni3Dn 2.
\"ii3Dn 1.
hnpvrativus.
Fuf uruui.
f. m.
f.
m.
^spn DDn s.
DDX 1 .
ppDn Dpn pi.
^DDn
'^^^ -•
2d:\
2D'-^.
350 COMPENDIUM GRAMM.
•i3pn 3. pi. Dp:i.
]n aniDDn 2. ):iDn 2.
iji3pn 1. ^^'^^i^ ispjs.
Futuri ^ hic etiam, ut in simplici, compensari solet, sumiturque
pro DpJC, 3pX; deinde, accentu ad primam translato, " mutatur
in ", ut l*?'"!!?!^ ohtegat ie. Hujus Passivum Infinitivum habet
Dpin, Dpin , et Dpn , et cum H paragogico n3pn , mutando 1 in
•^ ghatuf.
Prceteritum.
Imperativus.
Futurum.
f.
m.
f.
m.
f.
m.
nBpin
3pin 3.
^ppin
Dpin s.
3p\NM.
ni'
nispin 2.
et
••ppin
Dpin 2.
••nispin 1.
^ppn
Dpn
etc.
et
nrsp-in
ispinpi.
vel
nspn
Dpn
DpX 1.
etc.
:3pn
etc.
Dpn 2.
Reciprocum paradigma sextae Conjugationis imitatur plerum-
que; qune autem secund?e, tertiae, et quartse Conjugationis sunt,
plerumque de suo Intensivo formantur, ut J^^^yn^n delectare se,
n^^n/nn fatlgare se, npnpnn se diu detinere. At nnti^ opprimi,
et nnD claudi, obtundi, paradigma sextae sequuntur.
Atque ex his apparet, Verba haec Defectiva facile posse
confundi, ita ut saepe hujusmodi Defectiva occurrant, de quibus
dubites, num eorum thema sit secundse, vel tertise, vel quintse,
vel sextse Conjugationis; cujus rei causam hic paucis ostendam.
Nam ea cognita hsec vobis longe clariora fore credo.
Omne Defectivorum genus literam deficientem compensare
solet, literam secundam vel tertiam thematis geminando. Ex.
gr. JCD secundse Conjugationis est, et significat proedari; sed
ssepius ^? omittitur, ejusque loco dupHcantur media, fitque HD
vel TD. Sic etiam Verbum secundse Conjugationis nDI significat
purum esse; sed ssepius loco n dupHcantur media, fitque "^31,
LISQUJE HEBR;e;E. CAP. XXXI. 351
undc fit; ut hoc Verbum jani tertiain Conjugationeni, jani
geminantia imitetur, ut PhO et ^O^O, T]!!! et irnn, et ut Verba
gcminantia Tnfinitivuni tcrtiie ctiam imitentur, ut niDU* desolare
pro DIDU* vel □lU*, niDn calefieri pro Dicn vel Din, et sic alia.
Sic etiam Verbum quintse DP significat cogitare, deliherare ; sed
sublata ^ compcnsatur per DDI, ut et DCn vel Din pro Din^
calefieri, et pil pro piT spuere, etc. Unde fit ut Verba hitc
geminantia, quintam etiam Conjugationem imitentur. Sic Verba
sextie tertiam thematis geminando ; pro "^iU* fit "[DU* tegere, et
pro DD liqnefieri fit DpD vel DiD, et l^ lifjavit fit 11*. Et hinc
fit, ut sextam etiam Conjugationem imitentur (qua de re vide
etiam, quie Cap. 25. in fine notavimus), et vice versa illa ha;c
geminantia, eorum prtesertim Intensiva, quaG etiam non raro
primam thematis, ut ha^c geminantia solent, duplicant. Nam
nS) Intensivum habet "lliS et ")31£l. Atque huc referenda etiam
sunt Defectiva primae 1 Nam pro INJ exsecrari fit IIN male-
dicere, ut ex DpJ pronunciare fit DDp , et ex ^i*J fit /Tii , unde
futuri tertia phirahs foeminina habet nr^^jfri et HJ^iM tinnient,
et sic pro yC^ fit DQ*u* desolare, et ad hunc modum aha ; unde
fit, ut ha'c geminantia, et omnia Defectiva jam hanc, jam aham
Conjugationem imitentur: quod hic hujus Hnguie studiosos
monere opera) pretium duxi. Nam his notatis poterunt certa
methodo, et absque hajsitatione, omnia defectivorum Verborum
themata investigaro.
CAP. XXXII.
De Verhis Deponentihus, et de Verhi^ Quadrafis, et ohiter
de compositione Verhorum, Modorum, et Temporum.
Deponentia duo vel tria tantum dantur siniplicia. nenipo
yiDU*J jurare, DH^^J /m(/narr, et forte etiam j>*V*^ futtum essc
Dico expresse simpliria, nam intensiva, vei (h^rivata. vel reci-
proca nulhi dantur, quie formam Passivi, et Activi signilicationem
352
COMPENDIUM GRAMM.
liabeant. Et ideo V^^*^ jurare, derivatum habet F3i?^n jurare
facere, cujus tam significatio {|uani forma est Activa.
Verba praeterea, qure pluribus i|uam tribus constant literis,
plura numerantur, quam ego probare auderem; ut sunt Tr")3
pro r"}l3 exjMudens (vide Jobi 33. vs. 9.)^ et n^DD"ID^ pro
n^D^T conculmhit eam (vide Psalm. cap. 80. vs. 14.), et ^3"13p
pro '^T]!^ cinctus, indutus (vide Paral. cap. 15. vs. antepenult.).
Nam hoc ultimum formatum videtur ex nomine Chaldseo iCn^^S^D,
quod significat paUiion, vel ^^//e^^m colore ruheum, vel r/alli
(jalUnacei cristam. Priora autem vitia exemplarium esse, mihi
facile persuaderem. Nam non nisi semel occurrunt, nec ullum
priraitivum novimus, ex quo deriventur, et Verbum, quod
communiter ea significatione usurpatur, videntur referre.
Sed his conjecturis omissis, hoc in genere notemus, nulla ^
observari Verba, quae prseter characteristicas Verbi, Temporis,
vel PersonfB phires quam tres hteras habeant, nisi intensiva,
quae ex Nomine ahquo substantivo vel adjectivo formantur
(diximus enim supra Cap. 16., haec Verba tam ex Verbo
simphci quam ex Nomine formari). Ex. gr. ex rTl^^n tuba fit
")^-j»n tuha clangere, ut ex "lp"l?2n diminutivum [sic] ex IDn fit
IplDH lutulentus factus est. Sic ex nS''^^ diminutivum ex n£3''
jmlchra, fit iT^^fi^ 7:)MZc/«r^or factus es. Qu£e ex monosyllabis
formantur, intensiva geminantium, vel sextse Conjugationis
imitantur, 1p*l|^ parietem demoliri, quod formatur ex Tp paries,
sicut I^nt^ eradicare ex t^ntT radix. Qua de re vide Cap. 16.
Sed de his satis.
Superest, ut, quae ad Verborum Conjugationem spectant,
absolvam, pauca de Compositis addam. Verba composita a
Grammaticis vocantur illa, quse ex duobus Verbis diversae
Conjugationis, vel ex duobus ejusdem thematis, vel quse ex
Nomine, Participio, et Verbo componuntur; quibus praeterea
addere solent aha, quae simul duos modos, vel duo tempora
exprimunt. Ex. gr. quintae et sextse Conjugationis duo compo-
sita reperiuntur, nempe ^TDU^In, quod componitur ex 2'^''
Brader. — Ed. Pr., Paulus: nonmdla.
LINOU/E HEBR.E.y. CAP. XXXII. 353
sedere, ot DilT redire, alias deberet esse vel \"IDU*1n ex DIT^ vel
^riDI^n ox 31U*; alterum est ilD"^''!!; quod componitur ex DD^
et DitO hene esse, (juod alias doberet esse vel nDp^n ex Dt3% vel
niD''^!! ex DID. Prinmm duos sensus simul exprimit, et ambos
indicare Propheta voluisse videtur; at secundum quoquo modo
sumatur idem exprimit; ideoque non dubito, quin nobis alia
quintic et sextae Conjugationis Verba ad hunc modum componero
liceat.
Sed pricter ha}c alia Grammatici notant, partim ex ignorantia,
partim exemplarium mendis decopti, ut (Jer. 22. vs. 24.) ^Jj^nX,
quod putant compositum esse ex pri3 evellere et \^r\ adaptare,
cum tamen J anto affixum in futuro non raro abundet. At
(Jer. 15. vs. 10.) ^JI^^pD pro ^J^v^pp sane vitium festinantis
calami videtur. Et ad hunc modum, sed maxime ex ignorantia,
plura notant composita ex duol)us ejusdem thematis Verbis; ex.
gr. 123^ dahit se expiandiim, 1"1D]^ dahunt se disciplinandum, et
mnkTJ oiquidis facta est, composita esse credunt ex Passivo
simpHci et reciproco ; quia reciproci Passivum plane ignoraverunt,
ut jam Cap. 21. ostendimus. Sic rnSi% n3DU% DyCV et n^^pQ
composita ex Participio et Pricterito absque ullo fundamento
putant. Nam quisnam ipsos docuit Participium non posse ut
Prajteritum terminari, et pro i13t/*i^ non posse dici i"lDCT; at
DiTinX*D pro D^^iriiTJ^D (Ezech. cap. 8. vs. 16.) vitium sane
festinantis calami videtur. Compositum denique ex Praiterito et
Futuro notant ''jINDjT pro ^JCDil , nec vident, quod hujus Futurum
n paraujogicum ob additam sylhibam in D muiet. ut jam Cap.
27. monuimus. Sed nolo studiosos similibus dehissare, sed
contra monere, ne de his inultum sint solhciti.
CAP. XXXIII.
T)e Nomine Participio.
Participia Adjoctiva sunt, qiue actionom, vol omne ([uod
Verbo signilicari solet, tanquam rei alVectionem vel modum cum
354 COMPENDIUM GRAMM.
relatione ad tempus exprimunt. Unde fit, ut tot Participiorum,
quot Verborum dentur genera ; nempe simplicia, intensiva,
derivata, et reciproca, eaque tam Activa quam Passiva.
Formantur autem ex suis Verbis hoc modo. Nempe simplex
lyS formulam etiam Ij^D habere, et Participium eam sibi vindi-
care diximus. Est itaque Participii simphcis mascuhnum IpD
ot cum "^ paragogico ^^P"'?' foemininum HlpiD, ri"|J^i3 vel mp.B»
et cum "^ paragogico ^"llJ^iD. Ex Passivo deinde "lp3^. fit mascu-
Hnum Ij^^J et cum ^ paragogico ^lpS^; foemininum HlpS^ vel
Ex Intensivo 1^^ fit mascuhnum "I[v^3p, foemininum nipSp
vel n"Ii^3p; et ex ejusdem Passivo lp_^ fit mascuhnum IJ^Sp»
etc, vel 1|^£) , foemininum DIJ^^ vel i~l"l|>^S vel ypp_p , etc.
Sic ex derivato "I''p£3n fit mascuhnum "T^pSD , foemininum
ni^p3p ; et ex ejusdem Passivo "^i^Sn vel l|?3n fit mascuhnum
ij^aa vei ij^an, etc
Et denique ex reciproco l|?3i"in fit mascuhnum Ij^Snp, etc
Reciproci passivi nuUum exstat Participium praeter ]*Nil1p,
• vel (compensato n per dagesch) J^^Ci^D; cujus characteristica
nD formam Activi, et Verbum J*XiJ formam Passivi habet contra
communem hujus Verbi usum (de quo vide Cap. 21.), et ideo
de eo nihil statuere audeo.
Participia prseterea simphcia, quse ex Verbis neutris for-
mantur, Infinitivi formulam lp£ usurpare solent, ut ]^l dormiens,
pDl adhcerens, etc
Participia deinde Passiva simphcia ssepius ex suo Activo
formantur, fitque ex ip2 (mutando gholem in 1) llpS visitatus.
Sed hsec saepius in Adjectiva degenerant.
Atque haec voco Participia, quatenus modum significant; quo
res ahqua in praesenti afi^ecta consideratur. Verum haec ipsa
non raro in pura Adjectiva rerum attributa significantia dege-
nerant; ex. gr. "13iD Participium est, quod significat hominem
numerantem, hoc est qui jam in numerando est occupatus, sed
plerumque ut attributum absque uHa ad tempus relatione usur-
LINGU^E HEBRJRJE. CAP. XXXIII. 355
patur, significatque hominem, qui ofprinm lidhft tiumerandi^
nempe srriham. 8ic I33iu* significit Jiominem, (jui in judir(in<lu
est orcupfitiis, at pleruinr|ue attrihutum est liominis, (jui officium
habet judicandi, hoc est, idem valet, quod apud Latinos Judejr.
8ic rarticipium Passivum ^HD^ {eledus, hoc est, /lomo vcl res,
qwp. jam actu eligitur) scepius attributum est rei ]}rcpstantis,
videhcfit rei omnibus eligendae ; et ad hunc modum Participia
intensiva, et rehqua, sjrpe in attributa, hoc est, in Adjectiva,
qaa; nullam ad tempus habent relationem, degenerant.
Ex numero deinde J*articipiorum secludenda etiam credo
simpHcia, (juibus pra^positum est D, ut sunt I3£)1U*!2 judicafor,
JK^i/D Iff^sor lifigud ; nisi j^otius statuere velimus, quod simplicia,
ut intensiva et reliqua, characteristicam 0 habuerint, et quod
posteri idem in simphci negk^xerint ; vel forte Participia intensiva
sunt ex simpHci formata, idque (piia eorum tbemata intensivo
carent Verbo. Ha;c de Participiis in genere, deque iis, qua? ex
Verbis primee formantur.
Ex Verbis secundic formantur niascuHna, ut pnecedentia : at
foeminina geminum segol non habent, sed N ut phirimum quiescit,
et loco n>fAO, nJCIfcDJ, etc. fit rikVjID, njCljIQ], etc. At simplex
est etiam nXjJp.
Solent praiterea hujus Conjugationis Participia N neghgere,
et absohite ea omnia patiuntur, quae eorum Verba pati diximus.
Participia tertix' saqnus pro liabent segol, ut H^^j ; foemini-
num vel H neghgit, ut lilJ^ pro nn^pj, vel idem in \ et ■■ \n
ghirek niutat, ut n''li£3 fructificans.
Adjectiva hujus et secundie Conjugationis, quie formam "ll^D
imitantur, mutant ^? vel H in \ ut ^IaO e.ristens vel inre)ifus ex
iC>D, et ^l^J nninifrstus ex Tlh^» Nec opus haheo omnia uniuscu-
jusque Conjugationis Adjectiva hic sigillatim notare. qiiando-
quidem Verborum, ex quibus formantur. regulas scquuntur.
Quie ex Verbis, (luorum ])rinia cst J, forniantur. fonuani
Verbi iniitantur; hoc est, si pra^teritum 2 Ihematis careat,
eodem etiam Participium carebit. et coiitra. si Pra>teritum
analogum fuerit, erit ('ti;un rarticipium anah)gum. p]x. ur.
356 COMPENDIUM GKAMM.
Activum simplex 1^*^,3 Preeteritum habet t^*^^, et Participium
CJl3, utrumque scilicet analogum ; et reciprocum U*^n Praeteri-
tum habet U*iin, et Participium ^*^JP, utrumque scihcet defec-
tivum. Quae vero ex defectivis geminantium formantur, Activum
simplex regulare habent 331D ; at reliqua Prajteritum imitantur
Verbi. Nempe ex Passivo simplici Dp,3 fit mascuUnum DD3,
foemininum HSpJ, et ex Intensivo 3DD fit 3piDp, et ex ZJplD
fit 33iDQ, et sic ex derivati Paaeterito Dpn fit Dp^, et ex
Dpin fit DDID, et denique ex reciproco Dpinpn fit DpiilpD.
Cseterum fiexio Participii ex singulari in pluralem communes
Nominis sequitur regulas, de quibus vide Cap. 6.
Reliqua desiderantur.
856 COMPENDIUM GRAMM.
Activuni simplex Z*!^!l Proeteritum habet l^*^J, et Participium
U*Ji3, utrumque scilicet analogum ; et reciprocum U*i3n Prseteri-
tum habet t*iSn, et Participium ll*-3p, utrumque scilicet defec-
tivum. Quae vero ex defectivis geminantium formantur, Activum
simplex regulare habent 331D ; at reliqua Prieteritum imitantur
Verbi. Nempe ex Passivo simplici 202 fit masculinum DD3,
foemininum nSpJ , et ex Intensivo 3DD fit 33iDQ , et ex 3piD
fit 33iDD, et sic ex derivati Paasterito Dpn fit 3pp, et ex
Dp^n fit 2D^^, et denique ex reciproco DpinDH fit SpinDD.
Caeterum flexio Participii ex singulari in pluralem communes
Nominis sequitur regulas, de quibus vide Cap. 6.
Reliqua desiderantur.
00
CVJLO
• iH
>
•
Q)
§
POMIFICAL inSTITUTE OF W£"OIAEVAl biULici^
59 Q'JcEN'S PARK CRl^-CcKT
TORONTO-5, CAN/iOA
15852